[length: 03:24.957] | |
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] | |
[00:00.000] | 作词 : Ayao Enyonam Mensah |
[00:01.560] | Wa! (Wa!) |
[00:02.780] | Wa! (Wa!) |
[00:03.912] | Wa! (Wa!) |
[00:04.953] | Waaaaaaaa ! |
[00:08.998] | Kofi, ami d'enfance, est parti America |
[00:13.307] | Abdoulaye, cousin de moi |
[00:15.468] | Lui parti Europa |
[00:17.627] | À leur retour au pays, ils ont apporté beaucoup dollars |
[00:21.955] | À leur retour au pays, ils ont apporté beaucoup euros |
[00:26.790] | C'est seulement comme ça... que la vie de l'homme peut changer |
[00:30.716] | Ma famille give me conseil: '' Mon enfant, toi aussi, parti là-bas '' |
[00:35.474] | Oh la vie là-bas |
[00:37.078] | La vie là-bas |
[00:38.060] | La vie là-bas |
[00:39.819] | Oh la vie là-bas |
[00:41.233] | N'est pas facile, la vie là-bas |
[00:43.654] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[00:45.684] | And I go to... America |
[00:48.062] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[00:50.124] | And I go to... America |
[00:52.621] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[00:54.542] | And I go to... Europa |
[00:56.823] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[00:58.782] | And I go to... Europa |
[01:01.640] | Oh la vie là-bas |
[01:03.182] | La vie là-bas |
[01:04.159] | La vie là-bas |
[01:05.980] | Oh la vie là-bas |
[01:07.445] | N'est pas facile, la vie là-bas |
[01:10.029] | Combien sont-ils partis ? (Euh !) |
[01:11.175] | Combien a-t-on perdu ? (Euh !) |
[01:12.405] | Combien vivent ce rêve, ou bien, pour d'autres, ce cauchemar ? (Euh !) |
[01:14.539] | Les intellos te quittent, (Ah !) |
[01:15.650] | Ils partent en équipe (Oui !) |
[01:16.726] | L'Occident les attire |
[01:17.647] | On a des entrées clandestines |
[01:19.033] | Braver les interdits, (Oh oh weh oh !) |
[01:23.108] | Les barbelés, défier la mer (Ah ah ah ah!) |
[01:27.589] | A-t-on besoin de prendre le risque, (Oh oh weh oh !) |
[01:31.868] | Où plutôt rester voir pleurer nos mères ? (Ah ah ah ah!) |
[01:36.500] | Oh la vie là-bas |
[01:37.917] | La vie là-bas |
[01:39.058] | La vie là-bas |
[01:40.881] | Oh la vie là-bas |
[01:42.317] | N'est pas facile, la vie là-bas |
[01:44.966] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[01:46.758] | And I go to... America |
[01:49.174] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[01:51.171] | And I go to... America |
[01:53.835] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[01:55.608] | And I go to... Europa |
[01:58.152] | Moi, j'ai quitté mon Africa |
[01:59.863] | And I go to... Europa |
[02:02.676] | Oh la vie là-bas |
[02:04.260] | La vie là-bas |
[02:05.365] | La vie là-bas |
[02:07.082] | Oh la vie là-bas |
[02:08.456] | N'est pas facile, la vie là-bas |
[02:20.186] | Wa! (Wa!) |
[02:24.496] | Wa! (Wa!) |
[02:46.269] | Braver les interdits, (Oh oh weh oh !) |
[02:50.574] | Les barbelés, défier la mer (Ah ah ah ah!) |
[02:54.693] | A-t-on besoin de prendre le risque, (Oh oh weh oh !) |
[02:59.146] | Où plutôt rester voir pleurer nos mères ? (Ah ah ah ah!) |
[03:03.769] | Oh la vie là-bas |
[03:05.215] | La vie là-bas |
[03:06.424] | La vie là-bas |
[03:08.185] | Oh la vie là-bas |
[03:09.530] | N'est pas facile, la vie là-bas |
[03:12.483] | Oh la vie là-bas |
[03:14.029] | La vie là-bas |
[03:15.122] | La vie là-bas |
[03:16.903] | Oh la vie là-bas |
[03:18.350] | N'est pas facile, la vie là-bas |
