作曲 : 賣冰仔 | |
作词 : 賣冰仔 | |
Tī tsit个繁华ê都市 逐家ê心内只有想着钱 | |
不管是伤天害理ia̍h是无情无义 若是ē趁钱in就上欢喜 | |
Tī tsit个变态ê社会 百姓到底是koh leh算啥货 | |
田地起成kha-lá-óo-khe 啥人插待伊大自然 | |
Tī he巷仔尾ê hit条臭水沟 gún有看着白翎鸶teh哭 | |
伊讲khah早爸母蹛ê hit片树林 已经变成『高楼大厦』 | |
到底啥人愿意听 听gún白翎鸶ê心声? | |
请你着好心留一块仔黄酸地hōo gún生活! | |
做官--ê逐工to上酒家 奸商缀tī后壁teh phôo-lān-pha | |
Kám讲lín ê良心真正ē得过 连我lóng替你爸母感觉歹势 | |
Tsit个美丽土地已经leh破病 请lín着好心m̄-thang继续án-ne | |
到底我是应该按怎做 Tsiah ē-tàng koh再看着 白翎鸶teh飞 | |
Tī he巷仔尾ê hit条臭水沟 gún有看着白翎鸶teh哭 | |
伊讲khah早爸母蹛ê hit片树林 已经变成『高楼大厦』 | |
到底啥人愿意听 听gún白翎鸶ê心声 | |
请lín着好心留一块仔黄酸地hōo gún生活 | |
白翎鸶teh飞~~~~~飞过田岸,歇tī厝尾 | |
飞tī台湾tsit块美丽ê土地 | |
白翎鸶teh飞~~~~~飞过春天,飞过田尾..... | |
飞tī台湾tsit块美丽ê土地 | |
乌色ê白翎鸶teh飞~~ | |
==English Version== | |
In this bustling city, it’s all about money | |
Even if it’s immoral or cruel | |
If there is money to be made | |
They are happy | |
People are not valued in this twisted society | |
Karaokes built on farmlands | |
Who cares about Mother Nature? | |
At the end of the alley where that smelly gutter is | |
I saw an egret weeping | |
He talked of the forests where his parents lived | |
High rise buildings now stand in its place | |
Now, who would listen to the wishes of an egret? | |
Please be so kind to leave me | |
a small crappy piece of land so I can live! | |
When government officials pay daily visits to strip clubs | |
And profiteers follow close to kiss their ass | |
How can you live with the guilt? | |
Even I feel sorry for your parents | |
This beautiful land is ill, | |
please sympathise and put a stop to this | |
What does it take for me | |
to see the egret fly once more? | |
At the end of the alley where that smelly gutter is | |
I saw an egret weeping | |
He talked of the forests where his parents lived | |
High rise buildings now stand in its place | |
Now, who would listen to the wishes of an egret? | |
Please be so kind to leave me | |
a small crappy piece of land so I can live! | |
The egret is flying | |
Flying over ridges between fields, | |
and resting on top of roofs | |
The egret is flying | |
Flying over Spring and flying over fields | |
Flying over the beautiful lands of Taiwan… | |
The black egret flies… |
zuo qu : mai bing zi | |
zuo ci : mai bing zi | |
Ti tsit ge fan hua du shi zhu jia xin nei zhi you xiang zhe qian | |
bu guan shi shang tian hai li ia h shi wu qing wu yi ruo shie chen qian in jiu shang huan xi | |
Ti tsit ge bian tai she hui bai xing dao di shi koh leh suan sha huo | |
tian di qi cheng khala o okhe sha ren cha dai yi da zi ran | |
Ti he xiang zi wei hit tiao chou shui gou gu n you kan zhe bai ling si teh ku | |
yi jiang khah zao ba mu dai hit pian shu lin yi jing bian cheng gao lou da sha | |
dao di sha ren yuan yi ting ting gu n bai ling si xin sheng? | |
qing ni zhe hao xin liu yi kuai zi huang suan di ho o gu n sheng huo! | |
zuo guan zhu gong to shang jiu jia jian shang zhui ti hou bi teh ph ola npha | |
Ka m jiang li n liang xin zhen zhenge de guo lian wo lo ng ti ni ba mu gan jue dai shi | |
Tsit ge mei li tu di yi jing leh po bing qing li n zhe hao xin m thang ji xua nne | |
dao di wo shi ying gai an zen zuo Tsiah e ta ng koh zai kan zhe bai ling si teh fei | |
Ti he xiang zi wei hit tiao chou shui gou gu n you kan zhe bai ling si teh ku | |
yi jiang khah zao ba mu dai hit pian shu lin yi jing bian cheng gao lou da sha | |
dao di sha ren yuan yi ting ting gu n bai ling si xin sheng | |
qing li n zhe hao xin liu yi kuai zi huang suan di ho o gu n sheng huo | |
bai ling si teh fei fei guo tian an, xie ti cuo wei | |
fei ti tai wan tsit kuai mei li tu di | |
bai ling si teh fei fei guo chun tian, fei guo tian wei..... | |
fei ti tai wan tsit kuai mei li tu di | |
wu se bai ling si teh fei | |
English Version | |
In this bustling city, it' s all about money | |
Even if it' s immoral or cruel | |
If there is money to be made | |
They are happy | |
People are not valued in this twisted society | |
Karaokes built on farmlands | |
Who cares about Mother Nature? | |
At the end of the alley where that smelly gutter is | |
I saw an egret weeping | |
He talked of the forests where his parents lived | |
