[ti:我站在镜子前] | |
[ar:谢子通] | |
[al:我站在镜子前] | |
[tool:LrcMaker] | |
[00:00.000] | 作曲 : 谢子通 |
[00:01.000] | 作词 : 谢子通 |
[00:27.441] | Hook |
[00:28.010] | 我站在镜子前 |
[00:31.447] | 想象在临死前 |
[00:34.956] | You came a long way (that you came a long way) |
[00:38.508] | You came the wrong way (but you came the wrong way) |
[00:41.912] | 我站在镜子前 |
[00:45.185] | 想象在临死前 |
[00:48.730] | You came a long way (that you came a long way) |
[00:52.237] | You came the wrong way (but you came the wrong way) |
[00:54.998] | Verse 1 |
[00:54.948] | 人们总说永远不要低估了一颗冠军的心 |
[00:57.908] | 但人们其实总希望这本就不是一个冠军 |
[01:01.318] | 身经百战的我早已免疫 不去听所有虚伪的勉励 |
[01:04.660] | 改变靠点滴 努力汇聚穿石的规律 不会是悲剧吧 但是 |
[01:08.135] | 对烂事 司空见惯 我擅自 变换着千万种 应对的方法 |
[01:11.984] | 不想再长大 中变得圆滑 怕这刀锋最后变成了棉花 |
[01:15.389] | 我的牙关要紧紧地咬着 我绝对不会陷进这沼泽 |
[01:18.852] | 保留棱角 做个很吊的 狠角色 就算是疼到了 神晓得 |
[01:21.937] | 爬墙少年 想要滑翔在 浩瀚的天空 年少彷徨 爬落单的烟囱 |
[01:26.097] | 少年想圆梦 微弱的电筒 楼顶的监控 yeah |
[01:29.582] | 无力回天 像是戴镣铐 |
[01:32.617] | 举步维艰 像在踩高跷 |
[01:35.975] | Hook |
[01:36.684] | 我站在镜子前 |
[01:40.022] | 想象在临死前 |
[01:43.524] | You came a long way (that you came a long way) |
[01:47.019] | You came the wrong way (but you came the wrong way) |
[01:50.444] | 我站在镜子前 |
[01:53.664] | 想象在临死前 |
[01:57.286] | You came a long way (that you came a long way) |
[02:00.742] | You came the wrong way (but you came the wrong way) |
[02:03.862] | Verse 2 |
[02:04.318] | 不知道到底着急什么 |
[02:06.238] | 我好久没有像高一那会牢记些什么 |
[02:09.780] | 我的脆弱被我包庇 我也害怕会被抛弃 |
[02:13.284] | 听腻的道理 说到底 被验证在我经历过的遭遇 |
[02:16.763] | 心里的焦虑 挑剔着每个坏消息 |
[02:18.871] | 带来的表里不一的情绪 它降低了我心跳的频率 我想对外面的世界屏蔽 |
[02:23.988] | 我一路沿珠江走去 犹豫和痛苦总让人扭曲 |
[02:27.085] | 要把这一刻的念头 紧紧地紧紧地紧紧地攥紧在手里 |
[02:30.436] | 在这里 做到真实 真的不容易 有时甚至不被同意 |
[02:33.860] | 我用心血做的音乐 能够精确拍打你的心穴 |
[02:37.312] | 当我无助 被束缚 误入了错的路途 |
[02:40.813] | 是否看见我的付出 是否看见我的孤独 |
[02:44.573] | Hook |
[02:45.301] | 我站在镜子前 |
[02:48.631] | 想象在临死前 |
[02:52.134] | You came a long way (that you came a long way) |
[02:55.627] | You came the wrong way (but you came the wrong way) |
[02:58.978] | 我站在镜子前 |
[03:02.195] | 想象在临死前 |
[03:05.818] | You came a long way (that you came a long way) |
[03:09.312] | You came the wrong way (but you came the wrong way) |
[03:15.084] |
ti: wo zhan zai jing zi qian | |
ar: xie zi tong | |
al: wo zhan zai jing zi qian | |
tool: LrcMaker | |
[00:00.000] | zuo qu : xie zi tong |
[00:01.000] | zuo ci : xie zi tong |
[00:27.441] | Hook |
[00:28.010] | wo zhan zai jing zi qian |
[00:31.447] | xiang xiang zai lin si qian |
[00:34.956] | You came a long way that you came a long way |
[00:38.508] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[00:41.912] | wo zhan zai jing zi qian |
[00:45.185] | xiang xiang zai lin si qian |
[00:48.730] | You came a long way that you came a long way |
[00:52.237] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[00:54.998] | Verse 1 |
[00:54.948] | ren men zong shuo yong yuan bu yao di gu le yi ke guan jun de xin |
[00:57.908] | dan ren men qi shi zong xi wang zhe ben jiu bu shi yi ge guan jun |
[01:01.318] | shen jing bai zhan de wo zao yi mian yi bu qu ting suo you xu wei de mian li |
[01:04.660] | gai bian kao dian di nu li hui ju chuan shi de gui lv bu hui shi bei ju ba dan shi |
