|
We' re walking in the air |
|
wǒ men zài kōng zhōng màn bù |
|
We' re floating in the moonlit sky |
|
wǒ men zài kōng zhōng chuān suō wǒ men piāo fú zài yuè guāng zhào yào de kōng zhōng |
|
The people far below are sleeping as we fly |
|
wǒ men fēi xiáng de shí hòu rén men zài xià fāng chén shuì |
|
We' re holding very tight |
|
wǒ men jǐn jǐn dì yōng bào |
|
I' m riding in the midnight blue |
|
wǒ zài lán sè de yè kōng xià chí chěng |
|
I' m finding I can fly so high above with you |
|
wǒ fā xiàn wǒ néng hé nǐ zài rú cǐ gāo de kōng zhōng fēi xiáng |
|
Far across the world |
|
yuǎn yuǎn de chuān yuè shì jiè |
|
The villages go by like dreams |
|
cūn zhuāng xiàng mèng yí yàng lüè guò |
|
The rivers and the hills |
|
hái yǒu dà hé hé qún shān |
|
The forests and the streams |
|
sēn lín hé xī liú |
|
Children gaze open mouthed taken by surprise |
|
hái zi men chī jīng de zhāng kāi le zuǐ |
|
Nobody down below believes their eyes |
|
xià miàn méi yǒu rén xiāng xìn tā men de yǎn jīng |
|
We' re surfing in the air |
|
wǒ men zài kōng zhōng bēn chí |
|
We' re swimming in the frozen sky |
|
wǒ men yóu guò bīng lěng de tiān kōng |
|
We' re drifting over icy mountains floating by |
|
wǒ men cóng piāo fú de bīng shān shàng yuè guò |
|
Suddenly swooping low on an ocean deep |
|
wǒ men cóng kōng zhōng fǔ chōng rù hǎi yáng de shēn chù |
|
Rousing up a mighty monster from his sleep |
|
bǎ jù dà de hǎi guài cóng chén shuì zhōng jīng xǐng |
|
We' re walking in the air |
|
wǒ men zài kōng zhōng màn bù |
|
We' re dancing in the midnight sky |
|
wǒ men zài wǔ yè de kōng zhōng wǔ dǎo |
|
And everyone who sees us greets us as we fly |
|
wǒ men fēi guò shí měi ge rén dōu xiàng wǒ men wèn hòu |
|
We' re walking in the air |
|
wǒ men zài kōng zhōng màn bù |