Song | Lonely Soul |
Artist | 北冥说唱 |
Album | Lonely Soul |
Download | Image LRC TXT |
作词:北冥说唱 | |
作曲:Jurrivh | |
V1 ASoul | |
游荡在虚无中 跟随唯一的风向 | |
要将我引向何方 那里是否不同于空旷 | |
我想你也一样 能否同行这一趟 | |
降临在繁华世间却不认得彼此的模样 | |
We are all lonely souls | |
I have a lonely soul | |
都躲在屏幕后有社交软件看不够 | |
挣扎的孤独穿不透那心门足够厚 | |
你看的见 渴望你看的见 | |
期待的人们会出现手持着打破壁垒的利剑 | |
如果你看的见 停下手机上面按着键 | |
放下虚拟的形象用真面目住进彼此心里面 | |
当我再 一次直面自己的灵魂 | |
我希望它是一尘不染的昂首走出这心门 | |
当我再 回到那片虚无 | |
是否不再空旷 游荡的风也不再孤独 | |
V2 D.Cat3 | |
I have a lonely soul | |
像冰一样cold | |
看透了被冷落的生活像是剧透 | |
I have a lonely soul | |
对希望say no | |
一次次付出之后换来都是污垢 | |
I have a lonely soul | |
像风般自由 | |
吹过了山野平原河流还有山丘 | |
I have a lonely soul | |
我一无所有 | |
转身回首的时候谁会在我背后 | |
我所有的自负来自我的自卑 | |
所有英雄气概都是内心软肋 | |
振振有词是因为 | |
心中怀疑的壁垒 | |
假装无情痛恨自己深情难分错与对 | |
我以为人生意义在于四处流浪 | |
还不是为了掩饰没有驻足地方 | |
我拥有孤独的灵魂 | |
我自己一个人 | |
我身后一直有扇不曾开启的门 | |
我不是自怨自哀 | |
对他人不理不睬 | |
每个人心中都会有那么一片空白 | |
阳光冲破了雾霾 | |
从门后走出来 | |
孤独只不过是成长的一个告示牌 |
zuo ci: bei ming shuo chang | |
zuo qu: Jurrivh | |
V1 ASoul | |
you dang zai xu wu zhong gen sui wei yi de feng xiang | |
yao jiang wo yin xiang he fang na li shi fou bu tong yu kong kuang | |
wo xiang ni ye yi yang neng fou tong hang zhe yi tang | |
jiang lin zai fan hua shi jian que bu ren de bi ci de mu yang | |
We are all lonely souls | |
I have a lonely soul | |
dou duo zai ping mu hou you she jiao ruan jian kan bu gou | |
zheng zha de gu du chuan bu tou na xin men zu gou hou | |
ni kan de jian ke wang ni kan de jian | |
qi dai de ren men hui chu xian shou chi zhe da po bi lei de li jian | |
ru guo ni kan de jian ting xia shou ji shang mian an zhe jian | |
fang xia xu ni de xing xiang yong zhen mian mu zhu jin bi ci xin li mian | |
dang wo zai yi ci zhi mian zi ji de ling hun | |
wo xi wang ta shi yi chen bu ran de ang shou zou chu zhe xin men | |
dang wo zai hui dao na pian xu wu | |
shi fou bu zai kong kuang you dang de feng ye bu zai gu du | |
V2 D. Cat3 | |
I have a lonely soul | |
xiang bing yi yang cold | |
kan tou le bei leng luo de sheng huo xiang shi ju tou | |
I have a lonely soul | |
dui xi wang say no | |
yi ci ci fu chu zhi hou huan lai dou shi wu gou | |
I have a lonely soul | |
xiang feng ban zi you | |
chui guo le shan ye ping yuan he liu hai you shan qiu | |
I have a lonely soul | |
wo yi wu suo you | |
zhuan shen hui shou de shi hou shui hui zai wo bei hou | |
wo suo you de zi fu lai zi wo de zi bei | |
suo you ying xiong qi gai dou shi nei xin ruan lei | |
zhen zhen you ci shi yin wei | |
xin zhong huai yi de bi lei | |
jia zhuang wu qing tong hen zi ji shen qing nan fen cuo yu dui | |