[01:08.135] | dui lan shi si kong jian guan wo shan zi bian huan zhe qian wan zhong ying dui de fang fa |
[01:11.984] | bu xiang zai zhang da zhong bian de yuan hua pa zhe dao feng zui hou bian cheng le mian hua |
[01:15.389] | wo de ya guan yao jin jin di yao zhe wo jue dui bu hui xian jin zhe zhao ze |
[01:18.852] | bao liu leng jiao zuo ge hen diao de hen jue se jiu suan shi teng dao le shen xiao de |
[01:21.937] | pa qiang shao nian xiang yao hua xiang zai hao han de tian kong nian shao pang huang pa luo dan de yan cong |
[01:26.097] | shao nian xiang yuan meng wei ruo de dian tong lou ding de jian kong yeah |
[01:29.582] | wu li hui tian xiang shi dai liao kao |
[01:32.617] | ju bu wei jian xiang zai cai gao qiao |
[01:35.975] | Hook |
[01:36.684] | wo zhan zai jing zi qian |
[01:40.022] | xiang xiang zai lin si qian |
[01:43.524] | You came a long way that you came a long way |
[01:47.019] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[01:50.444] | wo zhan zai jing zi qian |
[01:53.664] | xiang xiang zai lin si qian |
[01:57.286] | You came a long way that you came a long way |
[02:00.742] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[02:03.862] | Verse 2 |
[02:04.318] | bu zhi dao dao di zhao ji shen me |
[02:06.238] | wo hao jiu mei you xiang gao yi na hui lao ji xie shen me |
[02:09.780] | wo de cui ruo bei wo bao bi wo ye hai pa hui bei pao qi |
[02:13.284] | ting ni de dao li shuo dao di bei yan zheng zai wo jing li guo de zao yu |
[02:16.763] | xin li de jiao lv tiao ti zhe mei ge huai xiao xi |
[02:18.871] | dai lai de biao li bu yi de qing xu ta jiang di le wo xin tiao de pin lv wo xiang dui wai mian di shi jie ping bi |
[02:23.988] | wo yi lu yan zhu jiang zou qu you yu he tong ku zong rang ren niu qu |
[02:27.085] | yao ba zhe yi ke de nian tou jin jin di jin jin di jin jin di zuan jin zai shou li |
[02:30.436] | zai zhe li zuo dao zhen shi zhen de bu rong yi you shi shen zhi bu bei tong yi |
[02:33.860] | wo yong xin xue zuo de yin yue neng gou jing que pai da ni de xin xue |
[02:37.312] | dang wo wu zhu bei shu fu wu ru le cuo de lu tu |
[02:40.813] | shi fou kan jian wo de fu chu shi fou kan jian wo de gu du |
[02:44.573] | Hook |
[02:45.301] | wo zhan zai jing zi qian |
[02:48.631] | xiang xiang zai lin si qian |
[02:52.134] | You came a long way that you came a long way |
[02:55.627] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[02:58.978] | wo zhan zai jing zi qian |
[03:02.195] | xiang xiang zai lin si qian |
[03:05.818] | You came a long way that you came a long way |
[03:09.312] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[03:15.084] |
ti: wǒ zhàn zài jìng zi qián | |
ar: xiè zi tōng | |
al: wǒ zhàn zài jìng zi qián | |
tool: LrcMaker | |
[00:00.000] | zuò qǔ : xiè zi tōng |
[00:01.000] | zuò cí : xiè zi tōng |
[00:27.441] | Hook |
[00:28.010] | wǒ zhàn zài jìng zi qián |
[00:31.447] | xiǎng xiàng zài lín sǐ qián |
[00:34.956] | You came a long way that you came a long way |
[00:38.508] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[00:41.912] | wǒ zhàn zài jìng zi qián |
[00:45.185] | xiǎng xiàng zài lín sǐ qián |
