|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [01:30.86] |
Делай свое дело, |
| [01:32.77] |
Ну же, делай свое грязное дело. |
| [01:35.59] |
Они пропитаны страхом. Смерть! |
| [01:38.44] |
Они подавлены страхом. |
| [01:40.31] |
Смерть первым, смерть неверным, |
| [01:42.72] |
Смерть правым и левым – всем! |
| [01:46.35] |
В пламени жизни познай логику Бога |
| [01:49.01] |
– да ради Бога! |
| [01:50.98] |
Убей меня и выверни на изнанку, |
| [01:53.69] |
Я пуст и сам собой заброшен. |
| [01:55.90] |
Инстинкты на коже, запахи тел, стекла во рту, |
| [01:59.39] |
Я не верю даже себе. |
| [02:01.50] |
Убей меня, накрытый черным халатом, |
| [02:04.07] |
Воспитай мое тело запахом страха. |
| [02:06.63] |
Тебе это надо? Тебе этого мало? |
| [02:09.99] |
Убей меня… |
| [02:33.45] |
Символы на стенах. Стены храмов. |
| [02:36.38] |
Наши руки в крови. Наши Боги с нами. |
| [02:38.84] |
Все тянутся к свету в грязи по колено |
| [02:41.36] |
- Не покидай нас, наша песня не спета. |
| [02:43.97] |
Смысл жизни, как глубина мысли, |
| [02:46.48] |
Правда и ложь в воздухе повисли. |
| [02:48.94] |
Я запутался в твоих постулатах, |
| [02:51.34] |
Меня воспитают люди в халатах. |
| [02:54.47] |
Убей меня, воспитай меня страхом. |
| [02:56.98] |
Я не достоин жизни. Смерть. |
| [02:59.60] |
Тебе это надо? Тебе этого мало? |
| [03:02.10] |
В пламени жизни познай логику Бога, |
| [03:04.87] |
Взорви мой дом, залей кровью, |
| [03:07.13] |
Убей моих детей – это моя расплата |
| [03:10.05] |
Во имя веры, во имя …. |
| [03:13.18] |
Воспитай меня страхом. |
| [03:36.53] |
Не покидай нас, не покидай нас |
| [03:41.71] |
Иисус, Кришна, Будда, Аллах, |
| [03:46.97] |
Элохим, Кандзи не покидай. |
| [03:51.35] |
У тебя столько имен, не покидай… |
| [04:29.55] |
Не покидай нас, не покидай нас |
| [04:34.73] |
Иисус, Кришна, Будда, Аллах, |
| [04:39.92] |
Элохим, Кандзи не покидай. |
| [04:44.34] |
У тебя столько имен, не покидай… |
| [04:50.91] |
Не покидай нас, не покидай нас |
| [04:55.73] |
Иисус, Кришна, Будда, Аллах, |
| [05:01.01] |
Элохим, Кандзи не покидай. |
| [05:05.39] |
У тебя столько имен, не покидай… |