| 作曲 : 周子萱 | |
| 作词 : 周子萱 | |
| 词曲/演唱:周子萱 | |
| 编曲:周子萱,刘语瑭 | |
| Did you notice the glittering on the edge of the leaves? | |
| 你可曾注意阳光亲吻的树叶 | |
| Did you notice the heat from the window pane? | |
| 你可曾留意窗沿散发的暖意 | |
| Did you notice her hair as it swept across her face? | |
| 你可曾在意拂过她脸颊的发 | |
| Did you have a minute to stop, and stare? | |
| 你可曾为此停留 静静观赏 | |
| Traffic signals and neon lights | |
| 信号灯和霓虹灯 | |
| Footprints nowhere to be seen | |
| 足迹无处可寻 | |
| Gramophone and newspaper clip | |
| 老唱机和旧剪报 | |
| The scent of stale coffee | |
| 陈咖啡的气味 | |
| Clouds have drifted so have we | |
| 我们如云一般轻飘 | |
| Lost in the heat of summer and the chill of spring | |
| 迷失在酷暑难熬与春寒料峭 | |
| The rain is falling but I am | |
| 雨在下 但我在痴想 | |
| Insanely hoping that it would pour | |
| 痴想它能更咆哮 | |
| Did you notice the glittering on the edge of the leaves? | |
| 你注意到树叶边缘的闪闪光亮了吗? | |
| Did you notice the heat from the window pane? | |
| 你注意到窗户透过的阵阵热气了吗? | |
| Did you notice her hair as it swept across her face? | |
| 你注意到拂过她脸庞的秀发了吗? | |
| Did you have a minute to stop, and stare? | |
| 你是否有空停下来 静静观赏呢? | |
| Traffic signals and neon lights | |
| 信号灯和霓虹灯 | |
| Footprints nowhere to be seen | |
| 足迹无处可寻 | |
| Gramophone and newspaper clip | |
| 老唱机和旧剪报 | |
| The scent of stale coffee | |
| 陈咖啡的气味 |
| zuo qu : zhou zi xuan | |
| zuo ci : zhou zi xuan | |
| ci qu yan chang: zhou zi xuan | |
| bian qu: zhou zi xuan, liu yu tang | |
| Did you notice the glittering on the edge of the leaves? | |
| ni ke zeng zhu yi yang guang qin wen de shu ye | |
| Did you notice the heat from the window pane? | |
| ni ke zeng liu yi chuang yan san fa de nuan yi | |
| Did you notice her hair as it swept across her face? | |
| ni ke zeng zai yi bi guo ta lian jia de fa | |
| Did you have a minute to stop, and stare? | |
| ni ke zeng wei ci ting liu jing jing guan shang | |
| Traffic signals and neon lights | |
| xin hao deng he ni hong deng | |
| Footprints nowhere to be seen | |
| zu ji wu chu ke xun | |
| Gramophone and newspaper clip | |
| lao chang ji he jiu jian bao | |
| The scent of stale coffee | |
| chen ka fei de qi wei | |
| Clouds have drifted so have we | |
| wo men ru yun yi ban qing piao | |
| Lost in the heat of summer and the chill of spring | |
| mi shi zai ku shu nan ao yu chun han liao qiao | |
| The rain is falling but I am | |
| yu zai xia dan wo zai chi xiang | |
| Insanely hoping that it would pour | |
| chi xiang ta neng geng pao xiao | |
| Did you notice the glittering on the edge of the leaves? | |
| ni zhu yi dao shu ye bian yuan de shan shan guang liang le ma? | |
| Did you notice the heat from the window pane? | |
| ni zhu yi dao chuang hu tou guo de zhen zhen re qi le ma? | |
| Did you notice her hair as it swept across her face? | |
| ni zhu yi dao bi guo ta lian pang de xiu fa le ma? | |
| Did you have a minute to stop, and stare? | |
| ni shi fou you kong ting xia lai jing jing guan shang ne? | |
| Traffic signals and neon lights | |
| xin hao deng he ni hong deng | |
| Footprints nowhere to be seen | |
| zu ji wu chu ke xun | |
| Gramophone and newspaper clip | |
| lao chang ji he jiu jian bao | |
| The scent of stale coffee | |
| chen ka fei de qi wei |
| zuò qǔ : zhōu zi xuān | |
| zuò cí : zhōu zi xuān | |
| cí qǔ yǎn chàng: zhōu zi xuān | |
| biān qǔ: zhōu zi xuān, liú yǔ táng | |
| Did you notice the glittering on the edge of the leaves? | |
| nǐ kě zēng zhù yì yáng guāng qīn wěn de shù yè | |
| Did you notice the heat from the window pane? | |
| nǐ kě zēng liú yì chuāng yán sàn fà de nuǎn yì | |
| Did you notice her hair as it swept across her face? | |
| nǐ kě zēng zài yì bì guò tā liǎn jiá de fā | |
| Did you have a minute to stop, and stare? | |
| nǐ kě zēng wèi cǐ tíng liú jìng jìng guān shǎng | |
| Traffic signals and neon lights | |
| xìn hào dēng hé ní hóng dēng | |
| Footprints nowhere to be seen | |
| zú jī wú chǔ kě xún | |
| Gramophone and newspaper clip | |
| lǎo chàng jī hé jiù jiǎn bào | |
| The scent of stale coffee | |
| chén kā fēi de qì wèi | |
| Clouds have drifted so have we | |
| wǒ men rú yún yì bān qīng piāo | |
| Lost in the heat of summer and the chill of spring | |
| mí shī zài kù shǔ nán áo yǔ chūn hán liào qiào | |
| The rain is falling but I am | |
| yǔ zài xià dàn wǒ zài chī xiǎng | |
| Insanely hoping that it would pour | |
| chī xiǎng tā néng gèng páo xiào | |
| Did you notice the glittering on the edge of the leaves? | |
| nǐ zhù yì dào shù yè biān yuán de shǎn shǎn guāng liàng le ma? | |
| Did you notice the heat from the window pane? | |
| nǐ zhù yì dào chuāng hù tòu guò de zhèn zhèn rè qì le ma? | |
| Did you notice her hair as it swept across her face? | |
| nǐ zhù yì dào bì guò tā liǎn páng de xiù fā le ma? | |
| Did you have a minute to stop, and stare? | |
| nǐ shì fǒu yǒu kòng tíng xià lái jìng jìng guān shǎng ne? | |
| Traffic signals and neon lights | |
| xìn hào dēng hé ní hóng dēng | |
| Footprints nowhere to be seen | |
| zú jī wú chǔ kě xún | |
| Gramophone and newspaper clip | |
| lǎo chàng jī hé jiù jiǎn bào | |
| The scent of stale coffee | |
| chén kā fēi de qì wèi |