| Song | Believer(BYLLO Bootleg) |
| Artist | BYLLO |
| Album | Believer(BYLLO Bootleg) |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : 无 | |
| 作词 : 无 | |
| First things first | |
| 最初的最初 | |
| I'ma say all the words inside my head | |
| 我想将我脑海中的想法都一一吐露 | |
| I'm fired up and tired of the way that things have been | |
| 我受够了过去那些一成不变反反复复 | |
| The way that things have been | |
| 那些陈芝麻烂谷 | |
| Second thing second | |
| 然后的然后 | |
| Don't you tell me what you think that I can be | |
| 我不需要你告诉我我会成为谁 我能不能够 | |
| I'm the one at the sail I'm the master of my sea | |
| 我的人生由我掌舵 | |
| The master of my sea | |
| 命运之海亦将归附于我 | |
| I was broken from a young age | |
| 自年幼时我就丢了自我 | |
| Taking my sulking to the masses | |
| 被教导着麻木隐忍地随波逐流 | |
| Writing down my poems for the few | |
| 我的诗篇只为那少数人歌颂 | |
| That looked at me took to me shook to me feeling me | |
| 他们关注着我 支持着我 与我并肩携手 感同身受 | |
| Singing from heart ache from the pain | |
| 自苦痛和心碎中奋起高歌 | |
| Speaking my lesson from the brain | |
| 将脑海中的经历教训高声唱颂 | |
| Take up my message from the veins | |
| 自血液和心跳中认清自我 | |
| Seeing the beauty through the | |
| 试着体会美好 透过那该死的 | |
| Pain | |
| 苦痛! | |
| You made me a you made me a believer believer | |
| 你让我开始相信 也开始对你执迷 | |
| Pain | |
| 苦痛! | |
| You break me down you build me up believer believer | |
| 你让我万劫不复 却又甘心沦为你的信徒 | |
| Third things third | |
| 苦痛! | |
| Send a prayer to the ones up above | |
| 就让所有厄运细化作枪林弹雨 | |
| All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove | |
| 你耳濡目染的恨都会将你的灵魂涤荡 化作象征和平的鸽 | |
| Your spirit up above | |
| 飞向那天顶之上 | |
| I was choking in the crowd | |
| 在人群中偷偷啜泣 | |
| Living my brain up in the cloud | |
| 将心之向往放飞云里 | |
| Falling like ashes to the ground | |
| 似那随风散落一地的灰烬 | |
| Hoping my feelings they would drown | |
| 希望我所有感知 溺毙在飘散的过程里 | |
| But they never did ever lived ebbing and flowing | |
| 但我却从未如愿 自存在之时 它们便不断涌动着 | |
| Inhibited limited | |
| 衰弱着 受限着 周而复始 | |
| Till it broke open and it rained down | |
| 直到分崩离析 飘散殆尽 | |
| It rained down like | |
| 就这么飘散着 就像那 | |
| Pain | |
| 苦痛! | |
| You made me a you made me a believer believer | |
| 你让我开始相信 也开始对你执迷 | |
| Pain | |
| 苦痛! | |
| You break me down you built me up believer believer | |
| 你让我万劫不复 却又甘心沦为你的信徒 |
| zuo qu : wu | |
| zuo ci : wu | |
| First things first | |
| zui chu de zui chu | |
| I' ma say all the words inside my head | |
| wo xiang jiang wo nao hai zhong de xiang fa dou yi yi tu lu | |
| I' m fired up and tired of the way that things have been | |
| wo shou gou le guo qu nei xie yi cheng bu bian fan fan fu fu | |
| The way that things have been | |
| nei xie chen zhi ma lan gu | |
| Second thing second | |
| ran hou de ran hou | |
| Don' t you tell me what you think that I can be | |
| wo bu xu yao ni gao su wo wo hui cheng wei shui wo neng bu neng gou | |
| I' m the one at the sail I' m the master of my sea | |
| wo de ren sheng you wo zhang duo | |
| The master of my sea | |
| ming yun zhi hai yi jiang gui fu yu wo | |
| I was broken from a young age | |
| zi nian you shi wo jiu diu le zi wo | |
| Taking my sulking to the masses | |
| bei jiao dao zhe ma mu yin ren di sui bo zhu liu | |
| Writing down my poems for the few | |
| wo de shi pian zhi wei na shao shu ren ge song | |
| That looked at me took to me shook to me feeling me | |
| ta men guan zhu zhe wo zhi chi zhe wo yu wo bing jian xie shou gan tong shen shou | |
| Singing from heart ache from the pain | |
| zi ku tong he xin sui zhong fen qi gao ge | |
| Speaking my lesson from the brain | |
| jiang nao hai zhong de jing li jiao xun gao sheng chang song | |
| Take up my message from the veins | |
| zi xue ye he xin tiao zhong ren qing zi wo | |
| Seeing the beauty through the | |
| shi zhe ti hui mei hao tou guo na gai si de | |
| Pain | |
| ku tong! | |
| You made me a you made me a believer believer | |
| ni rang wo kai shi xiang xin ye kai shi dui ni zhi mi | |
| Pain | |
| ku tong! | |
| You break me down you build me up believer believer | |
| ni rang wo wan jie bu fu que you gan xin lun wei ni de xin tu | |
| Third things third | |
| ku tong! | |
| Send a prayer to the ones up above | |
| jiu rang suo you e yun xi hua zuo qiang lin dan yu | |
| All the hate that you' ve heard has turned your spirit to a dove | |
| ni er ru mu ran de hen dou hui jiang ni de ling hun di dang hua zuo xiang zheng he ping de ge | |
