Song | Hiyonat |
Artist | мавлан музыка |
Album | hiyonat - Album Version |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : мавлан музыка | |
作词 : мавлан музыка | |
Биламан бугун кеттинг мендан сўнгги бор | |
我知道,凯蒂今天是我最后一次对你说 | |
Сезаман сенсиз яшаш бўлмайди осон | |
没有你,生活是如此艰难 | |
Юрагим сезиб бугун хиёнатингни | |
今天,我的心遭受背叛 | |
Кўзларим кўрди бугун ёлғонларингни | |
今后,只能注视着你慢慢离开直至消失不见(消失不见) | |
Инсон нимага севар ва нималарга эришар | |
你喜欢和他发生什么 | |
Баҳоланки ваъдалар бераётган лаблар алдар | |
是欺骗性的接吻技巧 | |
Муҳаббатга ишонтиришга ундар | |
还是因为爱情 | |
Нима ўзи у муҳаббат баҳтми ёки разолат | |
还是因为肮脏的相遇 | |
Қани ким жавоб берар??? | |
哪里有答案??? | |
Агарда севганинга қилганингда тунда қўнғироқ | |
你总是喜欢夜里通电话 | |
Бўлса банд сўнгра эса хизмат | |
白天的时候总是很忙 | |
сўнгра эса минглаб хаёллар | |
然后到夜晚了思绪万千 | |
тонггача қийнар тун эса ўтади гўёки | |
这样的白天和黑夜对我来说是一种折磨 | |
аср лекин қилади сабр | |
但我对你一直充满耐心 | |
Юрагим сезиб бугун хиёнатингни | |
今天,我的心遭受背叛 | |
Кўзларим кўрди бугун ёлғонларингни | |
今后,只能注视着你慢慢离开直至消失不见(消失不见) | |
Биламан бугун кеттинг мендан сўнги бор | |
我知道,凯蒂今天是我最后一次对你说 | |
Сезаман сенсиз яшаш бўлмайди осон | |
没有你,生活是如此艰难 | |
Йўқотгим келмайди афсус кеч | |
我后悔没有留住她 | |
Бугун у кетади қайтмайди ҳеч | |
今后,她是永远不会回来了 | |
Ақлимга сиғмайди | |
我们也有许些的不适合 | |
Наҳотки севмайди энди мени | |
她已经不爱我了 | |
Йўқотгим келмайди афсус кеч | |
我后悔没能留住她的心 | |
Бугун у кетади қайтмайди ҳеч | |
今后,她是永远不会回来了 | |
Ақлимга сиғмайди | |
我们也有许些的不合适 | |
Наҳотки севмайди энди мени | |
她已经不爱我了 | |
Отди тонг минглаб азоблар чекиб ўтди тун | |
留下我一个人的白天和夜 | |
Бадани бутун лек юрагида қон | |
以及那颗疼痛至滴血的心 | |
Сўнгра эса беркитилган рақамдан қилди | |
我将换掉所有联系方式 | |
у қўнғироқ Қиз эса ало дея жавоб | |
尽管朋友们都觉得她很好 | |
Нечун кечаси билан алоқалар банд | |
又是一个繁忙的夜晚 | |
Деган саволга қайси юз билан беради жавоб | |
还是放不下想要知道答案 | |
Аҳир хиёнат деганлари шу эмасми | |
到底为什么会背叛 | |
Аҳир ҳаммаси шундан бошланмасмиди | |
为什么会不能快速走出这段伤感 | |
Мен туну-кун ўйлаб | |
我想,我还有我未完成的事业 | |
кетганинга сабаб тополмадим | |
这是唯一的自我解救(自我解救) | |
Фарқ шундаки фақат | |
这是没有你之后的另一种生活 | |
мен сенга ўхшаб кечолмадим | |
这是一个崭新的开始 | |
Йўқотгим келмайди афсус кеч | |
我后悔没能留住她的心 | |
Бугун у кетади қайтмайди ҳеч | |
今后,她是永远不会回来了 | |
Ақлимга сиғмайди | |
我们也有许些的不合适 | |
Наҳотки севмайди энди мени | |
她已经不爱我了 | |
Йўқотгим келмайди афсус кеч | |
我后悔没能留住她的心 | |
Бугун у кетади қайтмайди ҳеч | |
今后,她是永远不会回来了 | |
Ақлимга сиғмайди | |
我们也有许些的不合适 | |
Наҳотки севмайди энди мени | |
她已经不爱我了(不爱我了) |
zuo qu : | |
zuo ci : | |
wo zhi dao, kai di jin tian shi wo zui hou yi ci dui ni shuo | |
mei you ni, sheng huo shi ru ci jian nan | |
jin tian, wo de xin zao shou bei pan | |
jin hou, zhi neng zhu shi zhe ni man man li kai zhi zhi xiao shi bu jian xiao shi bu jian | |
ni xi huan he ta fa sheng shen me | |
shi qi pian xing de jie wen ji qiao | |
hai shi yin wei ai qing | |
hai shi yin wei ang zang de xiang yu | |
??? | |
na li you da an??? | |
ni zong shi xi huan ye li tong dian hua | |
bai tian de shi hou zong shi hen mang | |
ran hou dao ye wan le si xu wan qian | |
zhe yang de bai tian he hei ye dui wo lai shuo shi yi zhong zhe mo | |
dan wo dui ni yi zhi chong man nai xin | |
jin tian, wo de xin zao shou bei pan | |
jin hou, zhi neng zhu shi zhe ni man man li kai zhi zhi xiao shi bu jian xiao shi bu jian | |
wo zhi dao, kai di jin tian shi wo zui hou yi ci dui ni shuo | |
