Song | Saksenland |
Artist | Heidevolk |
Album | Black Sails Over Europe |
Download | Image LRC TXT |
Saxnot smeedt de stammen samen | |
Verbindt de broeders met hun bloed | |
Op hen is nu de eed gezworen | |
Voor broederschap en heldenmoed | |
Omringd door vuur, in een regen van pijlen | |
Verblind door de haat die in ons brandt | |
Saksenzonen geven hun leven | |
En sterven voor het Saksenland | |
Wij heffen de hoorn en zullen dan drinken | |
Op hen die vielen in 't vijandsland | |
Van heinde en ver zijn wij gekomen | |
En keren nu terug naar het Saksenland | |
De speer bepaalt het doel der doden | |
Aanvang van het bruut geweld | |
Het Saksisch volk zal zegenvieren | |
Het godenoordeel is geveld | |
De plek waar eens de oorlog woedde | |
Is nu angstaanjagend stil | |
Op het veld waar helden vielen | |
Voltrokken wij de godenwil | |
Keerzang: | |
Saksenland – Uw wouden en weiden | |
Saksenland – In al hun pracht | |
Saksenland – Uw zonen strijden | |
Saksenland – Het land dat wacht | |
Saksenland – Door goden gegeven | |
Saksenland – Geef ons moed | |
Saksenland – Door vijand omgeven | |
Saksenland – Voor u ons bloed | |
We keren nu terug van menig veldslag | |
Het schild nog altijd in de hand | |
Het zwaard is in de strijd gebroken | |
Toen broeders vielen door vijandshand | |
Warm verwelkomd door de vrouwen | |
Hun schoonheid streelt de ogen weer | |
Het Saksisch volk zal eeuwig heugen | |
Zij die vielen voor hun eer | |
In het land der Saksen, zie ik mijn broeders | |
In het land der Saksen, daar ligt mijn hart | |
In het land der Saksen, liggen mijn wortels | |
In het land der saksen, daar ligt ooit mijn graf | |
Saksen, smeed de stammen samen | |
Verbind de broeders met hun bloed | |
Op hen is nu de eed gezworen | |
Van broederschap en heldenmoed | |
Omringd door vuur en een regen van pijlen | |
Verblind door de haat die in ons brandt | |
Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland |
Saxnot smeedt de stammen samen | |
Verbindt de broeders met hun bloed | |
Op hen is nu de eed gezworen | |
Voor broederschap en heldenmoed | |
Omringd door vuur, in een regen van pijlen | |
Verblind door de haat die in ons brandt | |
Saksenzonen geven hun leven | |
En sterven voor het Saksenland | |
Wij heffen de hoorn en zullen dan drinken | |
Op hen die vielen in ' t vijandsland | |
Van heinde en ver zijn wij gekomen | |
En keren nu terug naar het Saksenland | |
De speer bepaalt het doel der doden | |
Aanvang van het bruut geweld | |
Het Saksisch volk zal zegenvieren | |
Het godenoordeel is geveld | |
De plek waar eens de oorlog woedde | |
Is nu angstaanjagend stil | |
Op het veld waar helden vielen | |
Voltrokken wij de godenwil | |
Keerzang: | |
Saksenland Uw wouden en weiden | |
Saksenland In al hun pracht | |
Saksenland Uw zonen strijden | |
Saksenland Het land dat wacht | |
Saksenland Door goden gegeven | |
Saksenland Geef ons moed | |
Saksenland Door vijand omgeven | |
Saksenland Voor u ons bloed | |
We keren nu terug van menig veldslag | |
Het schild nog altijd in de hand | |
Het zwaard is in de strijd gebroken | |
Toen broeders vielen door vijandshand | |
Warm verwelkomd door de vrouwen | |
Hun schoonheid streelt de ogen weer | |
Het Saksisch volk zal eeuwig heugen | |
Zij die vielen voor hun eer | |
In het land der Saksen, zie ik mijn broeders | |
In het land der Saksen, daar ligt mijn hart | |
In het land der Saksen, liggen mijn wortels | |
In het land der saksen, daar ligt ooit mijn graf | |
Saksen, smeed de stammen samen | |
Verbind de broeders met hun bloed | |
Op hen is nu de eed gezworen | |
Van broederschap en heldenmoed | |
Omringd door vuur en een regen van pijlen | |
Verblind door de haat die in ons brandt | |
Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland |
Saxnot smeedt de stammen samen | |
Verbindt de broeders met hun bloed | |
Op hen is nu de eed gezworen | |
Voor broederschap en heldenmoed | |
Omringd door vuur, in een regen van pijlen | |
Verblind door de haat die in ons brandt | |
Saksenzonen geven hun leven | |
En sterven voor het Saksenland | |
Wij heffen de hoorn en zullen dan drinken | |
Op hen die vielen in ' t vijandsland | |
Van heinde en ver zijn wij gekomen | |
En keren nu terug naar het Saksenland | |
De speer bepaalt het doel der doden | |
Aanvang van het bruut geweld | |
Het Saksisch volk zal zegenvieren | |
Het godenoordeel is geveld | |
De plek waar eens de oorlog woedde | |
Is nu angstaanjagend stil | |
Op het veld waar helden vielen | |
Voltrokken wij de godenwil | |
Keerzang: | |
Saksenland Uw wouden en weiden | |
Saksenland In al hun pracht | |
Saksenland Uw zonen strijden | |
Saksenland Het land dat wacht | |
Saksenland Door goden gegeven | |
Saksenland Geef ons moed | |
Saksenland Door vijand omgeven | |
Saksenland Voor u ons bloed | |
We keren nu terug van menig veldslag | |
Het schild nog altijd in de hand | |
Het zwaard is in de strijd gebroken | |
Toen broeders vielen door vijandshand | |
Warm verwelkomd door de vrouwen | |
Hun schoonheid streelt de ogen weer | |
Het Saksisch volk zal eeuwig heugen | |
Zij die vielen voor hun eer | |
In het land der Saksen, zie ik mijn broeders | |
In het land der Saksen, daar ligt mijn hart | |
In het land der Saksen, liggen mijn wortels | |
In het land der saksen, daar ligt ooit mijn graf | |
Saksen, smeed de stammen samen | |
Verbind de broeders met hun bloed | |
Op hen is nu de eed gezworen | |
Van broederschap en heldenmoed | |
Omringd door vuur en een regen van pijlen | |
Verblind door de haat die in ons brandt | |
Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland |