Song | Sky And Dawn And Sun |
Artist | Celtic Woman |
Album | The Greatest Journey: Essential Collection |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : GRAHAM BRENDAN JOSEPH+DOWNES DAVID ANTHONY+LIFFEY MUSIC | |
作词 : GRAHAM BRENDAN JOSEPH+DOWNES DAVID ANTHONY+LIFFEY MUSIC | |
High is the moon tonight | |
Hiding its guiding light | |
High | |
Heaven and earth do sleep | |
Still in the dark so deep | |
I will the darkness sweep | |
I will the moon to flight | |
I will the heavens bright | |
I will the earth delight | |
Open your eyes with me | |
See paradise with me | |
Awake and arise with me | |
I am the dawn, I\'m the new day begun | |
I bring you the morning, I bring you the sun | |
I hold back the night and I open the skies | |
I give light to the world, I give sight to your eyes | |
From the first of all time, until time is undone | |
Forever and ever and ever and ever | |
And I am the dawn and the sky and the sun | |
I am one with the One, and I am the dawn | |
I am the sky and the dawn and the sun | |
I am the sky and the new day begun | |
I am the sky and the dawn and the sun | |
今晚月亮高挂, | |
隐藏着它带了的光芒, | |
高高的。 | |
天堂与地球都已沉睡, | |
依然在深深的的黑暗中, | |
我将扫走一切黑暗。 | |
我将让月亮高飞, | |
我将让天堂明亮, | |
我将让地球光芒。 | |
和我一起睁开你的双眼, | |
和我一起看天堂, | |
醒来,和我一起走向天堂。 | |
我是黎明,我是新一天的起始, | |
我为你带来了清晨,为你带来了太阳, | |
我让黑夜退缩,我打开了天空, | |
我将光明送入世界,我将美景送入你眼中。 | |
从时间之始,但时间完结, | |
永远,并将延续,延续,延续, | |
我是黎明,是天空,是太阳, | |
我将永远伴随,我就是黎明。 | |
我是天空,是黎明,是太阳, | |
我是天空,是新一天的起始, | |
我是天空,是黎明,是太阳。 |
zuo qu : GRAHAM BRENDAN JOSEPH DOWNES DAVID ANTHONY LIFFEY MUSIC | |
zuo ci : GRAHAM BRENDAN JOSEPH DOWNES DAVID ANTHONY LIFFEY MUSIC | |
High is the moon tonight | |
Hiding its guiding light | |
High | |
Heaven and earth do sleep | |
Still in the dark so deep | |
I will the darkness sweep | |
I will the moon to flight | |
I will the heavens bright | |
I will the earth delight | |
Open your eyes with me | |
See paradise with me | |
Awake and arise with me | |
I am the dawn, I' m the new day begun | |
I bring you the morning, I bring you the sun | |
I hold back the night and I open the skies | |
I give light to the world, I give sight to your eyes | |
From the first of all time, until time is undone | |
Forever and ever and ever and ever | |
And I am the dawn and the sky and the sun | |
I am one with the One, and I am the dawn | |
I am the sky and the dawn and the sun | |
I am the sky and the new day begun | |
I am the sky and the dawn and the sun | |
jin wan yue liang gao gua, | |
yin cang zhe ta dai le de guang mang, | |
gao gao de. | |
tian tang yu di qiu dou yi chen shui, | |
yi ran zai shen shen de de hei an zhong, | |
wo jiang sao zou yi qie hei an. | |
wo jiang rang yue liang gao fei, | |
wo jiang rang tian tang ming liang, | |
wo jiang rang di qiu guang mang. | |
he wo yi qi zheng kai ni de shuang yan, | |
he wo yi qi kan tian tang, | |
xing lai, he wo yi qi zou xiang tian tang. | |
wo shi li ming, wo shi xin yi tian de qi shi, | |
wo wei ni dai lai le qing chen, wei ni dai lai le tai yang, | |
wo rang hei ye tui suo, wo da kai le tian kong, | |
wo jiang guang ming song ru shi jie, wo jiang mei jing song ru ni yan zhong. | |
cong shi jian zhi shi, dan shi jian wan jie, | |
yong yuan, bing jiang yan xu, yan xu, yan xu, | |
wo shi li ming, shi tian kong, shi tai yang, | |
wo jiang yong yuan ban sui, wo jiu shi li ming. | |
wo shi tian kong, shi li ming, shi tai yang, | |
wo shi tian kong, shi xin yi tian de qi shi, | |
wo shi tian kong, shi li ming, shi tai yang. |
zuò qǔ : GRAHAM BRENDAN JOSEPH DOWNES DAVID ANTHONY LIFFEY MUSIC | |
zuò cí : GRAHAM BRENDAN JOSEPH DOWNES DAVID ANTHONY LIFFEY MUSIC | |
High is the moon tonight | |
Hiding its guiding light | |
High | |
Heaven and earth do sleep | |
Still in the dark so deep | |
I will the darkness sweep | |
I will the moon to flight | |
I will the heavens bright | |
I will the earth delight | |
Open your eyes with me | |
See paradise with me | |
Awake and arise with me | |
I am the dawn, I' m the new day begun | |
I bring you the morning, I bring you the sun | |
I hold back the night and I open the skies | |
I give light to the world, I give sight to your eyes | |
From the first of all time, until time is undone | |
Forever and ever and ever and ever | |
And I am the dawn and the sky and the sun | |
I am one with the One, and I am the dawn | |
I am the sky and the dawn and the sun | |
I am the sky and the new day begun | |
I am the sky and the dawn and the sun | |
jīn wǎn yuè liàng gāo guà, | |
yǐn cáng zhe tā dài le de guāng máng, | |
gāo gāo de. | |
tiān táng yǔ dì qiú dōu yǐ chén shuì, | |
yī rán zài shēn shēn de de hēi àn zhōng, | |
wǒ jiāng sǎo zǒu yī qiè hēi àn. | |
wǒ jiāng ràng yuè liàng gāo fēi, | |
wǒ jiāng ràng tiān táng míng liàng, | |
wǒ jiāng ràng dì qiú guāng máng. | |
hé wǒ yì qǐ zhēng kāi nǐ de shuāng yǎn, | |
hé wǒ yì qǐ kàn tiān táng, | |
xǐng lái, hé wǒ yì qǐ zǒu xiàng tiān táng. | |
wǒ shì lí míng, wǒ shì xīn yì tiān de qǐ shǐ, | |
wǒ wèi nǐ dài lái le qīng chén, wèi nǐ dài lái le tài yáng, | |
wǒ ràng hēi yè tuì suō, wǒ dǎ kāi le tiān kōng, | |
wǒ jiāng guāng míng sòng rù shì jiè, wǒ jiāng měi jǐng sòng rù nǐ yǎn zhōng. | |
cóng shí jiān zhī shǐ, dàn shí jiān wán jié, | |
yǒng yuǎn, bìng jiāng yán xù, yán xù, yán xù, | |
wǒ shì lí míng, shì tiān kōng, shì tài yáng, | |
wǒ jiāng yǒng yuǎn bàn suí, wǒ jiù shì lí míng. | |
wǒ shì tiān kōng, shì lí míng, shì tài yáng, | |
wǒ shì tiān kōng, shì xīn yì tiān de qǐ shǐ, | |
wǒ shì tiān kōng, shì lí míng, shì tài yáng. |