Song | Vanadium-I-Ching |
Artist | Einstürzende Neubauten |
Album | Zeichnungen des Patienten O.T. |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Einsturzende Neubauten | |
Hoerst Du den | |
Krach der schlagenden | |
Herzen? Siehst | |
Du die Geier ueber dem | |
Brand? Das dach steht in | |
Flammen solange schon | |
Siehst Du | |
Hyaenen auf der | |
Strasse? Geliebte | |
Geliebte Siehst | |
Du die Geier ueber dem | |
Brand? Deine | |
Seele ist entzuendet | |
Geliebte Komm naeher geliebte | |
Sprich' zu mir in | |
Seuchensprache | |
Siehst Du die | |
Geier ueber dem | |
Brand? Aasfresser sind geduldig | |
Siehst Du | |
Kadaver tanzen? | |
Geliebte Geliebte | |
Komm naeher geliebte, ich steck' dich an | |
Geliebte Siehst | |
Du Kadaver tanzen? | |
Siehst Du die | |
Geier ueber dem | |
Brand? [English translate:] | |
Do you hear the noise of the beating hearts? | |
Do you see the vultures over the fire? | |
The roof has been in flames for so long already | |
Do you see the hyenas in the street? | |
Beloved Beloved | |
Do you see the vultures over the fire? | |
Your soul is inflamed | |
Beloved Come closer, beloved | |
Speak to me in contagious words | |
Do you see the vultures over the fire? | |
Scavengers are patient | |
Do you see the cadaver dancing? | |
Beloved Beloved | |
Come closer, beloved, | |
I inflame you | |
Beloved Do you see the cadaver dancing? | |
Do you see the vultures over the fire? |
zuo ci : Einsturzende Neubauten | |
Hoerst Du den | |
Krach der schlagenden | |
Herzen? Siehst | |
Du die Geier ueber dem | |
Brand? Das dach steht in | |
Flammen solange schon | |
Siehst Du | |
Hyaenen auf der | |
Strasse? Geliebte | |
Geliebte Siehst | |
Du die Geier ueber dem | |
Brand? Deine | |
Seele ist entzuendet | |
Geliebte Komm naeher geliebte | |
Sprich' zu mir in | |
Seuchensprache | |
Siehst Du die | |
Geier ueber dem | |
Brand? Aasfresser sind geduldig | |
Siehst Du | |
Kadaver tanzen? | |
Geliebte Geliebte | |
Komm naeher geliebte, ich steck' dich an | |
Geliebte Siehst | |
Du Kadaver tanzen? | |
Siehst Du die | |
Geier ueber dem | |
Brand? English translate: | |
Do you hear the noise of the beating hearts? | |
Do you see the vultures over the fire? | |
The roof has been in flames for so long already | |
Do you see the hyenas in the street? | |
Beloved Beloved | |
Do you see the vultures over the fire? | |
Your soul is inflamed | |
Beloved Come closer, beloved | |
Speak to me in contagious words | |
Do you see the vultures over the fire? | |
Scavengers are patient | |
Do you see the cadaver dancing? | |
Beloved Beloved | |
Come closer, beloved, | |
I inflame you | |
Beloved Do you see the cadaver dancing? | |
Do you see the vultures over the fire? |
zuò cí : Einsturzende Neubauten | |
Hoerst Du den | |
Krach der schlagenden | |
Herzen? Siehst | |
Du die Geier ueber dem | |
Brand? Das dach steht in | |
Flammen solange schon | |
Siehst Du | |
Hyaenen auf der | |
Strasse? Geliebte | |
Geliebte Siehst | |
Du die Geier ueber dem | |
Brand? Deine | |
Seele ist entzuendet | |
Geliebte Komm naeher geliebte | |
Sprich' zu mir in | |
Seuchensprache | |
Siehst Du die | |
Geier ueber dem | |
Brand? Aasfresser sind geduldig | |
Siehst Du | |
Kadaver tanzen? | |
Geliebte Geliebte | |
Komm naeher geliebte, ich steck' dich an | |
Geliebte Siehst | |
Du Kadaver tanzen? | |
Siehst Du die | |
Geier ueber dem | |
Brand? English translate: | |
Do you hear the noise of the beating hearts? | |
Do you see the vultures over the fire? | |
The roof has been in flames for so long already | |
Do you see the hyenas in the street? | |
Beloved Beloved | |
Do you see the vultures over the fire? | |
Your soul is inflamed | |
Beloved Come closer, beloved | |
Speak to me in contagious words | |
Do you see the vultures over the fire? | |
Scavengers are patient | |
Do you see the cadaver dancing? | |
Beloved Beloved | |
Come closer, beloved, | |
I inflame you | |
Beloved Do you see the cadaver dancing? | |
Do you see the vultures over the fire? |