| None speak of the pious in history: | |
| Notre Dame conquered by a poète mauldit. | |
| Beyond France's gendarmes and butchery | |
| rose my twin-eyed concrete Babel staring | |
| down the gods. | |
| Stir their hearts; | |
| men applaud | |
| crime as art. | |
| Violent birth. | |
| Pile driver lances | |
| pierce the earth | |
| and bleed the clouds. | |
| (Walk on its veins) | |
| Steel and glass. | |
| The propance dancers | |
| wrap this mass | |
| in burning shrouds. | |
| (Forest of cranes.) | |
| New York, I adopt this child. | |
| Flight over the ocean, | |
| mind as vine to stone | |
| on a tower. | |
| Sleight of foot in motion, | |
| twined aroud a throne. | |
| I count and count the hours. | |
| Alea jacta est. | |
| Wire. | |
| A workman's attire. | |
| The years we conspired | |
| finally bear fruit | |
| this August | |
| mo(u)rn | |
| a nation forlornm | |
| its emperor shorn | |
| of august suit | |
| by modest blades. | |
| As I walk he fades. | |
| Crate: | |
| 500 pound weight. | |
| Whisked up the freight | |
| to south level | |
| one zero | |
| fo(u)r | |
| the nightwatchman's snore, | |
| my skull on the floor, | |
| sold ot the devil | |
| for heroes' | |
| deeds. | |
| To the skies I lead. | |
| Bowman draws the string. | |
| Ropes and cable... | |
| ...cling stowaway to the arrow's flight; | |
| at missle's point, north and south unite. | |
| Cordina, clamp, cavaletti, knot... | |
| At backbreaking dawn, the wires pull taut. | |
| Rope still sways. | |
| Winds will rage. | |
| Heart ablaze, | |
| I wage | |
| war | |
| on fate. | |
| Fear devoid, | |
| lungs inflate, | |
| tempt the void: | |
| The first step. | |
| Le néant. | |
| Vos chants, vos cris, je les entends. | |
| A chaque pas, le nuages s'adoucissent. | |
| Je danse. Elégance. | |
| Je me permets un sourir: | |
| Si je meurs, quelle mort! | |
| Avec les dieux à mes pieds. | |
| I wave, I sit, I rest, I dream. | |
| Speak to birds | |
| words of calm. | |
| Psalms of faith | |
| swathe no auspice | |
| wreaked by siren howls. | |
| Uproar from the lowland: | |
| the rattle of lawmen's chains. | |
| The lords of the northland | |
| cast me to the plains | |
| a mortal man. | |
| The last step. | |
| Nona, spin your thread. | |
| Join it to the Sun, | |
| so I may walk. | |
| Morta, rouse your dead. | |
| Tell them of the sun, | |
| for with me they walk. |
| None speak of the pious in history: | |
| Notre Dame conquered by a poe te mauldit. | |
| Beyond France' s gendarmes and butchery | |
| rose my twineyed concrete Babel staring | |
| down the gods. | |
| Stir their hearts | |
| men applaud | |
| crime as art. | |
| Violent birth. | |
| Pile driver lances | |
| pierce the earth | |
| and bleed the clouds. | |
| Walk on its veins | |
| Steel and glass. | |
| The propance dancers | |
| wrap this mass | |
| in burning shrouds. | |
| Forest of cranes. | |
| New York, I adopt this child. | |
| Flight over the ocean, | |
| mind as vine to stone | |
| on a tower. | |
| Sleight of foot in motion, | |
| twined aroud a throne. | |
| I count and count the hours. | |
| Alea jacta est. | |
| Wire. | |
| A workman' s attire. | |
| The years we conspired | |
| finally bear fruit | |
| this August | |
| mo u rn | |
| a nation forlornm | |
| its emperor shorn | |
| of august suit | |
| by modest blades. | |
| As I walk he fades. | |
| Crate: | |
| 500 pound weight. | |
| Whisked up the freight | |
| to south level | |
| one zero | |
| fo u r | |
| the nightwatchman' s snore, | |
| my skull on the floor, | |
| sold ot the devil | |
| for heroes' | |
