Song | Alone |
Artist | L'Âme Immortelle |
Album | B-sides |
Download | Image LRC TXT |
From childhood`s hour I have not been | |
As others were - I have not seen | |
As others saw - I could not bring | |
My passions from a common spring - | |
From the same source I have not taken | |
My sorrow - I could not awaken | |
My heart to joy at the same tone - | |
And all I lov`d - I lov`d alone - | |
Then - in my childhood - in the dawn | |
Of a most stormy life - was drawn | |
From ev`ry depth of good and ill | |
The mystery which binds me still - | |
From the torrent, or the fountain - | |
From the red cliff of the mountain - | |
From the sun that `round me roll`d | |
In its autumn tint of gold - | |
From the lightning in the sky | |
As it pass`d me flying by - | |
From the thunder, and the storm - | |
And the cloud that took the form | |
(When the rest of Heaven was blue) | |
Of a demon in my view – | |
从童年时起我就一直与别人不一样 | |
我看待世间的事情与众不同 | |
我从来就不能从一个寻常的春天获得激情 | |
我从不曾从这同一个源泉得到忧伤 | |
我也不能呼唤我的心为这同一韵调开怀 | |
而我爱的一切 | |
我独自去爱 | |
于是 | |
在我的童年 | |
在我的风雨人生的黎明 | |
我获得从每一种善良与邪恶的深处 | |
那种神秘,它仍然把我束缚 | |
从湍湍急流,或粼粼飞泉 | |
从山顶那血红的峭壁之巅 | |
从那轮绕着我旋转的太阳 | |
当沐浴着它秋日里的金光 | |
从横空闪动的银线飞火 | |
当它从我身旁一闪而过 | |
从狂飙暴雨,从霹雳雷霆 | |
从在我眼前千变万化的积云 | |
(当整个天空一片湛蓝) | |
它变成魔鬼在我眼前 |
From childhood s hour I have not been | |
As others were I have not seen | |
As others saw I could not bring | |
My passions from a common spring | |
From the same source I have not taken | |
My sorrow I could not awaken | |
My heart to joy at the same tone | |
And all I lov d I lov d alone | |
Then in my childhood in the dawn | |
Of a most stormy life was drawn | |
From ev ry depth of good and ill | |
The mystery which binds me still | |
From the torrent, or the fountain | |
From the red cliff of the mountain | |
From the sun that round me roll d | |
In its autumn tint of gold | |
From the lightning in the sky | |
As it pass d me flying by | |
From the thunder, and the storm | |
And the cloud that took the form | |
When the rest of Heaven was blue | |
Of a demon in my view | |
cong tong nian shi qi wo jiu yi zhi yu bie ren bu yi yang | |
wo kan dai shi jian de shi qing yu zhong bu tong | |
wo cong lai jiu bu neng cong yi ge xun chang de chun tian huo de ji qing | |
wo cong bu ceng cong zhe tong yi ge yuan quan de dao you shang | |
wo ye bu neng hu huan wo de xin wei zhe tong yi yun diao kai huai | |
er wo ai de yi qie | |
wo du zi qu ai | |
yu shi | |
zai wo de tong nian | |
zai wo de feng yu ren sheng de li ming | |
wo huo de cong mei yi zhong shan liang yu xie e de shen chu | |
na zhong shen mi, ta reng ran ba wo shu fu | |
cong tuan tuan ji liu, huo lin lin fei quan | |
cong shan ding na xue hong de qiao bi zhi dian | |
cong na lun rao zhe wo xuan zhuan de tai yang | |
dang mu yu zhe ta qiu ri li de jin guang | |
cong heng kong shan dong de yin xian fei huo | |
dang ta cong wo shen pang yi shan er guo | |
cong kuang biao bao yu, cong pi li lei ting | |
cong zai wo yan qian qian bian wan hua de ji yun | |
dang zheng ge tian kong yi pian zhan lan | |
ta bian cheng mo gui zai wo yan qian |
From childhood s hour I have not been | |
As others were I have not seen | |
As others saw I could not bring | |
My passions from a common spring | |
From the same source I have not taken | |
My sorrow I could not awaken | |
My heart to joy at the same tone | |
And all I lov d I lov d alone | |
Then in my childhood in the dawn | |
Of a most stormy life was drawn | |
From ev ry depth of good and ill | |
The mystery which binds me still | |
From the torrent, or the fountain | |
From the red cliff of the mountain | |
From the sun that round me roll d | |
In its autumn tint of gold | |
From the lightning in the sky | |
As it pass d me flying by | |
From the thunder, and the storm | |
And the cloud that took the form | |
When the rest of Heaven was blue | |
Of a demon in my view | |
cóng tóng nián shí qǐ wǒ jiù yī zhí yǔ bié rén bù yí yàng | |
wǒ kàn dài shì jiān de shì qíng yǔ zhòng bù tóng | |
wǒ cóng lái jiù bù néng cóng yí gè xún cháng de chūn tiān huò dé jī qíng | |
wǒ cóng bù céng cóng zhè tóng yí gè yuán quán dé dào yōu shāng | |
wǒ yě bù néng hū huàn wǒ de xīn wèi zhè tóng yī yùn diào kāi huái | |
ér wǒ ài de yī qiè | |
wǒ dú zì qù ài | |
yú shì | |
zài wǒ de tóng nián | |
zài wǒ de fēng yǔ rén shēng de lí míng | |
wǒ huò dé cóng měi yī zhǒng shàn liáng yǔ xié è de shēn chù | |
nà zhǒng shén mì, tā réng rán bǎ wǒ shù fù | |
cóng tuān tuān jí liú, huò lín lín fēi quán | |
cóng shān dǐng nà xuè hóng de qiào bì zhī diān | |
cóng nà lún rào zhe wǒ xuán zhuǎn de tài yáng | |
dāng mù yù zhe tā qiū rì lǐ de jīn guāng | |
cóng héng kōng shǎn dòng de yín xiàn fēi huǒ | |
dāng tā cóng wǒ shēn páng yī shǎn ér guò | |
cóng kuáng biāo bào yǔ, cóng pī lì léi tíng | |
cóng zài wǒ yǎn qián qiān biàn wàn huà de jī yún | |
dāng zhěng gè tiān kōng yī piàn zhàn lán | |
tā biàn chéng mó guǐ zài wǒ yǎn qián |