Song | Exitus |
Artist | Agonoize |
Album | Hexakosioihexekontahexa |
Download | Image LRC TXT |
Suchst du die Antwort, suchst du noch einen Sinn | |
Gib endlich auf, denn die Zeit sie verrinnt | |
Hoffnungslos, keine Chance mehr auf Wiederkehr | |
Lass es doch geh’n, warum fällt’s dir so schwer | |
Suchst du die Lösung auf woher und wohin? | |
Gib endlich auf denn das Leben macht keinen Sinn | |
Inhaltsleer | |
Setz dich doch nicht zur wehr | |
Lass es doch geh’n, warum fällt’s dir so schwer | |
Exitus 4x | |
Willkommen im nichts | |
Frag nicht warum und weshalb es geschieht | |
Dieser Faktor X dein Leben umgibt | |
Spürst du | |
Wie die Zeit vergeht | |
Als würdest du spüren, wie die Erde sich dreht | |
Du entkommst ihm nicht | |
Dem eiskaltem Griff | |
Du entkommst ihm nicht | |
Du klammerst dich an dein erbärmliches Sein | |
Doch ein falscher Prophet wäscht die Seele nicht rein | |
Trostlosigkeit denn es kommt doch nichts mehr | |
Lass es doch geh’n, warum fällt’s dir so schwer | |
Du entkommst ihm nicht | |
Dem eiskaltem Griff | |
Du entkommst ihm nicht | |
Exitus 4x | |
Willkommen im Nichts | |
Exitus 2x | |
English | |
Are you looking for the answer you're looking for any meaning | |
Enter at last, for the time it trickles | |
Hopeless, no chance of return | |
Curb geh'n but why's so hard you fall | |
Are you looking for the solution on how and where to? | |
Gib finally makes life because no sense | |
Empty contents | |
Sit down but not for defense | |
Curb geh'n but why's so hard you fall | |
Exitus 4x | |
Welcome to nothing | |
Do not ask why and why it happens | |
This factor X surrounds your life | |
Do you feel | |
How time flies | |
As you would feel, as the Earth rotates | |
You will not escape him | |
The icy grip | |
You will not escape him | |
You cling to your pitiful up his | |
But a false prophet does not wash clean the soul | |
Despair because there is nothing more | |
Curb geh'n but why's so hard you fall | |
You will not escape him | |
The icy grip | |
You will not escape him | |
Exitus 4x | |
Welcome to Nothing | |
Exitus 2x |
Suchst du die Antwort, suchst du noch einen Sinn | |
Gib endlich auf, denn die Zeit sie verrinnt | |
Hoffnungslos, keine Chance mehr auf Wiederkehr | |
Lass es doch geh' n, warum f llt' s dir so schwer | |
Suchst du die L sung auf woher und wohin? | |
Gib endlich auf denn das Leben macht keinen Sinn | |
Inhaltsleer | |
Setz dich doch nicht zur wehr | |
Lass es doch geh' n, warum f llt' s dir so schwer | |
Exitus 4x | |
Willkommen im nichts | |
Frag nicht warum und weshalb es geschieht | |
Dieser Faktor X dein Leben umgibt | |
Spü rst du | |
Wie die Zeit vergeht | |
Als wü rdest du spü ren, wie die Erde sich dreht | |
Du entkommst ihm nicht | |
Dem eiskaltem Griff | |
Du entkommst ihm nicht | |
Du klammerst dich an dein erb rmliches Sein | |
Doch ein falscher Prophet w scht die Seele nicht rein | |
Trostlosigkeit denn es kommt doch nichts mehr | |
Lass es doch geh' n, warum f llt' s dir so schwer | |
Du entkommst ihm nicht | |
Dem eiskaltem Griff | |
Du entkommst ihm nicht | |
Exitus 4x | |
Willkommen im Nichts | |
Exitus 2x | |
English | |
Are you looking for the answer you' re looking for any meaning | |
Enter at last, for the time it trickles | |
Hopeless, no chance of return | |
Curb geh' n but why' s so hard you fall | |
Are you looking for the solution on how and where to? | |
Gib finally makes life because no sense | |
Empty contents | |
Sit down but not for defense | |
Curb geh' n but why' s so hard you fall | |
Exitus 4x | |
Welcome to nothing | |
Do not ask why and why it happens | |
This factor X surrounds your life | |
Do you feel | |
How time flies | |
As you would feel, as the Earth rotates | |
You will not escape him | |
The icy grip | |
You will not escape him | |
You cling to your pitiful up his | |
But a false prophet does not wash clean the soul | |
Despair because there is nothing more | |
Curb geh' n but why' s so hard you fall | |
You will not escape him | |
The icy grip | |
You will not escape him | |
Exitus 4x | |
Welcome to Nothing | |
Exitus 2x |
Suchst du die Antwort, suchst du noch einen Sinn | |
Gib endlich auf, denn die Zeit sie verrinnt | |
Hoffnungslos, keine Chance mehr auf Wiederkehr | |
Lass es doch geh' n, warum f llt' s dir so schwer | |
Suchst du die L sung auf woher und wohin? | |
Gib endlich auf denn das Leben macht keinen Sinn | |
Inhaltsleer | |
Setz dich doch nicht zur wehr | |
Lass es doch geh' n, warum f llt' s dir so schwer | |
Exitus 4x | |
Willkommen im nichts | |
Frag nicht warum und weshalb es geschieht | |
Dieser Faktor X dein Leben umgibt | |
Spü rst du | |
Wie die Zeit vergeht | |
Als wü rdest du spü ren, wie die Erde sich dreht | |
Du entkommst ihm nicht | |
Dem eiskaltem Griff | |
Du entkommst ihm nicht | |
Du klammerst dich an dein erb rmliches Sein | |
Doch ein falscher Prophet w scht die Seele nicht rein | |
Trostlosigkeit denn es kommt doch nichts mehr | |
Lass es doch geh' n, warum f llt' s dir so schwer | |
Du entkommst ihm nicht | |
Dem eiskaltem Griff | |
Du entkommst ihm nicht | |
Exitus 4x | |
Willkommen im Nichts | |
Exitus 2x | |
English | |
Are you looking for the answer you' re looking for any meaning | |
Enter at last, for the time it trickles | |
Hopeless, no chance of return | |
Curb geh' n but why' s so hard you fall | |
Are you looking for the solution on how and where to? | |
Gib finally makes life because no sense | |
Empty contents | |
Sit down but not for defense | |
Curb geh' n but why' s so hard you fall | |
Exitus 4x | |
Welcome to nothing | |
Do not ask why and why it happens | |
This factor X surrounds your life | |
Do you feel | |
How time flies | |
As you would feel, as the Earth rotates | |
You will not escape him | |
The icy grip | |
You will not escape him | |
You cling to your pitiful up his | |
But a false prophet does not wash clean the soul | |
Despair because there is nothing more | |
Curb geh' n but why' s so hard you fall | |
You will not escape him | |
The icy grip | |
You will not escape him | |
Exitus 4x | |
Welcome to Nothing | |
Exitus 2x |