| [00:21.02] |
Like a moth to a flame |
| [00:23.00] |
Trouble keeps on finding me |
| [00:25.32] |
I've been hiding from my demons |
| [00:28.20] |
All my prayers keep me breathing |
| [00:30.79] |
Life is one big hypocrite |
| [00:33.56] |
Like a knife against the skin |
| [00:36.42] |
I'm a hostage in this skin |
| [00:38.79] |
Had to help the weak ones win |
| [00:41.40] |
So I'm running |
| [00:46.26] |
I am running |
| [00:51.18] |
Save me with your powers |
| [00:55.07] |
Shower me with your wisdom and truth |
| [01:01.46] |
Save me with your powers |
| [01:03.90] |
(I'll give you the will of my body, I'll trade you) |
| [01:06.83] |
In the midnight hour |
| [01:08.70] |
(I wanna show you I'm willing, and I'm able) |
| [01:12.24] |
Save me with your powers |
| [01:16.05] |
Shower me with your wisdom and truth |
| [01:23.86] |
Stimela siembala nambalale |
| [01:27.67] |
Sibele talaku |
| [01:30.20] |
tai |
| [01:33.95] |
Stimela siembala nambalale |
| [01:37.94] |
Sibele talaku tai |
| [02:05.35] |
And I got blood on my hands |
| [02:07.42] |
I stood by and I watched you dance with the devil |
| [02:15.45] |
I settled for bronze and gold |
| [02:17.67] |
I sold out, I sold my soul |
| [02:20.38] |
Only one place left to go |
| [02:25.64] |
So I'm ready |
| [02:30.96] |
I am ready |
| [02:35.56] |
Save me with your powers |
| [02:39.19] |
Shower me with your wisdom and truth |
| [02:45.87] |
Save me with your powers |
| [02:48.32] |
(I'll give you the will of my body, I'll trade you) |
| [02:50.88] |
In the midnight hour |
| [02:52.89] |
(I wanna show you I'm willing, and I'm able) |
| [02:56.30] |
Save me with your powers |
| [03:00.14] |
Shower me with your wisdom and truth |
| [03:07.87] |
Stimela siembala nambalale |
| [03:12.00] |
Sibele talaku |
| [03:14.38] |
tai |
| [03:18.35] |
Stimela siembala nambalale |
| [03:22.24] |
Sibele talaku tai |
| [03:49.94] |
Stimela siembala nambalale |
| [03:53.54] |
Sibele talaku |
| [03:55.95] |
tai |
| [04:00.04] |
Stimela siembala nambalale |
| [04:03.93] |
Sibele talaku tai |
| [04:09.10] |
|