Song | Pale Enchantress |
Artist | Tristania |
Album | Midwintertears/Angina |
Download | Image LRC TXT |
[00:14.09] | Pale Enchantress白女巫 |
[00:40.32] | Dark... thou embrace my bleeding heart黑暗…拥抱我流血的心 |
[00:46.24] | My dreams... uniting our tearful eyes... enchanting我们的泪水结合的梦想…是迷人的 |
[00:53.07] | At night... I kiss the serpent in thy tears在晚上…我吻蛇在你的眼泪 |
[01:03.21] | For years... thy sorrow I've mourned多年来…我哀悼你的悲伤 |
[01:33.89] | Harken my moonchild's cry倾听我跌倒的哭泣 |
[01:37.09] | Yearning for another night渴望另一个夜晚 |
[01:40.19] | Mourning my once beloved我曾经深爱的悲哀 |
[01:42.80] | Mesmerized and ravendark迷惑和Ravendark |
[01:46.62] | Come to me, with your serenity你和我宁静的去 |
[01:51.21] | My pale enchantress of the night我苍白的女巫之夜 |
[01:54.00] | Nightfall died, in thy tears黄昏在你的眼泪中死去 |
[01:57.48] | At last my candle's burning down燃烧我最后的蜡烛 |
[01:59.89] | Burning leaves entranced in morning light烧黑的树叶在早晨发光 |
[02:02.28] | The wintermoon is shining bleak是的wintermoon闪亮着凄凉 |
[02:06.70] | Bleeding time, walk a line时间在流血,汇聚一条线 |
[02:11.54] | For thee my enchantress为了你我的女巫 |
[02:39.96] | Enchanting all my dreams我所有迷人的的梦想 |
[02:43.19] | A beauty and her flood of tears美丽了她的泪水 |
[02:46.96] | Nightfall embrace my heart黄昏拥抱我的心 |
[02:50.07] | Mesmerized and ravendark迷惑和Ravendark |
[02:53.44] | All my tears have enshrined my moonlit sea月光下的海是我所有的眼泪的供奉 |
[02:57.65] | My pale enchantress of the night我苍白的女巫之夜 |
[03:00.16] | Nightfall's here, but to me黄昏来了,但我 |
[03:05.13] | I desire thee我渴望你 |
[03:20.74] | Fearful I walk with thee... through dusk... through winds of loss...我与你同行…在黄昏…通过可怕的风… |
[03:26.74] | Her beauty and her flood... embrace... my bleeding heart...她的美貌和泪水…拥抱…我流血的心… |
[03:33.27] | Tearful I fall with thee... at last... lead me there...泪流满面的我爱上你…最后…带我到那儿… |
[03:40.06] | To where thy shadow's cast... they dance... in velvet darkness lost.他们的舞蹈.在天鹅绒的幽暗.在你的阴影投射……… |
[04:03.53] | Rise... bleak winter fullmoon上升…暗淡的冬天的雪Rise!上升!、 |
[05:12.79] | In sleep desire for the light在睡眠对光的渴望中 |
[05:26.75] | In life... I kissed the serpent in thy tears在生活中…我吻蛇在你的眼泪 |
[05:36.50] | For years... thy sorrow I've mourned多年来…我哀悼你的悲伤 |
[05:41.54] | Dance in the garden of delight舞蹈在花园的喜悦 |
[00:14.09] | Pale Enchantress bai nv wu |
[00:40.32] | Dark... thou embrace my bleeding heart hei an yong bao wo liu xie de xin |
[00:46.24] | My dreams... uniting our tearful eyes... enchanting wo men de lei shui jie he de meng xiang shi mi ren de |
[00:53.07] | At night... I kiss the serpent in thy tears zai wan shang wo wen she zai ni de yan lei |
[01:03.21] | For years... thy sorrow I' ve mourned duo nian lai wo ai dao ni de bei shang |
[01:33.89] | Harken my moonchild' s cry qing ting wo die dao de ku qi |
[01:37.09] | Yearning for another night ke wang ling yi ge ye wan |
[01:40.19] | Mourning my once beloved wo ceng jing shen ai de bei ai |
[01:42.80] | Mesmerized and ravendark mi huo he Ravendark |
[01:46.62] | Come to me, with your serenity ni he wo ning jing de qu |
[01:51.21] | My pale enchantress of the night wo cang bai de nv wu zhi ye |
[01:54.00] | Nightfall died, in thy tears huang hun zai ni de yan lei zhong si qu |
[01:57.48] | At last my candle' s burning down ran shao wo zui hou de la zhu |
[01:59.89] | Burning leaves entranced in morning light shao hei de shu ye zai zao chen fa guang |
[02:02.28] | The wintermoon is shining bleak shi de wintermoon shan liang zhe qi liang |
[02:06.70] | Bleeding time, walk a line shi jian zai liu xie, hui ju yi tiao xian |
[02:11.54] | For thee my enchantress wei le ni wo de nv wu |
[02:39.96] | Enchanting all my dreams wo suo you mi ren de de meng xiang |
[02:43.19] | A beauty and her flood of tears mei li le ta de lei shui |
[02:46.96] | Nightfall embrace my heart huang hun yong bao wo de xin |
[02:50.07] | Mesmerized and ravendark mi huo he Ravendark |
[02:53.44] | All my tears have enshrined my moonlit sea yue guang xia de hai shi wo suo you de yan lei de gong feng |
[02:57.65] | My pale enchantress of the night wo cang bai de nv wu zhi ye |
[03:00.16] | Nightfall' s here, but to me huang hun lai le, dan wo |
