|
zuò qǔ : SHAVE ' N' SHUT |
|
zuò cí : SHAVE ' N' SHUT |
|
Fight for your right |
|
No compromise |
|
This is the our final way |
|
You are my only comrades |
|
Our battle cry! |
|
From bloody red land |
|
Struggle hard |
|
Our spirits free |
|
nǐ, shì wǒ jǐn cún de tóng zhì. |
|
zhàn dòu! zhè shì wǒ men wéi yī de bàn fǎ. |
|
zhè shì wǒ men de kǒu hào, wǒ men lái zì hóng sè tǔ dì. |
|
there is a voice , in my head |
|
I was born in this up country |
|
And you know what it means |
|
This is just the beginning of our death |
|
And our government doesn' t really care |
|
Like we are not exits |
|
So we must build on |
|
New glory for our life |
|
chū shēng zài zhè lǐ, jiù jué dìng le wǒ de mìng yùn |
|
bù néng zhǐ wàng bèi bié rén zhěng jiù, zhǐ néng kào zì jǐ |
|
Defenders of our faith |
|
Arm and ready with our might rage |
|
wǒ men yòng fèn nù wǔ zhuāng qǐ zì jǐ |
|
wǒ men shì róng yào de shǒu wèi zhě |
|
Fight for your right |
|
New glory |
|
Arm and ready with our might rage |
|
Bloody red land |
|
Anti government, |
|
Defend for ourselves, |
|
We much more strong |
|
New glory! |
|
zhàn dòu, wèi le róng yào! |
|
zhàn dòu, wǔ zhuāng zì jǐ! |
|
zài zhè piàn tǔ dì, nǐ bì xū zú gòu qiáng dà, |
|
cái kě yǐ chéng wéi róng yào de shǒu wèi zhě |
|
Defenders of our faith |
|
Arm and ready with our might rage |
|
OH! |
|
New glory |
|
Arm and ready with our might rage |
|
Bloody red land |
|
Anti government, |
|
Defend for ourselves, |
|
We much more strong |
|
New glory! |
|
zhàn dòu, wèi le róng yào! |
|
zhàn dòu, wǔ zhuāng zì jǐ! |
|
zài zhè piàn tǔ dì, nǐ bì xū zú gòu qiáng dà, |
|
cái kě yǐ chéng wéi róng yào de shǒu wèi zhě |