Lost  Stars Cover Keira Knightley

Song Lost Stars(Cover Keira Knightley)
Artist 阿童Sally
Album For You

Lyrics

作曲 : 无
作词 : 无
Lost Stars (迷失的星星) - Keira Knightley (凯拉·奈特莉)
Written by:Gregg Alexander/Danielle Brisebois/Nick Lashley/Nick Southwood
Please don't see
我恳求你不要只是在意
Just a boy caught up in dreams and fantasies
那个陷入美梦和幻想的我
Please see me
也请求你能看到一次
Reaching out for someone I can't see
我竭力去碰触那遥不可及的人
Take my hand,let's see where we wakeup tomorrow
握紧我的手守候我们未知的明天
Best laid plans sometimes are just one night stand
最好的策划有时不过只是短短良辰
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
我终将失去爱神的眷恋
,悲哀地陷入诅咒
So let's get drunk on our tears and...
所以不如沉浸在眼泪中
,
God,tell us the reason
神难道不能告诉我们
Youth is wasted on the young
为何年少总在轻狂中虚度
It's hunting season
狩猎的盛季中
And the lambs are on the run
软弱的羔羊无止境地逃避着
Searching for the meaning
却也幻想找到自己的价值
But are we all lost stars
我们也都是失落的星辰
Trying to light up the dark
却也企图照亮这无止境的夜空
Who are we
我们再怎么追求
Just a speck of dust within the galaxy
也不过是宇宙长河的沧海一粟
Woe is me
我真可悲
if we're not careful turns into reality
以为也许不经意间能梦想成真
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
可即便这样
我也不允许你将我们的回忆当作羁绊
,当作痛苦
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我目睹一只狮子轻吻了一头小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻过陈旧的昨天或许会迎来崭新的明天
Where we're dancing in our tears
而那时我们相拥而舞而泣
And god,tell us the reason
但万能的神!求你告诉我
Youth is wasted on the young
青春都浪费在何等无知上了
It's hunting season
到了猎手出没的季节
And the lambs are on the run
注定被猎杀的羔羊只能盲目地奔走
Searching for the meaning
祈祷自己能发现自己的价值
But are we all lost stars
而我们也只是黯淡的繁星
Trying to light up the dark
天真地想肩负起光明的沉重
I thought I saw you out there crying
我以为你会为此而独自落泪
I thought I heard you call my name
我以为你会为此而呼唤我名
I thought I heard you out there crying
我以为你会为此而独自哭泣
But just the same
但只是我以为而已
And god,give us the reason
神啊 为什么
Youth is wasted on the young
最好的年纪偏偏最挥霍懵懂
It's hunting season
弱肉强食的季节
And this lamb is on the run
可怜的羔羊继续在奔跑中度日
Searching for the meaning
寻求你的旨意
But are we all lost stars
但我们不过是角落不起眼的星星
Trying to light up the dark
渴望点亮黑暗的宇宙
I thought I saw you out there crying
我以为这样会看到你的眼泪
I thought I heard you call my name
我以为这样会得到你的依赖
I thought I heard you out there crying
我以为这样会听到你的啜泣
But are we all lost stars
但我们只是被埋没的群星
Trying to light up the dark
陷入点亮夜空的美梦与幻想
But are we all lost stars
我们只是迷失的星辰
Trying to light up the dark
竭尽全力去照亮黑暗