| Your spirit up above | |
| fei xiang na tian ding zhi shang | |
| I was choking in the crowd | |
| zai ren qun zhong tou tou chuo qi | |
| Living my brain up in the cloud | |
| jiang xin zhi xiang wang fang fei yun li | |
| Falling like ashes to the ground | |
| shi na sui feng san luo yi di de hui jin | |
| Hoping my feelings they would drown | |
| xi wang wo suo you gan zhi ni bi zai piao san de guo cheng li | |
| But they never did ever lived ebbing and flowing | |
| dan wo que cong wei ru yuan zi cun zai zhi shi ta men bian bu duan yong dong zhe | |
| Inhibited limited | |
| shuai ruo zhe shou xian zhe zhou er fu shi | |
| Till it broke open and it rained down | |
| zhi dao fen beng li xi piao san dai jin | |
| It rained down like | |
| jiu zhe me piao san zhe jiu xiang na | |
| Pain | |
| ku tong! | |
| You made me a you made me a believer believer | |
| ni rang wo kai shi xiang xin ye kai shi dui ni zhi mi | |
| Pain | |
| ku tong! | |
| You break me down you built me up believer believer | |
| ni rang wo wan jie bu fu que you gan xin lun wei ni de xin tu |
| zuò qǔ : wú | |
| zuò cí : wú | |
| First things first | |
| zuì chū de zuì chū | |
| I' ma say all the words inside my head | |
| wǒ xiǎng jiāng wǒ nǎo hǎi zhōng de xiǎng fǎ dōu yī yī tǔ lù | |
| I' m fired up and tired of the way that things have been | |
| wǒ shòu gòu le guò qù nèi xiē yī chéng bù biàn fǎn fǎn fù fù | |
| The way that things have been | |
| nèi xiē chén zhī má làn gǔ | |
| Second thing second | |
| rán hòu de rán hòu | |
| Don' t you tell me what you think that I can be | |
| wǒ bù xū yào nǐ gào sù wǒ wǒ huì chéng wéi shuí wǒ néng bù néng gòu | |
| I' m the one at the sail I' m the master of my sea | |
| wǒ de rén shēng yóu wǒ zhǎng duò | |
| The master of my sea | |
| mìng yùn zhī hǎi yì jiāng guī fù yú wǒ | |
| I was broken from a young age | |
| zì nián yòu shí wǒ jiù diū le zì wǒ | |
| Taking my sulking to the masses | |
| bèi jiào dǎo zhe má mù yǐn rěn dì suí bō zhú liú | |
| Writing down my poems for the few | |
| wǒ de shī piān zhǐ wèi nà shǎo shù rén gē sòng | |
| That looked at me took to me shook to me feeling me | |
| tā men guān zhù zhe wǒ zhī chí zhe wǒ yǔ wǒ bìng jiān xié shǒu gǎn tóng shēn shòu | |
| Singing from heart ache from the pain | |
| zì kǔ tòng hé xīn suì zhōng fèn qǐ gāo gē | |
| Speaking my lesson from the brain | |
| jiāng nǎo hǎi zhōng de jīng lì jiào xùn gāo shēng chàng sòng | |
| Take up my message from the veins | |
| zì xuè yè hé xīn tiào zhōng rèn qīng zì wǒ | |
| Seeing the beauty through the | |
| shì zhe tǐ huì měi hǎo tòu guò nà gāi sǐ de | |
| Pain | |
| kǔ tòng! | |
| You made me a you made me a believer believer | |
| nǐ ràng wǒ kāi shǐ xiāng xìn yě kāi shǐ duì nǐ zhí mí | |
| Pain | |
| kǔ tòng! | |
| You break me down you build me up believer believer | |
| nǐ ràng wǒ wàn jié bù fù què yòu gān xīn lún wéi nǐ de xìn tú | |
| Third things third | |
| kǔ tòng! | |
| Send a prayer to the ones up above | |
| jiù ràng suǒ yǒu è yùn xì huà zuò qiāng lín dàn yǔ | |
| All the hate that you' ve heard has turned your spirit to a dove | |
| nǐ ěr rú mù rǎn de hèn dōu huì jiāng nǐ de líng hún dí dàng huà zuò xiàng zhēng hé píng de gē | |
| Your spirit up above | |
| fēi xiàng nà tiān dǐng zhī shàng | |
| I was choking in the crowd | |
| zài rén qún zhōng tōu tōu chuò qì | |
| Living my brain up in the cloud | |
| jiāng xīn zhī xiàng wǎng fàng fēi yún lǐ | |
| Falling like ashes to the ground | |
| shì nà suí fēng sàn luò yī dì de huī jìn | |
| Hoping my feelings they would drown | |
| xī wàng wǒ suǒ yǒu gǎn zhī nì bì zài piāo sàn de guò chéng lǐ | |
| But they never did ever lived ebbing and flowing | |
| dàn wǒ què cóng wèi rú yuàn zì cún zài zhī shí tā men biàn bù duàn yǒng dòng zhe | |
| Inhibited limited | |
| shuāi ruò zhe shòu xiàn zhe zhōu ér fù shǐ | |
| Till it broke open and it rained down | |
| zhí dào fēn bēng lí xī piāo sàn dài jìn | |
| It rained down like | |
| jiù zhè me piāo sàn zhe jiù xiàng nà | |
| Pain | |
| kǔ tòng! | |
| You made me a you made me a believer believer | |
| nǐ ràng wǒ kāi shǐ xiāng xìn yě kāi shǐ duì nǐ zhí mí | |
| Pain | |
| kǔ tòng! | |
| You break me down you built me up believer believer | |
| nǐ ràng wǒ wàn jié bù fù què yòu gān xīn lún wéi nǐ de xìn tú |