Song | (demo)At Most Lover(Cover 溱桑) |
Artist | 笙寒 |
Album | 13年起的一些翻唱歌 |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:01.000] | 作词 : 无 |
[00:06.43] | The original Almost lover |
[00:07.87] | 混 笙寒 |
[00:16.19] | 白日高悬的早八点, |
[00:20.21] | 适合优雅地劈个叉, |
[00:24.50] | 完了再—— |
[00:31.89] | 飞向不具名的横街, |
[00:36.38] | 只喝莓酒喝到破产, |
[00:40.35] | 不为买醉。 |
[00:48.87] | 和拉花的黑猫讲讲诨话, |
[00:57.46] | 一肚疯给下位,留着。 |
[01:06.6] | 来吧,我们聊聊天。 |
[01:09.74] | “为什么歌颂绿色?”, |
[01:14.5] | “想试试薄荷叶卷的烟”, |
[01:18.5] | “能解热可可的腻”。 |
[01:21.99] | 或者聊聊栗色水母, |
[01:25.76] | 调侃它像我的新发色。 |
[01:29.91] | 但绝口不提打眼的断痕, |
[01:33.93] | 不过问昨天的灵魂。 |
[01:43.86] | “我们在人海中逆行”, |
[01:48.27] | 捞层薄雾比作终点, |
[01:52.35] | 打个赌—— |
[02:00.11] | 赢了与失败的接吻。 |
[02:04.23] | 纵然赌注遥不可及, |
[02:08.10] | 有什么关系。 |
[02:17.38] | 和路口的野猫,唱唱人生, |
[02:25.29] | 听汽车喇叭里的叹息。 |
[02:33.87] | 也许,我仍居无定所, |
[02:37.55] | 可明天同样日出,也许没有。 |
[02:41.89] | 但确信黑夜已盛妆, |
[02:46.25] | 不曾缺席。 |
[02:49.77] | 我也应允你一次。 |
[02:54.10] | 应允你将月亮折下, |
[02:58.46] | 镶进行李箱的盖面儿, |
[03:02.33] | 做盏照路的荧光灯。 |
[03:06.17] | 但是我不能应允你,对明日诚恳的邀请, |
[03:14.27] | 不掺杂承诺的眼睛,才配相似心灵。 |
[03:22.26] | 时与月渺无音讯,何必空耗心力, |
[03:35.0] | 你会明白的,你会明白的 |
[03:35.89] | 在将来某一天。 |
[03:48.48] | 来吧,我们聊聊天, |
[03:52.29] | 在旷野的地平线上。 |
[03:56.50] | 也许我仍居无定所, |
[04:00.73] | 流浪也与我同行。 |
[04:09.25] | At most lover always be |
[00:00.000] | zuo qu : wu |
[00:01.000] | zuo ci : wu |
[00:06.43] | The original Almost lover |
[00:07.87] | hun sheng han |
[00:16.19] | bai ri gao xuan de zao ba dian, |
[00:20.21] | shi he you ya di pi ge cha, |
[00:24.50] | wan le zai |
[00:31.89] | fei xiang bu ju ming de heng jie, |
[00:36.38] | zhi he mei jiu he dao po chan, |
[00:40.35] | bu wei mai zui. |
[00:48.87] | he la hua de hei mao jiang jiang hun hua, |
[00:57.46] | yi du feng gei xia wei, liu zhe. |
[01:06.6] | lai ba, wo men liao liao tian. |
[01:09.74] | " wei shi me ge song lv se?", |
[01:14.5] | " xiang shi shi bo he ye juan de yan", |
[01:18.5] | " neng jie re ke ke de ni". |
[01:21.99] | huo zhe liao liao li se shui mu, |
[01:25.76] | tiao kan ta xiang wo de xin fa se. |
[01:29.91] | dan jue kou bu ti da yan de duan hen, |
[01:33.93] | bu guo wen zuo tian de ling hun. |
[01:43.86] | " wo men zai ren hai zhong ni xing", |
[01:48.27] | lao ceng bo wu bi zuo zhong dian, |
[01:52.35] | da ge du |
[02:00.11] | ying le yu shi bai de jie wen. |
[02:04.23] | zong ran du zhu yao bu ke ji, |
[02:08.10] | you shen me guan xi. |
[02:17.38] | he lu kou de ye mao, chang chang ren sheng, |
[02:25.29] | ting qi che la ba li de tan xi. |
[02:33.87] | ye xu, wo reng ju wu ding suo, |
[02:37.55] | ke ming tian tong yang ri chu, ye xu mei you. |
[02:41.89] | dan que xin hei ye yi sheng zhuang, |
[02:46.25] | bu ceng que xi. |
[02:49.77] | wo ye ying yun ni yi ci. |
[02:54.10] | ying yun ni jiang yue liang zhe xia, |