| deeds. | |
| To the skies I lead. | |
| Bowman draws the string. | |
| Ropes and cable... | |
| ... cling stowaway to the arrow' s flight | |
| at missle' s point, north and south unite. | |
| Cordina, clamp, cavaletti, knot... | |
| At backbreaking dawn, the wires pull taut. | |
| Rope still sways. | |
| Winds will rage. | |
| Heart ablaze, | |
| I wage | |
| war | |
| on fate. | |
| Fear devoid, | |
| lungs inflate, | |
| tempt the void: | |
| The first step. | |
| Le ne ant. | |
| Vos chants, vos cris, je les entends. | |
| A chaque pas, le nuages s' adoucissent. | |
| Je danse. Ele gance. | |
| Je me permets un sourir: | |
| Si je meurs, quelle mort! | |
| Avec les dieux a mes pieds. | |
| I wave, I sit, I rest, I dream. | |
| Speak to birds | |
| words of calm. | |
| Psalms of faith | |
| swathe no auspice | |
| wreaked by siren howls. | |
| Uproar from the lowland: | |
| the rattle of lawmen' s chains. | |
| The lords of the northland | |
| cast me to the plains | |
| a mortal man. | |
| The last step. | |
| Nona, spin your thread. | |
| Join it to the Sun, | |
| so I may walk. | |
| Morta, rouse your dead. | |
| Tell them of the sun, | |
| for with me they walk. |
| None speak of the pious in history: | |
| Notre Dame conquered by a poè te mauldit. | |
| Beyond France' s gendarmes and butchery | |
| rose my twineyed concrete Babel staring | |
| down the gods. | |
| Stir their hearts | |
| men applaud | |
| crime as art. | |
| Violent birth. | |
| Pile driver lances | |
| pierce the earth | |
| and bleed the clouds. | |
| Walk on its veins | |
| Steel and glass. | |
| The propance dancers | |
| wrap this mass | |
| in burning shrouds. | |
| Forest of cranes. | |
| New York, I adopt this child. | |
| Flight over the ocean, | |
| mind as vine to stone | |
| on a tower. | |
| Sleight of foot in motion, | |
| twined aroud a throne. | |
| I count and count the hours. | |
| Alea jacta est. | |
| Wire. | |
| A workman' s attire. | |
| The years we conspired | |
| finally bear fruit | |
| this August | |
| mo u rn | |
| a nation forlornm | |
| its emperor shorn | |
| of august suit | |
| by modest blades. | |
| As I walk he fades. | |
| Crate: | |
| 500 pound weight. | |
| Whisked up the freight | |
| to south level | |
| one zero | |
| fo u r | |
| the nightwatchman' s snore, | |
| my skull on the floor, | |
| sold ot the devil | |
| for heroes' | |
| deeds. | |
| To the skies I lead. | |
| Bowman draws the string. | |
| Ropes and cable... | |
| ... cling stowaway to the arrow' s flight | |
| at missle' s point, north and south unite. | |
| Cordina, clamp, cavaletti, knot... | |
| At backbreaking dawn, the wires pull taut. | |
| Rope still sways. | |
| Winds will rage. | |
| Heart ablaze, | |
| I wage | |
| war | |
| on fate. | |
| Fear devoid, | |
| lungs inflate, | |
| tempt the void: | |
| The first step. | |
| Le né ant. | |
| Vos chants, vos cris, je les entends. | |
| A chaque pas, le nuages s' adoucissent. | |
| Je danse. Elé gance. | |
| Je me permets un sourir: | |
| Si je meurs, quelle mort! | |
| Avec les dieux à mes pieds. | |
| I wave, I sit, I rest, I dream. | |
| Speak to birds | |
| words of calm. | |
| Psalms of faith | |
| swathe no auspice | |
| wreaked by siren howls. | |
| Uproar from the lowland: | |
| the rattle of lawmen' s chains. | |
| The lords of the northland | |
| cast me to the plains | |
| a mortal man. | |
| The last step. | |
| Nona, spin your thread. | |
| Join it to the Sun, | |
| so I may walk. | |
| Morta, rouse your dead. | |
| Tell them of the sun, | |
| for with me they walk. |