Song | Alone |
Artist | Arcturus |
Album | La Masquerade Infernale |
Download | Image LRC TXT |
From childhood's hour I have not been | |
As others were - I have not seen | |
As others saw - I could not bring | |
My passions from a common spring | |
From the same source I have not taken | |
My sorrow; I could not awaken | |
My heart to joy at the same tone; | |
And all I lov'd, I lov'd alone | |
Then - in my childhood - in the dawn | |
Of a most stormy life - was drawn | |
From ev'ry depth of good and ill | |
The mystery which binds me still: | |
From the torrent, or the fountain, | |
From the red cliff of the mountain | |
From the sun that 'round me roll'd | |
In it's autumn tint of gold - | |
From the lighting in the sky | |
As it pass'd me flying by - | |
From the thunder and the storm, | |
And the cloud that look the form | |
(When the rest of Heaven was blue) | |
Of a demon in my view. | |
孤 独 | |
爱伦·坡[美] | |
童年时起,我便异于 | |
别的孩子——他们的视域 | |
与我不同——我难以随同 | |
众人为些许小事激动—— | |
我的忧伤也和他们 | |
并非一类——同一种高论 | |
无法使我热血沸腾—— | |
我的爱——别人想爱也是不能。 | |
当时——我还幼稚——在重重 | |
磨难的一生的开端——我便从 | |
善与恶的每一层摄取 | |
一种秘密,至今风雨 | |
半生,我仍然为它控制—— | |
我从激流、山泉与岩石—— | |
从绕我旋转的太阳 | |
以及秋日灿烂得金光—— | |
我摄取,从那天上的闪电 | |
当它飞快掠过我的身边—— | |
从雷霆、黑压压的暴风雨—— | |
还从乌云(远处天宇 | |
仍然一片蔚蓝),当它 | |
在我眼里成为恶煞。 |
From childhood' s hour I have not been | |
As others were I have not seen | |
As others saw I could not bring | |
My passions from a common spring | |
From the same source I have not taken | |
My sorrow I could not awaken | |
My heart to joy at the same tone | |
And all I lov' d, I lov' d alone | |
Then in my childhood in the dawn | |
Of a most stormy life was drawn | |
From ev' ry depth of good and ill | |
The mystery which binds me still: | |
From the torrent, or the fountain, | |
From the red cliff of the mountain | |
From the sun that ' round me roll' d | |
In it' s autumn tint of gold | |
From the lighting in the sky | |
As it pass' d me flying by | |
From the thunder and the storm, | |
And the cloud that look the form | |
When the rest of Heaven was blue | |
Of a demon in my view. | |
gu du | |
ai lun po mei | |
tong nian shi qi, wo bian yi yu | |
bie de hai zi ta men de shi yu | |
yu wo bu tong wo nan yi sui tong | |
zhong ren wei xie xu xiao shi ji dong | |
wo de you shang ye he ta men | |
bing fei yi lei tong yi zhong gao lun | |
wu fa shi wo re xue fei teng | |
wo de ai bie ren xiang ai ye shi bu neng. | |
dang shi wo hai you zhi zai chong chong | |
mo nan de yi sheng de kai duan wo bian cong | |
shan yu e de mei yi ceng she qu | |
yi zhong mi mi, zhi jin feng yu | |
ban sheng, wo reng ran wei ta kong zhi | |
wo cong ji liu shan quan yu yan shi | |
cong rao wo xuan zhuan de tai yang | |
yi ji qiu ri can lan de jin guang | |
wo she qu, cong na tian shang de shan dian | |
dang ta fei kuai lue guo wo de shen bian | |
cong lei ting hei ya ya de bao feng yu | |
hai cong wu yun yuan chu tian yu | |
reng ran yi pian wei lan, dang ta | |
zai wo yan li cheng wei e sha. |
From childhood' s hour I have not been | |
As others were I have not seen | |
As others saw I could not bring | |
My passions from a common spring | |
From the same source I have not taken | |
My sorrow I could not awaken | |
My heart to joy at the same tone | |
And all I lov' d, I lov' d alone | |
Then in my childhood in the dawn | |
Of a most stormy life was drawn | |
From ev' ry depth of good and ill | |
The mystery which binds me still: | |
From the torrent, or the fountain, | |
From the red cliff of the mountain | |
From the sun that ' round me roll' d | |
In it' s autumn tint of gold | |
From the lighting in the sky | |
As it pass' d me flying by | |
From the thunder and the storm, | |
And the cloud that look the form | |
When the rest of Heaven was blue | |
Of a demon in my view. | |
gū dú | |
ài lún pō měi | |
tóng nián shí qǐ, wǒ biàn yì yú | |
bié de hái zi tā men de shì yù | |
yǔ wǒ bù tóng wǒ nán yǐ suí tóng | |
zhòng rén wéi xiē xǔ xiǎo shì jī dòng | |
wǒ de yōu shāng yě hé tā men | |
bìng fēi yī lèi tóng yī zhǒng gāo lùn | |
wú fǎ shǐ wǒ rè xuè fèi téng | |
wǒ de ài bié rén xiǎng ài yě shì bù néng. | |
dāng shí wǒ hái yòu zhì zài chóng chóng | |
mó nàn de yī shēng de kāi duān wǒ biàn cóng | |
shàn yǔ è de měi yī céng shè qǔ | |
yī zhǒng mì mì, zhì jīn fēng yǔ | |
bàn shēng, wǒ réng rán wèi tā kòng zhì | |
wǒ cóng jī liú shān quán yǔ yán shí | |
cóng rào wǒ xuán zhuǎn de tài yáng | |
yǐ jí qiū rì càn làn dé jīn guāng | |
wǒ shè qǔ, cóng nà tiān shàng de shǎn diàn | |
dāng tā fēi kuài lüè guò wǒ de shēn biān | |
cóng léi tíng hēi yā yā de bào fēng yǔ | |
hái cóng wū yún yuǎn chù tiān yǔ | |
réng rán yī piàn wèi lán, dāng tā | |
zài wǒ yǎn lǐ chéng wéi è shà. |