[00:48.730] | You came a long way that you came a long way |
[00:52.237] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[00:54.998] | Verse 1 |
[00:54.948] | rén men zǒng shuō yǒng yuǎn bú yào dī gū le yī kē guàn jūn de xīn |
[00:57.908] | dàn rén men qí shí zǒng xī wàng zhè běn jiù bú shì yí gè guàn jūn |
[01:01.318] | shēn jīng bǎi zhàn de wǒ zǎo yǐ miǎn yì bù qù tīng suǒ yǒu xū wěi de miǎn lì |
[01:04.660] | gǎi biàn kào diǎn dī nǔ lì huì jù chuān shí de guī lǜ bú huì shì bēi jù ba dàn shì |
[01:08.135] | duì làn shì sī kōng jiàn guàn wǒ shàn zì biàn huàn zhe qiān wàn zhǒng yìng duì de fāng fǎ |
[01:11.984] | bù xiǎng zài zhǎng dà zhōng biàn de yuán huá pà zhè dāo fēng zuì hòu biàn chéng le mián huā |
[01:15.389] | wǒ de yá guān yào jǐn jǐn dì yǎo zhe wǒ jué duì bú huì xiàn jìn zhè zhǎo zé |
[01:18.852] | bǎo liú léng jiǎo zuò gè hěn diào de hěn jué sè jiù suàn shì téng dào le shén xiǎo de |
[01:21.937] | pá qiáng shào nián xiǎng yào huá xiáng zài hào hàn de tiān kōng nián shào páng huáng pá luò dān de yān cōng |
[01:26.097] | shào nián xiǎng yuán mèng wēi ruò de diàn tǒng lóu dǐng de jiān kòng yeah |
[01:29.582] | wú lì huí tiān xiàng shì dài liào kào |
[01:32.617] | jǔ bù wéi jiān xiàng zài cǎi gāo qiāo |
[01:35.975] | Hook |
[01:36.684] | wǒ zhàn zài jìng zi qián |
[01:40.022] | xiǎng xiàng zài lín sǐ qián |
[01:43.524] | You came a long way that you came a long way |
[01:47.019] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[01:50.444] | wǒ zhàn zài jìng zi qián |
[01:53.664] | xiǎng xiàng zài lín sǐ qián |
[01:57.286] | You came a long way that you came a long way |
[02:00.742] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[02:03.862] | Verse 2 |
[02:04.318] | bù zhī dào dào dǐ zháo jí shén me |
[02:06.238] | wǒ hǎo jiǔ méi yǒu xiàng gāo yī nà huì láo jì xiē shén me |
[02:09.780] | wǒ de cuì ruò bèi wǒ bāo bì wǒ yě hài pà huì bèi pāo qì |
[02:13.284] | tīng nì de dào lǐ shuō dào dǐ bèi yàn zhèng zài wǒ jīng lì guò de zāo yù |
[02:16.763] | xīn lǐ de jiāo lǜ tiāo tī zhe měi gè huài xiāo xī |
[02:18.871] | dài lái de biǎo lǐ bù yī de qíng xù tā jiàng dī le wǒ xīn tiào de pín lǜ wǒ xiǎng duì wài miàn dí shì jiè píng bì |
[02:23.988] | wǒ yí lù yán zhū jiāng zǒu qù yóu yù hé tòng kǔ zǒng ràng rén niǔ qū |
[02:27.085] | yào bǎ zhè yī kè de niàn tou jǐn jǐn dì jǐn jǐn dì jǐn jǐn dì zuàn jǐn zài shǒu lǐ |
[02:30.436] | zài zhè lǐ zuò dào zhēn shí zhēn de bù róng yì yǒu shí shèn zhì bù bèi tóng yì |
[02:33.860] | wǒ yòng xīn xuè zuò de yīn yuè néng gòu jīng què pāi dǎ nǐ de xīn xué |
[02:37.312] | dāng wǒ wú zhù bèi shù fù wù rù le cuò de lù tú |
[02:40.813] | shì fǒu kàn jiàn wǒ de fù chū shì fǒu kàn jiàn wǒ de gū dú |
[02:44.573] | Hook |
[02:45.301] | wǒ zhàn zài jìng zi qián |
[02:48.631] | xiǎng xiàng zài lín sǐ qián |
[02:52.134] | You came a long way that you came a long way |
[02:55.627] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[02:58.978] | wǒ zhàn zài jìng zi qián |
[03:02.195] | xiǎng xiàng zài lín sǐ qián |
[03:05.818] | You came a long way that you came a long way |
[03:09.312] | You came the wrong way but you came the wrong way |
[03:15.084] |