Song | Cantinero de Cuba 来自古巴的人 |
Artist | La Tuna De Cantón广州督那乐队 |
Album | La Tuna De Cantón VOL.1 |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
Tiene mi Cuba un son y una cantina, | |
hecha de cana y ron y agua marina | |
El cantinero es un buen cubano, | |
que una historia de amor lo volví malo | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba, | |
solo bebe aguardiente para olvidar | |
Cuando va para el puerto siempre se asoma | |
do el mensaje de | |
EI maldice a los vientos mas marinero | |
i Por que hincharon las velas de aquel velero! | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba, | |
solo bebe aguardiente para olvidar | |
Hoy me quiero emborrachar, necesito ser amado | |
para olvidar un pasado que no se puede olvidar | |
Si yo pudiera cantar, pero la pena me ahoga, | |
la recuerdo a todas horas, y no la puedo olvidar. | |
我的古巴有一个儿子和一个食堂, | |
由甘蔗和朗姆酒和海水制成 | |
调酒师是一个很好的古巴人, | |
一个爱情故事让它变得糟糕 | |
古巴,古巴,古巴的调酒师 | |
古巴调酒师,古巴,古巴, | |
只是喝白兰地忘记 | |
当它到达端口时它总是看起来 | |
我收到了消息 | |
他诅咒风更多的水手 | |
为什么那艘帆船的风帆会膨胀! | |
古巴,古巴,古巴的调酒师 | |
古巴调酒师,古巴,古巴, | |
只是喝白兰地忘记 | |
今天我想喝醉,我需要被爱 | |
忘记一个不容忘记的过去 | |
如果我能唱歌,但悲伤扼杀了我, | |
我在任何时候都记得她,我不能忘记她。 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
Tiene mi Cuba un son y una cantina, | |
hecha de cana y ron y agua marina | |
El cantinero es un buen cubano, | |
que una historia de amor lo volvi malo | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba, | |
solo bebe aguardiente para olvidar | |
Cuando va para el puerto siempre se asoma | |
do el mensaje de | |
EI maldice a los vientos mas marinero | |
i Por que hincharon las velas de aquel velero! | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba, | |
solo bebe aguardiente para olvidar | |
Hoy me quiero emborrachar, necesito ser amado | |
para olvidar un pasado que no se puede olvidar | |
Si yo pudiera cantar, pero la pena me ahoga, | |
la recuerdo a todas horas, y no la puedo olvidar. | |
wo de gu ba you yi ge er zi he yi ge shi tang, | |
you gan zhe he lang mu jiu he hai shui zhi cheng | |
tiao jiu shi shi yi ge hen hao de gu ba ren, | |
yi ge ai qing gu shi rang ta bian de zao gao | |
gu ba, gu ba, gu ba de tiao jiu shi | |
gu ba tiao jiu shi, gu ba, gu ba, | |
zhi shi he bai lan di wang ji | |
dang ta dao da duan kou shi ta zong shi kan qi lai | |
wo shou dao le xiao xi | |
ta zu zhou feng geng duo de shui shou | |
wei shi me na sou fan chuan de feng fan hui peng zhang! | |
gu ba, gu ba, gu ba de tiao jiu shi | |
gu ba tiao jiu shi, gu ba, gu ba, | |
zhi shi he bai lan di wang ji | |
jin tian wo xiang he zui, wo xu yao bei ai | |
wang ji yi ge bu rong wang ji de guo qu | |
ru guo wo neng chang ge, dan bei shang e sha le wo, | |
wo zai ren he shi hou dou ji de ta, wo bu neng wang ji ta. |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
Tiene mi Cuba un son y una cantina, | |
hecha de cana y ron y agua marina | |
El cantinero es un buen cubano, | |
que una historia de amor lo volví malo | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba, | |
solo bebe aguardiente para olvidar | |
Cuando va para el puerto siempre se asoma | |
do el mensaje de | |
EI maldice a los vientos mas marinero | |
i Por que hincharon las velas de aquel velero! | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba | |
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba, | |
solo bebe aguardiente para olvidar | |
Hoy me quiero emborrachar, necesito ser amado | |
para olvidar un pasado que no se puede olvidar | |
Si yo pudiera cantar, pero la pena me ahoga, | |
la recuerdo a todas horas, y no la puedo olvidar. | |
wǒ de gǔ bā yǒu yí gè ér zi hé yí gè shí táng, | |
yóu gān zhè hé lǎng mǔ jiǔ hé hǎi shuǐ zhì chéng | |
tiáo jǐu shī shì yí gè hěn hǎo de gǔ bā rén, | |
yí gè ài qíng gù shì ràng tā biàn de zāo gāo | |
gǔ bā, gǔ bā, gǔ bā de tiáo jǐu shī | |
gǔ bā tiáo jǐu shī, gǔ bā, gǔ bā, | |
zhǐ shì hē bái lán dì wàng jì | |
dāng tā dào dá duān kǒu shí tā zǒng shì kàn qǐ lái | |
wǒ shōu dào le xiāo xī | |
tā zǔ zhòu fēng gèng duō de shuǐ shǒu | |
wèi shí me nà sōu fān chuán de fēng fān huì péng zhàng! | |
gǔ bā, gǔ bā, gǔ bā de tiáo jǐu shī | |
gǔ bā tiáo jǐu shī, gǔ bā, gǔ bā, | |
zhǐ shì hē bái lán dì wàng jì | |
jīn tiān wǒ xiǎng hē zuì, wǒ xū yào bèi ài | |
wàng jì yí gè bù róng wàng jì de guò qù | |
rú guǒ wǒ néng chàng gē, dàn bēi shāng è shā le wǒ, | |
wǒ zài rèn hé shí hòu dōu jì de tā, wǒ bù néng wàng jì tā. |