length: 03: 24. 957 | |
tool: ge ci gun dong ji https: lrcmaker. github. io | |
[00:00.000] | zuo ci : Ayao Enyonam Mensah |
[00:01.560] | Wa! Wa! |
[00:02.780] | Wa! Wa! |
[00:03.912] | Wa! Wa! |
[00:04.953] | Waaaaaaaa ! |
[00:08.998] | Kofi, ami d' enfance, est parti America |
[00:13.307] | Abdoulaye, cousin de moi |
[00:15.468] | Lui parti Europa |
[00:17.627] | À leur retour au pays, ils ont apporte beaucoup dollars |
[00:21.955] | À leur retour au pays, ils ont apporte beaucoup euros |
[00:26.790] | C' est seulement comme a... que la vie de l' homme peut changer |
[00:30.716] | Ma famille give me conseil: '' Mon enfant, toi aussi, parti la bas '' |
[00:35.474] | Oh la vie la bas |
[00:37.078] | La vie la bas |
[00:38.060] | La vie la bas |
[00:39.819] | Oh la vie la bas |
[00:41.233] | N' est pas facile, la vie la bas |
[00:43.654] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[00:45.684] | And I go to... America |
[00:48.062] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[00:50.124] | And I go to... America |
[00:52.621] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[00:54.542] | And I go to... Europa |
[00:56.823] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[00:58.782] | And I go to... Europa |
[01:01.640] | Oh la vie la bas |
[01:03.182] | La vie la bas |
[01:04.159] | La vie la bas |
[01:05.980] | Oh la vie la bas |
[01:07.445] | N' est pas facile, la vie la bas |
[01:10.029] | Combien sontils partis ? Euh ! |
[01:11.175] | Combien aton perdu ? Euh ! |
[01:12.405] | Combien vivent ce r ve, ou bien, pour d' autres, ce cauchemar ? Euh ! |
[01:14.539] | Les intellos te quittent, Ah ! |
[01:15.650] | Ils partent en e quipe Oui ! |
[01:16.726] | L' Occident les attire |
[01:17.647] | On a des entre es clandestines |
[01:19.033] | Braver les interdits, Oh oh weh oh ! |
[01:23.108] | Les barbele s, de fier la mer Ah ah ah ah! |
[01:27.589] | Aton besoin de prendre le risque, Oh oh weh oh ! |
[01:31.868] | Ou plut t rester voir pleurer nos me res ? Ah ah ah ah! |
[01:36.500] | Oh la vie la bas |
[01:37.917] | La vie la bas |
[01:39.058] | La vie la bas |
[01:40.881] | Oh la vie la bas |
[01:42.317] | N' est pas facile, la vie la bas |
[01:44.966] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[01:46.758] | And I go to... America |
[01:49.174] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[01:51.171] | And I go to... America |
[01:53.835] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[01:55.608] | And I go to... Europa |
[01:58.152] | Moi, j' ai quitte mon Africa |
[01:59.863] | And I go to... Europa |
[02:02.676] | Oh la vie la bas |
[02:04.260] | La vie la bas |
[02:05.365] | La vie la bas |
[02:07.082] | Oh la vie la bas |
[02:08.456] | N' est pas facile, la vie la bas |
[02:20.186] | Wa! Wa! |
[02:24.496] | Wa! Wa! |
[02:46.269] | Braver les interdits, Oh oh weh oh ! |
[02:50.574] | Les barbele s, de fier la mer Ah ah ah ah! |
[02:54.693] | Aton besoin de prendre le risque, Oh oh weh oh ! |
[02:59.146] | Ou plut t rester voir pleurer nos me res ? Ah ah ah ah! |
[03:03.769] | Oh la vie la bas |
[03:05.215] | La vie la bas |
[03:06.424] | La vie la bas |
[03:08.185] | Oh la vie la bas |
[03:09.530] | N' est pas facile, la vie la bas |
[03:12.483] | Oh la vie la bas |
[03:14.029] | La vie la bas |
[03:15.122] | La vie la bas |
[03:16.903] | Oh la vie la bas |
[03:18.350] | N' est pas facile, la vie la bas |
