Song | Mo Ghile Mear |
Artist | Celtic Woman |
Album | The Greatest Journey: Essential Collection |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.89] | Lá na mara |
[00:09.89] | Lá na mara nó rabharta |
[00:16.64] | |
[00:18.52] | Guth na dtonnta a leanadh |
[00:23.08] | Guth na dtonnta a leanfad ó |
[00:29.15] | Lá na mara nó lom trá |
[00:33.21] | Lá na mara nó rabharta |
[00:35.90] | Lá an ghainimh, lom trá |
[00:39.28] | Lá an ghainimh |
[00:43.52] | Can you feel the river run? |
[00:46.51] | Waves are dancing to the sun |
[00:50.44] | Take the tide and face the sea |
[00:53.83] | And find a way to follow me |
[00:58.20] | Leave the field and leave the fire |
[01:01.64] | And find the flame of your desire |
[01:05.53] | Set your heart on this far shore |
[01:09.01] | And sing your dream to me once more |
[01:14.20] | |
[01:15.39] | 'Sé mo laoch mo ghile mear |
[01:18.51] | 'Sé mo Shéasar, gile mear |
[01:22.26] | Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
[01:26.14] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[01:30.40] | Now the time has come to leave |
[01:33.59] | Keep the flame and still believe |
[01:37.18] | Know that love will shine through darkness |
[01:41.00] | One bright star to light the wave |
[01:44.68] | 'Sé mo laoch mo ghile mear |
[01:48.26] | 'Sé mo Shéasar, gile mear |
[01:51.95] | Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
[01:55.64] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[01:59.73] | Amhrán na farraige |
[02:01.85] | ór ar na seolta |
[02:03.39] | Amhrán na farraige |
[02:05.09] | Ag seoladh na bhfonnta... |
[02:07.72] | Lift your voice and raise the sail |
[02:10.23] | Know that love will never fail |
[02:13.70] | Know that I will sing to you |
[02:18.22] | |
[02:20.89] | 'Sé mo laoch mo ghile mear |
[02:24.33] | 'Sé mo Shéasar, gile mear |
[02:27.89] | Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
[02:32.14] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[02:35.44] | |
[03:37.99] | 'Sé mo laoch mo ghile mear |
[03:40.77] | 'Sé mo Shéasar, gile mear |
[03:44.34] | Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
[03:47.70] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[03:52.39] | Gile mear, the wind and sun |
[03:55.14] | The sleep is over, dream is done |
[03:58.20] | To the west where fire sets |
[04:01.70] | To the gile mear, the day begun |
[04:07.75] | 'Sé mo laoch mo ghile mear |
[04:10.93] | 'Sé mo Shéasar, gile mear |
[04:14.51] | Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
[04:18.45] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[04:21.83] | 'Sé mo laoch mo ghile mear |
[04:25.14] | 'Sé mo Shéasar, gile mear |
[04:28.70] | Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
[04:32.27] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[04:35.60] | ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
[04:38.95] | Amhrán na farraige |
[04:41.40] | ór ar na seolta |
[04:43.32] | Ag seoladh na bhfonnta |
[00:00.89] | La na mara |
[00:09.89] | La na mara no rabharta |
[00:16.64] | |
[00:18.52] | Guth na dtonnta a leanadh |
[00:23.08] | Guth na dtonnta a leanfad o |
[00:29.15] | La na mara no lom tra |
[00:33.21] | La na mara no rabharta |
[00:35.90] | La an ghainimh, lom tra |
[00:39.28] | La an ghainimh |
[00:43.52] | Can you feel the river run? |
[00:46.51] | Waves are dancing to the sun |
[00:50.44] | Take the tide and face the sea |
[00:53.83] | And find a way to follow me |
[00:58.20] | Leave the field and leave the fire |
[01:01.64] | And find the flame of your desire |
[01:05.53] | Set your heart on this far shore |
[01:09.01] | And sing your dream to me once more |
[01:14.20] | |
[01:15.39] | ' Se mo laoch mo ghile mear |
[01:18.51] | ' Se mo She asar, gile mear |
[01:22.26] | Suan gan se an ni bhfuair me fe in |
[01:26.14] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[01:30.40] | Now the time has come to leave |
[01:33.59] | Keep the flame and still believe |
[01:37.18] | Know that love will shine through darkness |
[01:41.00] | One bright star to light the wave |
[01:44.68] | ' Se mo laoch mo ghile mear |
[01:48.26] | ' Se mo She asar, gile mear |
[01:51.95] | Suan gan se an ni bhfuair me fe in |