High rise buildings now stand in its place | |
Now, who would listen to the wishes of an egret? | |
Please be so kind to leave me | |
a small crappy piece of land so I can live! | |
When government officials pay daily visits to strip clubs | |
And profiteers follow close to kiss their ass | |
How can you live with the guilt? | |
Even I feel sorry for your parents | |
This beautiful land is ill, | |
please sympathise and put a stop to this | |
What does it take for me | |
to see the egret fly once more? | |
At the end of the alley where that smelly gutter is | |
I saw an egret weeping | |
He talked of the forests where his parents lived | |
High rise buildings now stand in its place | |
Now, who would listen to the wishes of an egret? | |
Please be so kind to leave me | |
a small crappy piece of land so I can live! | |
The egret is flying | |
Flying over ridges between fields, | |
and resting on top of roofs | |
The egret is flying | |
Flying over Spring and flying over fields | |
Flying over the beautiful lands of Taiwan | |
The black egret flies |
zuò qǔ : mài bīng zǐ | |
zuò cí : mài bīng zǐ | |
Tī tsit gè fán huá dū shì zhú jiā xīn nèi zhǐ yǒu xiǎng zhe qián | |
bù guǎn shì shāng tiān hài lǐ ia h shì wú qíng wú yì ruò shìē chèn qián in jiù shàng huān xǐ | |
Tī tsit gè biàn tài shè huì bǎi xìng dào dǐ shì koh leh suàn shà huò | |
tián dì qǐ chéng khalá ó okhe shà rén chā dài yī dà zì rán | |
Tī he xiàng zǐ wěi hit tiáo chòu shuǐ gōu gú n yǒu kàn zhe bái líng sī teh kū | |
yī jiǎng khah zǎo bà mǔ dài hit piàn shù lín yǐ jīng biàn chéng gāo lóu dà shà | |
dào dǐ shà rén yuàn yì tīng tīng gú n bái líng sī xīn shēng? | |
qǐng nǐ zhe hǎo xīn liú yí kuài zǐ huáng suān dì hō o gú n shēng huó! | |
zuò guān zhú gōng to shàng jiǔ jiā jiān shāng zhuì tī hòu bì teh ph olā npha | |
Ká m jiǎng lí n liáng xīn zhēn zhèngē dé guò lián wǒ ló ng tì nǐ bà mǔ gǎn jué dǎi shì | |
Tsit gè měi lì tǔ dì yǐ jīng leh pò bìng qǐng lí n zhe hǎo xīn m thang jì xùá nne | |
dào dǐ wǒ shì yīng gāi àn zěn zuò Tsiah ē tà ng koh zài kàn zhe bái líng sī teh fēi | |
Tī he xiàng zǐ wěi hit tiáo chòu shuǐ gōu gú n yǒu kàn zhe bái líng sī teh kū | |
yī jiǎng khah zǎo bà mǔ dài hit piàn shù lín yǐ jīng biàn chéng gāo lóu dà shà | |
dào dǐ shà rén yuàn yì tīng tīng gú n bái líng sī xīn shēng | |
qǐng lí n zhe hǎo xīn liú yí kuài zǐ huáng suān dì hō o gú n shēng huó | |
bái líng sī teh fēi fēi guò tián àn, xiē tī cuò wěi | |
fēi tī tái wān tsit kuài měi lì tǔ dì | |
bái líng sī teh fēi fēi guò chūn tiān, fēi guò tián wěi..... | |
fēi tī tái wān tsit kuài měi lì tǔ dì | |
wū sè bái líng sī teh fēi | |
English Version | |
In this bustling city, it' s all about money | |
Even if it' s immoral or cruel | |
If there is money to be made | |
They are happy | |
People are not valued in this twisted society | |
Karaokes built on farmlands | |
Who cares about Mother Nature? | |
At the end of the alley where that smelly gutter is | |
I saw an egret weeping | |
He talked of the forests where his parents lived | |
High rise buildings now stand in its place | |
Now, who would listen to the wishes of an egret? | |
Please be so kind to leave me | |
a small crappy piece of land so I can live! | |
When government officials pay daily visits to strip clubs | |
And profiteers follow close to kiss their ass | |
How can you live with the guilt? | |
Even I feel sorry for your parents | |
This beautiful land is ill, | |
please sympathise and put a stop to this | |
What does it take for me | |
to see the egret fly once more? | |
At the end of the alley where that smelly gutter is | |
I saw an egret weeping | |
He talked of the forests where his parents lived | |
High rise buildings now stand in its place | |
Now, who would listen to the wishes of an egret? | |
Please be so kind to leave me | |
a small crappy piece of land so I can live! | |
The egret is flying | |
Flying over ridges between fields, | |
and resting on top of roofs | |
The egret is flying | |
Flying over Spring and flying over fields | |
Flying over the beautiful lands of Taiwan | |
The black egret flies |