wo yi wei ren sheng yi yi zai yu si chu liu lang | |
hai bu shi wei le yan shi mei you zhu zu di fang | |
wo yong you gu du de ling hun | |
wo zi ji yi ge ren | |
wo shen hou yi zhi you shan bu ceng kai qi de men | |
wo bu shi zi yuan zi ai | |
dui ta ren bu li bu cai | |
mei ge ren xin zhong dou hui you na me yi pian kong bai | |
yang guang chong po le wu mai | |
cong men hou zou chu lai | |
gu du zhi bu guo shi cheng zhang de yi ge gao shi pai |
zuò cí: běi míng shuō chàng | |
zuò qǔ: Jurrivh | |
V1 ASoul | |
yóu dàng zài xū wú zhōng gēn suí wéi yī de fēng xiàng | |
yào jiāng wǒ yǐn xiàng hé fāng nà lǐ shì fǒu bù tóng yú kōng kuàng | |
wǒ xiǎng nǐ yě yí yàng néng fǒu tóng háng zhè yī tàng | |
jiàng lín zài fán huá shì jiān què bù rèn de bǐ cǐ de mú yàng | |
We are all lonely souls | |
I have a lonely soul | |
dōu duǒ zài píng mù hòu yǒu shè jiāo ruǎn jiàn kàn bù gòu | |
zhēng zhá de gū dú chuān bù tòu nà xīn mén zú gòu hòu | |
nǐ kàn de jiàn kě wàng nǐ kàn de jiàn | |
qī dài de rén men huì chū xiàn shǒu chí zhe dǎ pò bì lěi de lì jiàn | |
rú guǒ nǐ kàn de jiàn tíng xià shǒu jī shàng miàn àn zhe jiàn | |
fàng xià xū nǐ de xíng xiàng yòng zhēn miàn mù zhù jìn bǐ cǐ xīn lǐ miàn | |
dāng wǒ zài yī cì zhí miàn zì jǐ de líng hún | |
wǒ xī wàng tā shì yī chén bù rǎn de áng shǒu zǒu chū zhè xīn mén | |
dāng wǒ zài huí dào nà piàn xū wú | |
shì fǒu bù zài kōng kuàng yóu dàng de fēng yě bù zài gū dú | |
V2 D. Cat3 | |
I have a lonely soul | |
xiàng bīng yí yàng cold | |
kàn tòu le bèi lěng luò de shēng huó xiàng shì jù tòu | |
I have a lonely soul | |
duì xī wàng say no | |
yī cì cì fù chū zhī hòu huàn lái dōu shì wū gòu | |
I have a lonely soul | |
xiàng fēng bān zì yóu | |
chuī guò le shān yě píng yuán hé liú hái yǒu shān qiū | |
I have a lonely soul | |
wǒ yī wú suǒ yǒu | |
zhuǎn shēn huí shǒu de shí hòu shuí huì zài wǒ bèi hòu | |
wǒ suǒ yǒu de zì fù lái zì wǒ de zì bēi | |
suǒ yǒu yīng xióng qì gài dōu shì nèi xīn ruǎn lèi | |
zhèn zhèn yǒu cí shì yīn wèi | |
xīn zhōng huái yí de bì lěi | |
jiǎ zhuāng wú qíng tòng hèn zì jǐ shēn qíng nán fēn cuò yǔ duì | |
wǒ yǐ wéi rén shēng yì yì zài yú sì chù liú làng | |
hái bú shì wèi le yǎn shì méi yǒu zhù zú dì fāng | |
wǒ yōng yǒu gū dú de líng hún | |
wǒ zì jǐ yí ge rén | |
wǒ shēn hòu yī zhí yǒu shàn bù céng kāi qǐ de mén | |
wǒ bú shì zì yuàn zì āi | |
duì tā rén bù lǐ bù cǎi | |
měi ge rén xīn zhōng dōu huì yǒu nà me yī piàn kòng bái | |
yáng guāng chōng pò le wù mái | |
cóng mén hòu zǒu chū lái | |
gū dú zhǐ bù guò shì chéng zhǎng de yí gè gào shì pái |