Pinyin

zuò qǔ : wú
zuò cí : wú
Lost Stars mí shī de xīng xīng Keira Knightley kǎi lā nài tè lì
Written by: Gregg Alexander Danielle Brisebois Nick Lashley Nick Southwood
Please don' t see
wǒ kěn qiú nǐ bú yào zhǐ shì zài yì
Just a boy caught up in dreams and fantasies
nà gè xiàn rù měi mèng hé huàn xiǎng de wǒ
Please see me
yě qǐng qiú nǐ néng kàn dào yī cì
Reaching out for someone I can' t see
wǒ jié lì qù pèng chù nà yáo bù kě jí de rén
Take my hand, let' s see where we wakeup tomorrow
wò jǐn wǒ de shǒu shǒu hòu wǒ men wèi zhī de míng tiān
Best laid plans sometimes are just one night stand
zuì hǎo de cè huà yǒu shí bù guò zhǐ shì duǎn duǎn liáng chén
I' ll be damned, Cupid' s demanding back his arrow
wǒ zhōng jiāng shī qù ài shén de juàn liàn
, bēi āi dì xiàn rù zǔ zhòu
So let' s get drunk on our tears and...
suǒ yǐ bù rú chén jìn zài yǎn lèi zhōng
,
God, tell us the reason
shén nán dào bù néng gào sù wǒ men
Youth is wasted on the young
wèi hé nián shào zǒng zài qīng kuáng zhōng xū dù
It' s hunting season
shòu liè de shèng jì zhōng
And the lambs are on the run
ruǎn ruò de gāo yáng wú zhǐ jìng dì táo bì zhe
Searching for the meaning
què yě huàn xiǎng zhǎo dào zì jǐ de jià zhí
But are we all lost stars
wǒ men yě dōu shì shī luò de xīng chén
Trying to light up the dark
què yě qǐ tú zhào liàng zhè wú zhǐ jìng de yè kōng
Who are we
wǒ men zài zěn me zhuī qiú
Just a speck of dust within the galaxy
yě bù guò shì yǔ zhòu cháng hé de cāng hǎi yī sù
Woe is me
wǒ zhēn kě bēi
if we' re not careful turns into reality
yǐ wéi yě xǔ bù jīng yì jiān néng mèng xiǎng chéng zhēn
But don' t you dare let our best memories bring you sorrow
kě jí biàn zhè yàng
wǒ yě bù yǔn xǔ nǐ jiāng wǒ men de huí yì dàng zuò jī bàn
, dàng zuò tòng kǔ
Yesterday I saw a lion kiss a deer
zuó tiān wǒ mù dǔ yì zhī shī zi qīng wěn le yī tóu xiǎo lù
Turn the page maybe we' ll find a brand new ending
fān guò chén jiù de zuó tiān huò xǔ huì yíng lái zhǎn xīn de míng tiān
Where we' re dancing in our tears
ér nà shí wǒ men xiāng yōng ér wǔ ér qì
And god, tell us the reason
dàn wàn néng de shén! qiú nǐ gào sù wǒ
Youth is wasted on the young
qīng chūn dōu làng fèi zài hé děng wú zhī shàng le
It' s hunting season
dào le liè shǒu chū mò de jì jié
And the lambs are on the run
zhù dìng bèi liè shā de gāo yáng zhǐ néng máng mù dì bēn zǒu
Searching for the meaning
qí dǎo zì jǐ néng fā xiàn zì jǐ de jià zhí
But are we all lost stars
ér wǒ men yě zhǐ shì àn dàn de fán xīng
Trying to light up the dark
tiān zhēn dì xiǎng jiān fù qǐ guāng míng de chén zhòng
I thought I saw you out there crying
wǒ yǐ wéi nǐ huì wèi cǐ ér dú zì luò lèi
I thought I heard you call my name
wǒ yǐ wéi nǐ huì wèi cǐ ér hū huàn wǒ míng
I thought I heard you out there crying
wǒ yǐ wéi nǐ huì wèi cǐ ér dú zì kū qì
But just the same
dàn zhǐ shì wǒ yǐ wéi ér yǐ
And god, give us the reason
shén a wèi shí me
Youth is wasted on the young
zuì hǎo de nián jì piān piān zuì huī huò měng dǒng
It' s hunting season
ruò ròu qiáng shí de jì jié
And this lamb is on the run
kě lián de gāo yáng jì xù zài bēn pǎo zhōng dù rì
Searching for the meaning
xún qiú nǐ de zhǐ yì
But are we all lost stars
dàn wǒ men bù guò shì jiǎo luò bù qǐ yǎn de xīng xīng
Trying to light up the dark
kě wàng diǎn liàng hēi àn de yǔ zhòu
I thought I saw you out there crying
wǒ yǐ wéi zhè yàng huì kàn dào nǐ de yǎn lèi
I thought I heard you call my name
wǒ yǐ wéi zhè yàng huì de dào nǐ de yī lài
I thought I heard you out there crying
wǒ yǐ wéi zhè yàng huì tīng dào nǐ de chuò qì
But are we all lost stars
dàn wǒ men zhǐ shì bèi mái mò de qún xīng
Trying to light up the dark
xiàn rù diǎn liàng yè kōng de měi mèng yǔ huàn xiǎng
But are we all lost stars
wǒ men zhǐ shì mí shī de xīng chén
Trying to light up the dark
jié jìn quán lì qù zhào liàng hēi àn