|
zuò qǔ : Juice WRLD BEAUZ |
|
zuò cí : Juice WRLD |
|
No, no, ... no |
|
bù bù bù bù... |
|
I still see your shadows in my room |
|
nǐ de yǐng zi réng cún yú wǒ de fáng jiān |
|
Can' t take back the love that I gave you |
|
gěi nǐ de ài wǒ zài ná bù huí lái le |
|
It' s to the point where I love and I hate you |
|
zhè jiù shì wǒ duì nǐ ài hèn jiāo zhī de dì fāng |
|
And I cannot change you so I must replace you oh |
|
wǒ bù néng gǎi biàn nǐ, jiù zhǐ néng xún zhǎo nǐ de tì dài |
|
Easier said than done |
|
shuō qǐ lái róng yì zuò qǐ lái nán a |
|
I thought you were the one |
|
wǒ xiǎng nǐ jiù shì nà gè wéi yī |
|
Listening to my heart instead of my head |
|
tīng tīng wǒ de gǎn xìng shēng yīn ér bú shì lǐ xìng de tán tǔ ba |
|
You found another one |
|
nǐ huì fā xiàn lìng yí gè wǒ |
|
But I am the better one |
|
dàn shì wǒ shì gèng hǎo de nà yí gè |
|
I won' t let you forget me |
|
wǒ bú huì ràng nǐ wàng le wǒ |
|
I still see your shadows in my room |
|
nǐ de yǐng zi réng cún yú wǒ de fáng jiān |
|
Can' t take back the love that I gave you |
|
gěi nǐ de ài wǒ zài ná bù huí lái le |
|
It' s to the point where I love and I hate you |
|
zhè jiù shì wǒ duì nǐ ài hèn jiāo zhī de dì fāng |
|
And I cannot change you so I must replace you oh |
|
wǒ bù néng gǎi biàn nǐ, jiù zhǐ néng xún zhǎo nǐ de tì dài |
|
Easier said than done |
|
shuō qǐ lái róng yì zuò qǐ lái nán a |
|
I thought you were the one |
|
wǒ xiǎng nǐ jiù shì nà gè wéi yī |
|
Listening to my heart instead of my head |
|
tīng tīng wǒ de gǎn xìng shēng yīn ér bú shì lǐ xìng de tán tǔ ba |
|
You found another one |
|
nǐ huì fā xiàn lìng yí gè wǒ |
|
But I am the better one |
|
dàn shì wǒ shì gèng hǎo de nà yí gè |
|
I won' t let you forget me |
|
wǒ bú huì ràng nǐ wàng le wǒ |
|
I know it' s all in my head |
|
wǒ zhī dào zhè yī qiè réng zài wǒ nǎo zhōng huī zhī bù qù |
|
I take prescriptions to make me feel aokay |
|
wǒ kāi le xiē chǔ fāng yào ràng zì jǐ gǎn jué hǎo diǎn |
|
I know it' s all in my head |
|
wǒ zhī dào zhè yī qiè réng zài wǒ nǎo zhōng huī zhī bù qù |
|
I have these lucid dreams where I can' t move a thing |
|
wǒ zuò de zhèi xiē qīng míng mèng què shén me dōu wú fǎ yí dòng |
|
Thinking of you in my bed |
|
zhè xiǎng zhe nǐ hái zài wǒ de zhěn biān |
|
You were my everything |
|
nǐ shì wǒ de yī qiè |
|
Thoughts of a wedding ring |
|
xiǎng zhe nà méi hūn jiè |
|
Now I' m just better off dead coughs |
|
xiàn zài wǒ dǎo hái bù rú sǐ qù ne |
|
I' ll do it over again |
|
wǒ fǎn fù dì zuò zhe zhè yàng de mèng |
|
I didn' t want it to end |
|
wǒ xī wàng zhè gè mèng yǒng yuǎn bú yào jié shù |
|
I watch it blow in the wind |
|
wǒ kàn zhe tā xiāo shì zài fēng lǐ |
|
I should' ve listened to my friends |
|
wǒ běn yīng gāi tīng wǒ péng yǒu de |
|
Did this in the past |
|
ràng zhèi xiē dōng xī liú zài guò qù ba Did yīng wèi Leave |
|
But I want it to last |
|
dàn wǒ xiǎng yào tā yī zhí liú zhe |
|
You were made outta plastic fake |
|
nǐ jiù xiàng shì sù liào zuò de jiǎ huò |
|
I was tangled up in your drastic ways |
|
nǐ yòng zuì zhí jiē de fāng shì ràng wǒ shén hún diān dǎo |
|
Who knew evil girls have the prettiest face |
|
shéi zhī dào zuì huài de nǚ hái yǒu zhe zuì měi dí miàn kǒng ne |
|
You gave me a heart that was full of mistakes |
|
nǐ gěi wǒ de xīn yì pò bài bù kān |
|
I gave you my heart and you made heart break |
|
wǒ gěi nǐ dí zhēn xīn què bèi nǐ shāng tòu |
|
I still see your shadows in my room |
|
nǐ de yǐng zi réng cún yú wǒ de fáng jiān |
|
Can' t take back the love that I gave you |
|
gěi nǐ de ài wǒ zài ná bù huí lái le |
|
It' s to the point where I love and I hate you |
|
zhè jiù shì wǒ duì nǐ ài hèn jiāo zhī de dì fāng |
|
And I cannot change you so I must replace you oh |
|
wǒ bù néng gǎi biàn nǐ, jiù zhǐ néng xún zhǎo nǐ de tì dài |
|
Easier said than done |
|
shuō qǐ lái róng yì zuò qǐ lái nán a |
|
I thought you were the one |
|
wǒ xiǎng nǐ jiù shì nà gè wéi yī |
|
Listening to my heart instead of my head |
|
tīng tīng wǒ de gǎn xìng shēng yīn ér bú shì lǐ xìng de tán tǔ ba |
|
You found another one |
|
nǐ huì fā xiàn lìng yí gè wǒ |
|
But I am the better one |
|
dàn shì wǒ shì gèng hǎo de nà yí gè |
|
I won' t let you forget me |
|
wǒ bú huì ràng nǐ wàng le wǒ |
|
I still see your shadows in my room |
|
nǐ de yǐng zi réng cún yú wǒ de fáng jiān |
|
Can' t take back the love that I gave you |
|
gěi nǐ de ài wǒ zài ná bù huí lái le |
|
It' s to the point where I love and I hate you |
|
zhè jiù shì wǒ duì nǐ ài hèn jiāo zhī de dì fāng |
|
And I cannot change you so I must replace you oh |
|
wǒ bù néng gǎi biàn nǐ, jiù zhǐ néng xún zhǎo nǐ de tì dài |
|
Easier said than done |
|
shuō qǐ lái róng yì zuò qǐ lái nán a |
|
I thought you were the one |
|
wǒ xiǎng nǐ jiù shì nà gè wéi yī |
|
Listening to my heart instead of my head |
|
tīng tīng wǒ de gǎn xìng shēng yīn ér bú shì lǐ xìng de tán tǔ ba |
|
You found another one |
|
nǐ huì fā xiàn lìng yí gè wǒ |
|
But I am the better one |
|
dàn shì wǒ shì gèng hǎo de nà yí gè |
|
I won' t let you forget me |
|
wǒ bú huì ràng nǐ wàng le wǒ |