|
Listen to the silence |
|
qīng tīng zhè jì jìng |
|
Hear your blood running |
|
líng tīng nǐ xuè yè de liú dòng |
|
Search for the truth |
|
xún zhǎo nà zhēn lǐ |
|
Hear the silence |
|
líng tīng zhè jì jìng |
|
Memories that made you mad |
|
shǐ nǐ diān kuáng de zhèng shì jì yì |
|
Hear, oh hear inside the fear |
|
tīng, tīng nà nèi xīn de kǒng jù |
|
How different |
|
rú cǐ de bù tóng |
|
Is this burning |
|
tā zài rán shāo ma? |
|
Giving everything |
|
jǐ yǔ měi yī jiàn dōng xī |
|
And not finding back |
|
bù zài shì tú zhǎo huí |
|
Make it end |
|
liǎo jié tā |
|
Don' t force you to suffer any more |
|
bù zài bèi pò shòu rèn hé tòng kǔ |
|
No more empty promises |
|
zài méi yǒu kòng dòng de nuò yán |
|
You go to find the truth for yourself |
|
nǐ qù wèi zì jǐ zhǎo xún zhēn lǐ |
|
And accept it! |
|
bìng jiē shòu tā! |
|
Make it end |
|
liǎo jié tā |
|
No more degrading excuses |
|
zài méi yǒu kě chǐ de jiè kǒu |
|
You got to |
|
nǐ qù |
|
Rise your weak wings |
|
shān dòng nǐ nà róu ruò de chì bǎng |
|
If only for a day |
|
nǎ pà zhǐ yǒu yì tiān |
|
I' ve watched your purple blood running |
|
wǒ yǐ kàn dào nǐ nà zǐ sè de xuè yè zài liú tǎng |
|
Tasted the bitter taste of dying ambitions |
|
pǐn cháng chuí sǐ de xióng xīn nà kǔ sè de zī wèi |
|
Seen the shadows in your eyes |
|
kàn dào nǐ yǎn zhōng de yǐng zi |
|
How could you loose the emotion |
|
Of being alive? |
|
nǐ zěn néng shī diào duì shēng mìng de gǎn qíng |
|
Without hesitation |
|
bú yào zài yóu yù |
|
You stopped existing |
|
Against your own will |
|
bú yào zài yǔ zì jǐ de yì zhì zuò duì |
|
Exit and escape |
|
lí kāi, táo zǒu |
|
Gather the separated parts |
|
jí qǐ nà pò suì de cán piàn |
|
Solve the puzzle and survive |
|
jiě kāi nà yí tuán bìng huó xià lái |
|
Trust in yourself |
|
xiāng xìn nǐ zì jǐ |
|
You may also be weak |
|
nǐ huò xǔ yě hěn qiáo cuì |
|
Shattered emotions |
|
pò suì de qíng gǎn |
|
When you watch behind the masks |
|
dāng nǐ kàn dào nà miàn jù de bèi hòu |
|
No wasted words for the trusted ones |
|
duì suǒ xìn lài de rén zài bù làng fèi yán yǔ |
|
When they' d all let you down |
|
dāng tā men dōu xiǎng ràng nǐ dǎo xià shí |