|
作曲 : Lee Beom Hee |
|
作词 : Lee Beom Hee |
|
Oh yes, I want a real road |
|
남에게만 자꾸 놀아나는 게 지쳐 |
|
이런 내가 막나가고 있는 게 |
|
부끄럽단 걸 알지만 |
|
Oh yes, I wanna reload |
|
나를 위해서 다시 살아가고 싶어 |
|
내 맘대로 살아나가는 게 |
|
어렵다고 말하지만 |
|
I'm gonna reload |
|
다시 재장전 I restart from the bottom |
|
성장이 더딘 상태로 그늘 밑에 날 가둬 |
|
먼 옛날의 추억이라곤 혼자 공부와 게임 가득 |
|
군 시절 노트 하나와 내 가사만이 전부 |
|
꿈 없이 살고 생각없던 사고뭉치 I was |
|
도망치기에만 급급했었지 I was |
|
뛰어봤자 벼룩 in the bottle 나의 노래 |
|
밖으로 가고 싶어 자꾸 폴짝 뛰어 다녀 eh |
|
새 시작을 위해서 |
|
I passin through the jungle (woah) |
|
누구도 알려주지 않지 두 발로 걷는 법을 (woah) |
|
밟히고 잡아먹히지 당시 난 그 곳의 낭떠러지 |
|
두 눈 앞이 새까맣지 독방에 갇힌 죄수같이 |
|
길고 긴 길을 지나도 다시 원위치 |
|
뛰고 날아도 제자리 변한 것 하나도 없지 |
|
But 지난 시간의 후회를 뽑아야지 뿌리채 |
|
이제 향해 가야지 매일. (Hustle in sweat) |
|
Oh yes, I want a real road |
|
남에게만 자꾸 놀아나는 게 지쳐 |
|
이런 내가 막나가고 있는 게 |
|
부끄럽단 걸 알지만 |
|
Oh yes, I wanna reload |
|
나를 위해서 다시 살아가고 싶어 |
|
내 맘대로 살아나가는 게 |
|
어렵다고 말하지만 |
|
I'm gonna reload |
|
Time to say what I'm doing now |
|
과제에 찌들어도 내가 하고 싶은 일에 |
|
절대 손 떼지 않아 |
|
So I listen mine all day 내 귀에 고름이 나도 |
|
냄새나는 내 이어폰을 버릴 일 없지 I work it |
|
원하는 나를 상상하고 만들기 위해 |
|
처음부터 끝까지 다 비우고 재설계 |
|
과거는 embrace cause I can't erase it |
|
오늘 위해 do crazy 두칸 is blazin' |
|
I will be the real one |
|
who made another fire(woah) |
|
욕심은 끝이 없지 |
|
do designing my desire(woah) |
|
새 지식을 갈망하는 욕심 많은 놈 |
|
but그걸 통해 새로 색칠하지 my color |
|
쉬운 길을 찾아도 똑같이 어렵거든 |
|
So I go my way 내가 원하는 것들 |
|
damn money, hot love, |
|
vengeance like a coke shot, |
|
Living new, sensation, |
|
내 이름이 곧 대명사 |
|
Eh 쉴 틈이 없어도 기다리지 않아 |
|
시간은 흐르고 돌아올 수 없기에 |
|
실패에 발목 잡혀도 머물러 있지 말고 |
|
계속해서 랩을 해 I be better self again |
|
낭비된 내 인생의 탄 수는 많지 |
|
마치 찾지 못하고 잃어버린 탄피 |
|
기분이 뭣 같지만 또 다시는 반복하지 않지 |
|
찾으러 가지 나의 간지 바로 남들과의 차이 |
|
Oh yes, I want a real road |
|
남에게만 자꾸 놀아나는 게 지쳐 |
|
이런 내가 막나가고 있는 게 |
|
부끄럽단 걸 알지만 |
|
Oh yes, I wanna reload |
|
나를 위해서 다시 살아가고 싶어 |
|
내 맘대로 살아나가는 게 |
|
어렵다고 말하지만 |
|
I'm gonna reload |