[02:58.46] | xiang jin xing li xiang de gai mian r, |
[03:02.33] | zuo zhan zhao lu de ying guang deng. |
[03:06.17] | dan shi wo bu neng ying yun ni, dui ming ri cheng ken de yao qing, |
[03:14.27] | bu chan za cheng nuo de yan jing, cai pei xiang si xin ling. |
[03:22.26] | shi yu yue miao wu yin xun, he bi kong hao xin li, |
[03:35.0] | ni hui ming bai de, ni hui ming bai de |
[03:35.89] | zai jiang lai mou yi tian. |
[03:48.48] | lai ba, wo men liao liao tian, |
[03:52.29] | zai kuang ye de di ping xian shang. |
[03:56.50] | ye xu wo reng ju wu ding suo, |
[04:00.73] | liu lang ye yu wo tong hang. |
[04:09.25] | At most lover always be |
[00:00.000] | zuò qǔ : wú |
[00:01.000] | zuò cí : wú |
[00:06.43] | The original Almost lover |
[00:07.87] | hùn shēng hán |
[00:16.19] | bái rì gāo xuán de zǎo bā diǎn, |
[00:20.21] | shì hé yōu yǎ dì pī gè chā, |
[00:24.50] | wán le zài |
[00:31.89] | fēi xiàng bù jù míng de héng jiē, |
[00:36.38] | zhǐ hē méi jiǔ hē dào pò chǎn, |
[00:40.35] | bù wéi mǎi zuì. |
[00:48.87] | hé lā huā de hēi māo jiǎng jiǎng hùn huà, |
[00:57.46] | yī dù fēng gěi xià wèi, liú zhe. |
[01:06.6] | lái ba, wǒ men liáo liáo tiān. |
[01:09.74] | " wèi shí me gē sòng lǜ sè?", |
[01:14.5] | " xiǎng shì shì bò he yè juǎn de yān", |
[01:18.5] | " néng jiě rè kě kě de nì". |
[01:21.99] | huò zhě liáo liáo lì sè shuǐ mǔ, |
[01:25.76] | tiáo kǎn tā xiàng wǒ de xīn fā sè. |
[01:29.91] | dàn jué kǒu bù tí dǎ yǎn de duàn hén, |
[01:33.93] | bù guò wèn zuó tiān de líng hún. |
[01:43.86] | " wǒ men zài rén hǎi zhōng nì xíng", |
[01:48.27] | lāo céng bó wù bǐ zuò zhōng diǎn, |
[01:52.35] | dǎ gè dǔ |
[02:00.11] | yíng le yǔ shī bài de jiē wěn. |
[02:04.23] | zòng rán dǔ zhù yáo bù kě jí, |
[02:08.10] | yǒu shén me guān xì. |
[02:17.38] | hé lù kǒu de yě māo, chàng chàng rén shēng, |
[02:25.29] | tīng qì chē lǎ bā lǐ de tàn xī. |
[02:33.87] | yě xǔ, wǒ réng jū wú dìng suǒ, |
[02:37.55] | kě míng tiān tóng yàng rì chū, yě xǔ méi yǒu. |
[02:41.89] | dàn què xìn hēi yè yǐ shèng zhuāng, |
[02:46.25] | bù céng quē xí. |
[02:49.77] | wǒ yě yīng yǔn nǐ yī cì. |
[02:54.10] | yīng yǔn nǐ jiāng yuè liàng zhé xià, |
[02:58.46] | xiāng jìn xíng lǐ xiāng de gài miàn r, |
[03:02.33] | zuò zhǎn zhào lù de yíng guāng dēng. |
[03:06.17] | dàn shì wǒ bù néng yīng yǔn nǐ, duì míng rì chéng kěn de yāo qǐng, |
[03:14.27] | bù chān zá chéng nuò de yǎn jīng, cái pèi xiāng sì xīn líng. |
[03:22.26] | shí yǔ yuè miǎo wú yīn xùn, hé bì kōng hào xīn lì, |
[03:35.0] | nǐ huì míng bái de, nǐ huì míng bái de |
[03:35.89] | zài jiāng lái mǒu yì tiān. |
[03:48.48] | lái ba, wǒ men liáo liáo tiān, |
[03:52.29] | zài kuàng yě de dì píng xiàn shàng. |
[03:56.50] | yě xǔ wǒ réng jū wú dìng suǒ, |
[04:00.73] | liú làng yě yǔ wǒ tóng háng. |
[04:09.25] | At most lover always be |