|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Trop de bruits |
|
tài duō chén sī de yè lǐ |
|
Pour trop de nuit qui pensent |
|
yǒu tài duō xuān xiāo |
|
Quand valse l' absence |
|
dāng huá ěr zī quē xí |
|
Dans ce bal |
|
zhè chǎng wǔ huì |
|
Ton silence est un cri qui fait mal |
|
nǐ de chén mò shì cì tòng wǒ de yī shēng jiān jiào |
|
Je devine |
|
wǒ cāi |
|
Ton visage sur les ombres |
|
nǐ liǎn shàng de yīn yǐng |
|
Les souvenirs sombrent |
|
nèi xiē huí yì yǐ jīng zǒu yuǎn |
|
M' assassinent |
|
jiāng wǒ móu shā |
|
Je dors sur des roses |
|
wǒ chén shuì zài méi guī zhī shàng |
|
Qui signent ma croix |
|
tā men wèi wǒ huà shí qí dǎo |
|
la douleur s' impose |
|
tòng kǔ jiàng lín |
|
Mais je n' ose pas |
|
wǒ què bù gǎn |
|
Manquer de toi |
|
xiǎng niàn nǐ |
|
Dans mes nuits |
|
zài yè lǐ |
|
Dans la pluie |
|
zài yǔ zhōng |
|
Dans les rires |
|
zài xiào shēng lǐ |
|
Dans le pire |
|
zài zuì zāo gāo de |
|
De ma vie |
|
wǒ de shēng huó lǐ |
|
Trop de bruits |
|
tài duō de xuān xiāo |
|
Pour mon esprit qui tangue |
|
lìng wǒ yì shí huǎng hū |
|
Sur mes r ves exangues |
|
zài wǒ cāng bái pín xuè de mèng zhōng |
|
Dr le danse |
|
tiào qǐ qí guài de wǔ dǎo |
|
La mé moire est un puit de souffrance |
|
huí yì shì yī kǒu kǔ tòng de shēn jǐng |
|
Audessus |
|
zài nǐ de |
|
De ton corps dé fendu |
|
fáng bèi zhī shàng |
|
Mon amour pendu |
|
wǒ xuán diào de ài |
|
Se balance |
|
xún zhǎo zháo píng héng |
|
Je dors sur des roses |
|
wǒ chén shuì zài méi guī zhī shàng |
|
Qui signent ma croix |
|
tā men wèi wǒ huà shí qí dǎo |
|
La douleur s' impose |
|
tòng kǔ jiàng lín |
|
mais je n' ose pas |
|
wǒ què bù gǎn |
|
Effleurer les choses |
|
qù chù pèng nèi xiē |
|
Ecloses sans toi |
|
méi yǒu nǐ de xīn shēng huó |
|
Oh! ma rose |
|
ō! wǒ de méi guī |
|
Ne fane pas |
|
bú yào kū wěi |
|
je manque de toi |
|
wǒ xiǎng niàn nǐ |
|
Dans mes nuits |
|
zài yè lǐ |
|
Dans la pluie |
|
zài yǔ zhōng |
|
Dans les rires |
|
zài xiào shēng lǐ |
|
Dans le pire |
|
zài zuì zāo gāo de |
|
De ma vie |
|
wǒ de shēng huó lǐ |