[01:55.64] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[01:59.73] | Amhra n na farraige |
[02:01.85] | o r ar na seolta |
[02:03.39] | Amhra n na farraige |
[02:05.09] | Ag seoladh na bhfonnta... |
[02:07.72] | Lift your voice and raise the sail |
[02:10.23] | Know that love will never fail |
[02:13.70] | Know that I will sing to you |
[02:18.22] | |
[02:20.89] | ' Se mo laoch mo ghile mear |
[02:24.33] | ' Se mo She asar, gile mear |
[02:27.89] | Suan gan se an ni bhfuair me fe in |
[02:32.14] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[02:35.44] | |
[03:37.99] | ' Se mo laoch mo ghile mear |
[03:40.77] | ' Se mo She asar, gile mear |
[03:44.34] | Suan gan se an ni bhfuair me fe in |
[03:47.70] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[03:52.39] | Gile mear, the wind and sun |
[03:55.14] | The sleep is over, dream is done |
[03:58.20] | To the west where fire sets |
[04:01.70] | To the gile mear, the day begun |
[04:07.75] | ' Se mo laoch mo ghile mear |
[04:10.93] | ' Se mo She asar, gile mear |
[04:14.51] | Suan gan se an ni bhfuair me fe in |
[04:18.45] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[04:21.83] | ' Se mo laoch mo ghile mear |
[04:25.14] | ' Se mo She asar, gile mear |
[04:28.70] | Suan gan se an ni bhfuair me fe in |
[04:32.27] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[04:35.60] | o chuaigh i gce in mo ghile mear |
[04:38.95] | Amhra n na farraige |
[04:41.40] | o r ar na seolta |
[04:43.32] | Ag seoladh na bhfonnta |
[00:00.89] | Lá na mara |
[00:09.89] | Lá na mara nó rabharta |
[00:16.64] | |
[00:18.52] | Guth na dtonnta a leanadh |
[00:23.08] | Guth na dtonnta a leanfad ó |
[00:29.15] | Lá na mara nó lom trá |
[00:33.21] | Lá na mara nó rabharta |
[00:35.90] | Lá an ghainimh, lom trá |
[00:39.28] | Lá an ghainimh |
[00:43.52] | Can you feel the river run? |
[00:46.51] | Waves are dancing to the sun |
[00:50.44] | Take the tide and face the sea |
[00:53.83] | And find a way to follow me |
[00:58.20] | Leave the field and leave the fire |
[01:01.64] | And find the flame of your desire |
[01:05.53] | Set your heart on this far shore |
[01:09.01] | And sing your dream to me once more |
[01:14.20] | |
[01:15.39] | ' Sé mo laoch mo ghile mear |
[01:18.51] | ' Sé mo Shé asar, gile mear |
[01:22.26] | Suan gan sé an ní bhfuair mé fé in |
[01:26.14] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[01:30.40] | Now the time has come to leave |
[01:33.59] | Keep the flame and still believe |
[01:37.18] | Know that love will shine through darkness |
[01:41.00] | One bright star to light the wave |
[01:44.68] | ' Sé mo laoch mo ghile mear |
[01:48.26] | ' Sé mo Shé asar, gile mear |
[01:51.95] | Suan gan sé an ní bhfuair mé fé in |
[01:55.64] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[01:59.73] | Amhrá n na farraige |
[02:01.85] | ó r ar na seolta |
[02:03.39] | Amhrá n na farraige |
[02:05.09] | Ag seoladh na bhfonnta... |
[02:07.72] | Lift your voice and raise the sail |
[02:10.23] | Know that love will never fail |
[02:13.70] | Know that I will sing to you |
[02:18.22] | |
[02:20.89] | ' Sé mo laoch mo ghile mear |
[02:24.33] | ' Sé mo Shé asar, gile mear |
[02:27.89] | Suan gan sé an ní bhfuair mé fé in |
[02:32.14] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[02:35.44] | |
[03:37.99] | ' Sé mo laoch mo ghile mear |
[03:40.77] | ' Sé mo Shé asar, gile mear |
[03:44.34] | Suan gan sé an ní bhfuair mé fé in |
[03:47.70] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[03:52.39] | Gile mear, the wind and sun |
[03:55.14] | The sleep is over, dream is done |
[03:58.20] | To the west where fire sets |
[04:01.70] | To the gile mear, the day begun |
[04:07.75] | ' Sé mo laoch mo ghile mear |
[04:10.93] | ' Sé mo Shé asar, gile mear |
[04:14.51] | Suan gan sé an ní bhfuair mé fé in |
[04:18.45] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[04:21.83] | ' Sé mo laoch mo ghile mear |
[04:25.14] | ' Sé mo Shé asar, gile mear |
[04:28.70] | Suan gan sé an ní bhfuair mé fé in |
[04:32.27] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[04:35.60] | ó chuaigh i gcé in mo ghile mear |
[04:38.95] | Amhrá n na farraige |
[04:41.40] | ó r ar na seolta |
[04:43.32] | Ag seoladh na bhfonnta |