|
Как метель из Сибири появился неизвестный монах |
|
Распутин заповидил двор царя и сердце царицы |
|
С мягкими словами и дявольскими глазами |
|
Он проповедил секретный ум... |
|
(Kak mietiel' iz Sibiri poiavilsia nieizviestnyi monakh |
|
Rasputin zapovidil dvor caria i sierdce caricy |
|
S miagkimi slovami i d'iavol'skimi glazami |
|
On propoviedil siekrietnyi um...) |
|
Rasputin, the Black Monk's |
|
Coming like a new born |
|
In Siberia you saw the Black Monk preach |
|
Russian Gnostic words of hidden wisdom |
|
See the mystery in the ecstatic eyes |
|
Hear a song as sinful as the moon |
|
Rasputin, your fever |
|
Will infect the women |
|
Feel the ecstasy when he inverts the world |
|
Secret Gnostic rites of Khlysti Gospel |
|
Follow Rasputin in the enchanted dance |
|
Feel a heat as ardent as the snow |
|
In Siberia you saw the Black Monk preach |
|
Russian Gnostic words of hidden wisdom |
|
See the mystery in the ecstatic eyes |
|
Hear a song as sinful as the moon |
|
Feel the ecstasy when he inverts the world |
|
Secret Gnostic rites of Khlysti Gospel |
|
Follow Rasputin in the enchanted dance |
|
Feel a heat as ardent as the snow |