mei you ni, sheng huo shi ru ci jian nan | |
wo hou hui mei you liu zhu ta | |
jin hou, ta shi yong yuan bu hui hui lai le | |
wo men ye you xu xie de bu shi he | |
ta yi jing bu ai wo le | |
wo hou hui mei neng liu zhu ta de xin | |
jin hou, ta shi yong yuan bu hui hui lai le | |
wo men ye you xu xie de bu he shi | |
ta yi jing bu ai wo le | |
liu xia wo yi ge ren de bai tian he ye | |
yi ji na ke teng tong zhi di xue de xin | |
wo jiang huan diao suo you lian xi fang shi | |
jin guan peng you men dou jue de ta hen hao | |
you shi yi ge fan mang de ye wan | |
hai shi fang bu xia xiang yao zhi dao da an | |
dao di wei shi me hui bei pan | |
wei shi me hui bu neng kuai su zou chu zhe duan shang gan | |
wo xiang, wo hai you wo wei wan cheng de shi ye | |
zhe shi wei yi de zi wo jie jiu zi wo jie jiu | |
zhe shi mei you ni zhi hou de ling yi zhong sheng huo | |
zhe shi yi ge zhan xin de kai shi | |
wo hou hui mei neng liu zhu ta de xin | |
jin hou, ta shi yong yuan bu hui hui lai le | |
wo men ye you xu xie de bu he shi | |
ta yi jing bu ai wo le | |
wo hou hui mei neng liu zhu ta de xin | |
jin hou, ta shi yong yuan bu hui hui lai le | |
wo men ye you xu xie de bu he shi | |
ta yi jing bu ai wo le bu ai wo le |
zuò qǔ : | |
zuò cí : | |
wǒ zhī dào, kǎi dì jīn tiān shì wǒ zuì hòu yī cì duì nǐ shuō | |
méi yǒu nǐ, shēng huó shì rú cǐ jiān nán | |
jīn tiān, wǒ de xīn zāo shòu bèi pàn | |
jīn hòu, zhǐ néng zhù shì zhe nǐ màn màn lí kāi zhí zhì xiāo shī bú jiàn xiāo shī bú jiàn | |
nǐ xǐ huān hé tā fā shēng shén me | |
shì qī piàn xìng de jiē wěn jì qiǎo | |
hái shì yīn wèi ài qíng | |
hái shì yīn wèi āng zāng de xiāng yù | |
??? | |
nǎ lǐ yǒu dá àn??? | |
nǐ zǒng shì xǐ huān yè lǐ tōng diàn huà | |
bái tiān de shí hòu zǒng shì hěn máng | |
rán hòu dào yè wǎn le sī xù wàn qiān | |
zhè yàng de bái tiān hé hēi yè duì wǒ lái shuō shì yī zhǒng zhé mó | |
dàn wǒ duì nǐ yī zhí chōng mǎn nài xīn | |
jīn tiān, wǒ de xīn zāo shòu bèi pàn | |
jīn hòu, zhǐ néng zhù shì zhe nǐ màn màn lí kāi zhí zhì xiāo shī bú jiàn xiāo shī bú jiàn | |
wǒ zhī dào, kǎi dì jīn tiān shì wǒ zuì hòu yī cì duì nǐ shuō | |
méi yǒu nǐ, shēng huó shì rú cǐ jiān nán | |
wǒ hòu huǐ méi yǒu liú zhù tā | |
jīn hòu, tā shì yǒng yuǎn bú huì huí lái le | |
wǒ men yě yǒu xǔ xiē de bù shì hé | |
tā yǐ jīng bù ài wǒ le | |
wǒ hòu huǐ méi néng liú zhù tā de xīn | |
jīn hòu, tā shì yǒng yuǎn bú huì huí lái le | |
wǒ men yě yǒu xǔ xiē de bù hé shì | |
tā yǐ jīng bù ài wǒ le | |
liú xià wǒ yí ge rén de bái tiān hé yè | |
yǐ jí nà kē téng tòng zhì dī xuè de xīn | |
wǒ jiāng huàn diào suǒ yǒu lián xì fāng shì | |
jǐn guǎn péng yǒu men dōu jué de tā hěn hǎo | |
yòu shì yí gè fán máng de yè wǎn | |
hái shì fàng bù xià xiǎng yào zhī dào dá àn | |
dào dǐ wèi shí me huì bèi pàn | |
wèi shí me huì bù néng kuài sù zǒu chū zhè duàn shāng gǎn | |
wǒ xiǎng, wǒ hái yǒu wǒ wèi wán chéng de shì yè | |
zhè shì wéi yī de zì wǒ jiě jiù zì wǒ jiě jiù | |
zhè shì méi yǒu nǐ zhī hòu de lìng yī zhǒng shēng huó | |
zhè shì yí gè zhǎn xīn de kāi shǐ | |
wǒ hòu huǐ méi néng liú zhù tā de xīn | |
jīn hòu, tā shì yǒng yuǎn bú huì huí lái le | |
wǒ men yě yǒu xǔ xiē de bù hé shì | |
tā yǐ jīng bù ài wǒ le | |
wǒ hòu huǐ méi néng liú zhù tā de xīn | |
jīn hòu, tā shì yǒng yuǎn bú huì huí lái le | |
wǒ men yě yǒu xǔ xiē de bù hé shì | |
tā yǐ jīng bù ài wǒ le bù ài wǒ le |