| |
| |
| |
| |
| |
赶牲灵 - 戴秉承/建国 | |
走头头儿的那个骡子吆 | |
三盏盏儿的那个灯 | |
哎呀带上了那个铃儿子吆 | |
哇哇儿的那个声 | |
哎呀带上了那个铃儿子吆 | |
哇哇儿的那个声 | |
白脖子儿的那个哈巴儿吆 | |
朝南得的那个咬 | |
哎呀赶牲灵的那人儿哟 | |
过呀来了 | |
哎呀赶牲灵的那人儿哟 | |
过呀来了 | |
你若是我的哥哥吆 | |
招一招你的那个手 | |
你不是我的哥哥吆 | |
走你的那个路 | |
你不是我的哥哥吆 | |
走你的那个路 | |
你不是我的哥哥吆 | |
走你的那个路 |
13 | |
13 | |
13 | |
13 | |
13 | |
gan sheng ling dai bing cheng jian guo 13 | |
zou tou tou er de na ge luo zi yao 13 | |
san zhan zhan er de na ge deng 13 | |
ai ya dai shang le na ge ling er zi yao 13 | |
wa wa er de na ge sheng 13 | |
ai ya dai shang le na ge ling er zi yao 13 | |
wa wa er de na ge sheng 13 | |
bai bo zi r de na ge ha ba er yao 13 | |
chao nan de de na ge yao 13 | |
ai ya gan sheng ling de na ren er yo 13 | |
guo ya lai le 13 | |
ai ya gan sheng ling de na ren er yo 13 | |
guo ya lai le 13 | |
ni ruo shi wo de ge ge yao 13 | |
zhao yi zhao ni de na ge shou 13 | |
ni bu shi wo de ge ge yao 13 | |
zou ni de na ge lu 13 | |
ni bu shi wo de ge ge yao 13 | |
zou ni de na ge lu 13 | |
ni bu shi wo de ge ge yao 13 | |
zou ni de na ge lu |
13 | |
13 | |
13 | |
13 | |
13 | |
gǎn shēng líng dài bǐng chéng jiàn guó 13 | |
zǒu tóu tou er de nà gè luó zi yāo 13 | |
sān zhǎn zhǎn ér de nà gè dēng 13 | |
āi yā dài shàng le nà gè líng ér zi yāo 13 | |
wā wā ér de nà gè shēng 13 | |
āi yā dài shàng le nà gè líng ér zi yāo 13 | |
wā wā ér de nà gè shēng 13 | |
bái bó zǐ r de nà gè hǎ bā ér yāo 13 | |
cháo nán dé de nà gè yǎo 13 | |
āi yā gǎn shēng líng de nà rén ér yō 13 | |
guò ya lái le 13 | |
āi yā gǎn shēng líng de nà rén ér yō 13 | |
guò ya lái le 13 | |
nǐ ruò shì wǒ de gē ge yāo 13 | |
zhāo yī zhāo nǐ de nà gè shǒu 13 | |
nǐ bú shì wǒ de gē ge yāo 13 | |
zǒu nǐ de nà gè lù 13 | |
nǐ bú shì wǒ de gē ge yāo 13 | |
zǒu nǐ de nà gè lù 13 | |
nǐ bú shì wǒ de gē ge yāo 13 | |
zǒu nǐ de nà gè lù |