|
zuò qǔ : sān jǐng |
|
zuò cí : Selena Gomez |
|
In your eyes, there' s a heavy blue |
|
nǐ yǒu zhe yī shuāng shēn lán sè de yǎn móu |
|
One to love, and one to lose |
|
zuǒ yǎn yùn cáng ài yì yòu yǎn shǎn shuò àn rán |
|
Sweet divine, a heavy truth |
|
cóng tián mì zhōng wǒ chá jué dào nà chén zhòng de shì shí |
|
Water or wine, don' t make me choose |
|
qiān wàn bié ràng wǒ hē shén me lí bié jiǔ |
|
I wanna feel the way that we did that summer night, night |
|
wǒ zhǐ xiǎng chóng wēn wǒ men céng yì qǐ gòng dù de zhòng xià zhī yè |
|
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky |
|
dú zì zài zuì yì méng lóng jiān yǎng wàng fán xīng diǎn diǎn |
|
I' ve been running through the jungle |
|
wǒ zài cóng lín zhōng bù duàn bēn pǎo |
|
I' ve been running with the wolves |
|
wǒ hé láng qún yī tóng qián xíng |
|
To get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng |
|
I' ve been down the darkest alleys |
|
wǒ yí lù yán zhuó mò sè nóng zhòng de xiǎo jìng qián xíng |
|
Saw the dark side of the moon |
|
tái tóu yáo wàng yuè qiú de bèi miàn |
|
To get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng |
|
I' ve looked for love in every stranger |
|
wǒ zài měi gè guò kè de xīn zhōng sōu suǒ ài de zōng jī |
|
Took too much to ease the anger |
|
hē xià tài duō de jiǔ cái shāo shāo huǎn jiě xīn tóu zhī fèn |
|
All for you, yeah, all for you |
|
dōu shì wèi le nǐ dōu shì yīn wèi nǐ |
|
I' ve been running through the jungle |
|
wǒ zài cóng lín zhōng bù duàn bēn pǎo |
|
I' ve been crying with the wolves |
|
wǒ hé láng qún yì qǐ háo míng |
|
To get to you, to get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng jiāng nǐ zhǎo xún |
|
To get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ |
|
To get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ |
|
Your fingertips trace my skin |
|
nǐ de zhǐ jiān mā sā zhe wǒ de jī fū |
|
To places I have never been |
|
dài wǒ qù lǐng lüè cóng wèi tà zú zhī jìng |
|
Blindly, I am following |
|
wǒ jiù zhè yàng bù jiǎ sī suǒ dì máng cóng |
|
Break down these walls and come on in |
|
yuè guò zhè lěi lěi gāo qiáng yī kuī qí zhōng ào miào |
|
I wanna feel the way that we did that summer night, night |
|
wǒ zhǐ xiǎng chóng wēn wǒ men céng yì qǐ gòng dù de zhòng xià zhī yè |
|
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky |
|
dú zì zài zuì yì méng lóng jiān yǎng wàng fán xīng diǎn diǎn |
|
I' ve been running through the jungle |
|
wǒ zài cóng lín zhōng bù duàn bēn pǎo |
|
I' ve been running with the wolves |
|
wǒ hé láng qún yī tóng qián xíng |
|
To get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng |
|
I' ve been down the darkest alleys |
|
wǒ yí lù yán zhuó mò sè nóng zhòng de xiǎo jìng qián xíng |
|
Saw the dark side of the moon |
|
tái tóu yáo wàng yuè qiú de bèi miàn |
|
To get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng |
|
I' ve looked for love in every stranger |
|
wǒ zài měi gè guò kè de xīn zhōng sōu suǒ ài de zōng jī |
|
Took too much to ease the anger |
|
hē xià tài duō jiǔ cái shāo shāo huǎn jiě xīn tóu zhī fèn |
|
All for you, yeah, all for you |
|
dōu shì wèi le nǐ dōu shì yīn wèi nǐ |
|
I' ve been running through the jungle |
|
wǒ zài cóng lín zhōng bù duàn bēn pǎo |
|
I' ve been crying with the wolves |
|
wǒ hé láng qún yì qǐ háo míng |
|
To get to you, to get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng jiāng nǐ zhǎo xún |
|
To get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ |
|
To get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ |
|
I' ve been running through the jungle |
|
wǒ zài cóng lín zhōng bù duàn bēn pǎo |
|
I' ve been running with the wolves |
|
wǒ hé láng qún yī tóng qián xíng |
|
To get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng |
|
I' ve been down the darkest alleys |
|
wǒ yí lù yán zhuó mò sè nóng zhòng de xiǎo jìng qián xíng |
|
Saw the dark side of the moon |
|
tái tóu yáo wàng yuè qiú de bèi miàn |
|
To get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng |
|
I' ve looked for love in every stranger |
|
wǒ zài měi gè guò kè de xīn zhōng sōu suǒ ài de zōng jī |
|
Took too much to ease the anger |
|
hē xià tài duō jiǔ cái shāo shāo huǎn jiě xīn tóu zhī fèn |
|
All for you, yeah, all for you |
|
dōu shì wèi le nǐ dōu shì yīn wèi nǐ |
|
I' ve been running through the jungle |
|
wǒ zài cóng lín zhōng bù duàn bēn pǎo |
|
I' ve been crying with the wolves |
|
wǒ hé láng qún yì qǐ háo míng |
|
To get to you, to get to you, to get to you |
|
zhǐ wèi zhuī xún nǐ qián wǎng nǐ shēn páng jiāng nǐ zhǎo xún |