length: 03: 24. 957 | |
tool: gē cí gǔn dòng jī https: lrcmaker. github. io | |
[00:00.000] | zuò cí : Ayao Enyonam Mensah |
[00:01.560] | Wa! Wa! |
[00:02.780] | Wa! Wa! |
[00:03.912] | Wa! Wa! |
[00:04.953] | Waaaaaaaa ! |
[00:08.998] | Kofi, ami d' enfance, est parti America |
[00:13.307] | Abdoulaye, cousin de moi |
[00:15.468] | Lui parti Europa |
[00:17.627] | À leur retour au pays, ils ont apporté beaucoup dollars |
[00:21.955] | À leur retour au pays, ils ont apporté beaucoup euros |
[00:26.790] | C' est seulement comme a... que la vie de l' homme peut changer |
[00:30.716] | Ma famille give me conseil: '' Mon enfant, toi aussi, parti là bas '' |
[00:35.474] | Oh la vie là bas |
[00:37.078] | La vie là bas |
[00:38.060] | La vie là bas |
[00:39.819] | Oh la vie là bas |
[00:41.233] | N' est pas facile, la vie là bas |
[00:43.654] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[00:45.684] | And I go to... America |
[00:48.062] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[00:50.124] | And I go to... America |
[00:52.621] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[00:54.542] | And I go to... Europa |
[00:56.823] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[00:58.782] | And I go to... Europa |
[01:01.640] | Oh la vie là bas |
[01:03.182] | La vie là bas |
[01:04.159] | La vie là bas |
[01:05.980] | Oh la vie là bas |
[01:07.445] | N' est pas facile, la vie là bas |
[01:10.029] | Combien sontils partis ? Euh ! |
[01:11.175] | Combien aton perdu ? Euh ! |
[01:12.405] | Combien vivent ce r ve, ou bien, pour d' autres, ce cauchemar ? Euh ! |
[01:14.539] | Les intellos te quittent, Ah ! |
[01:15.650] | Ils partent en é quipe Oui ! |
[01:16.726] | L' Occident les attire |
[01:17.647] | On a des entré es clandestines |
[01:19.033] | Braver les interdits, Oh oh weh oh ! |
[01:23.108] | Les barbelé s, dé fier la mer Ah ah ah ah! |
[01:27.589] | Aton besoin de prendre le risque, Oh oh weh oh ! |
[01:31.868] | Où plut t rester voir pleurer nos mè res ? Ah ah ah ah! |
[01:36.500] | Oh la vie là bas |
[01:37.917] | La vie là bas |
[01:39.058] | La vie là bas |
[01:40.881] | Oh la vie là bas |
[01:42.317] | N' est pas facile, la vie là bas |
[01:44.966] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[01:46.758] | And I go to... America |
[01:49.174] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[01:51.171] | And I go to... America |
[01:53.835] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[01:55.608] | And I go to... Europa |
[01:58.152] | Moi, j' ai quitté mon Africa |
[01:59.863] | And I go to... Europa |
[02:02.676] | Oh la vie là bas |
[02:04.260] | La vie là bas |
[02:05.365] | La vie là bas |
[02:07.082] | Oh la vie là bas |
[02:08.456] | N' est pas facile, la vie là bas |
[02:20.186] | Wa! Wa! |
[02:24.496] | Wa! Wa! |
[02:46.269] | Braver les interdits, Oh oh weh oh ! |
[02:50.574] | Les barbelé s, dé fier la mer Ah ah ah ah! |
[02:54.693] | Aton besoin de prendre le risque, Oh oh weh oh ! |
[02:59.146] | Où plut t rester voir pleurer nos mè res ? Ah ah ah ah! |
[03:03.769] | Oh la vie là bas |
[03:05.215] | La vie là bas |
[03:06.424] | La vie là bas |
[03:08.185] | Oh la vie là bas |
[03:09.530] | N' est pas facile, la vie là bas |
[03:12.483] | Oh la vie là bas |
[03:14.029] | La vie là bas |
[03:15.122] | La vie là bas |
[03:16.903] | Oh la vie là bas |
[03:18.350] | N' est pas facile, la vie là bas |