[03:05.13] | I desire thee wo ke wang ni |
[03:20.74] | Fearful I walk with thee... through dusk... through winds of loss... wo yu ni tong hang zai huang hun tong guo ke pa de feng |
[03:26.74] | Her beauty and her flood... embrace... my bleeding heart... ta de mei mao he lei shui yong bao wo liu xie de xin |
[03:33.27] | Tearful I fall with thee... at last... lead me there... lei liu man mian di wo ai shang ni zui hou dai wo dao na er |
[03:40.06] | To where thy shadow' s cast... they dance... in velvet darkness lost. ta men de wu dao. zai tian e rong de you an. zai ni de yin ying tou she |
[04:03.53] | Rise... bleak winter fullmoon shang sheng an dan de dong tian de xue Rise! shang sheng! |
[05:12.79] | In sleep desire for the light zai shui mian dui guang de ke wang zhong |
[05:26.75] | In life... I kissed the serpent in thy tears zai sheng huo zhong wo wen she zai ni de yan lei |
[05:36.50] | For years... thy sorrow I' ve mourned duo nian lai wo ai dao ni de bei shang |
[05:41.54] | Dance in the garden of delight wu dao zai hua yuan de xi yue |
[00:14.09] | Pale Enchantress bái nǚ wū |
[00:40.32] | Dark... thou embrace my bleeding heart hēi àn yōng bào wǒ liú xiě de xīn |
[00:46.24] | My dreams... uniting our tearful eyes... enchanting wǒ men de lèi shuǐ jié hé de mèng xiǎng shì mí rén de |
[00:53.07] | At night... I kiss the serpent in thy tears zài wǎn shàng wǒ wěn shé zài nǐ de yǎn lèi |
[01:03.21] | For years... thy sorrow I' ve mourned duō nián lái wǒ āi dào nǐ de bēi shāng |
[01:33.89] | Harken my moonchild' s cry qīng tīng wǒ diē dǎo de kū qì |
[01:37.09] | Yearning for another night kě wàng lìng yí gè yè wǎn |
[01:40.19] | Mourning my once beloved wǒ céng jīng shēn ài de bēi āi |
[01:42.80] | Mesmerized and ravendark mí huò hé Ravendark |
[01:46.62] | Come to me, with your serenity nǐ hé wǒ níng jìng de qù |
[01:51.21] | My pale enchantress of the night wǒ cāng bái de nǚ wū zhī yè |
[01:54.00] | Nightfall died, in thy tears huáng hūn zài nǐ de yǎn lèi zhōng sǐ qù |
[01:57.48] | At last my candle' s burning down rán shāo wǒ zuì hòu de là zhú |
[01:59.89] | Burning leaves entranced in morning light shāo hēi de shù yè zài zǎo chén fā guāng |
[02:02.28] | The wintermoon is shining bleak shì de wintermoon shǎn liàng zhe qī liáng |
[02:06.70] | Bleeding time, walk a line shí jiān zài liú xiě, huì jù yī tiáo xiàn |
[02:11.54] | For thee my enchantress wèi le nǐ wǒ de nǚ wū |
[02:39.96] | Enchanting all my dreams wǒ suǒ yǒu mí rén de de mèng xiǎng |
[02:43.19] | A beauty and her flood of tears měi lì le tā de lèi shuǐ |
[02:46.96] | Nightfall embrace my heart huáng hūn yōng bào wǒ de xīn |
[02:50.07] | Mesmerized and ravendark mí huò hé Ravendark |
[02:53.44] | All my tears have enshrined my moonlit sea yuè guāng xià de hǎi shì wǒ suǒ yǒu de yǎn lèi de gòng fèng |
[02:57.65] | My pale enchantress of the night wǒ cāng bái de nǚ wū zhī yè |
[03:00.16] | Nightfall' s here, but to me huáng hūn lái le, dàn wǒ |
[03:05.13] | I desire thee wǒ kě wàng nǐ |
[03:20.74] | Fearful I walk with thee... through dusk... through winds of loss... wǒ yǔ nǐ tóng háng zài huáng hūn tōng guò kě pà de fēng |
[03:26.74] | Her beauty and her flood... embrace... my bleeding heart... tā de měi mào hé lèi shuǐ yōng bào wǒ liú xiě de xīn |
[03:33.27] | Tearful I fall with thee... at last... lead me there... lèi liú mǎn miàn dí wǒ ài shàng nǐ zuì hòu dài wǒ dào nà ér |
[03:40.06] | To where thy shadow' s cast... they dance... in velvet darkness lost. tā men de wǔ dǎo. zài tiān é róng de yōu àn. zài nǐ de yīn yǐng tóu shè |
[04:03.53] | Rise... bleak winter fullmoon shàng shēng àn dàn de dōng tiān de xuě Rise! shàng shēng! |
[05:12.79] | In sleep desire for the light zài shuì mián duì guāng de kě wàng zhōng |
[05:26.75] | In life... I kissed the serpent in thy tears zài shēng huó zhōng wǒ wěn shé zài nǐ de yǎn lèi |
[05:36.50] | For years... thy sorrow I' ve mourned duō nián lái wǒ āi dào nǐ de bēi shāng |
[05:41.54] | Dance in the garden of delight wǔ dǎo zài huā yuán de xǐ yuè |