作词 : 佐藤伸治 | |
I dub fish | |
Return to river. Return to sea | |
I am a fish, returning to the river | |
It's been a while, for this fish, old and sodded | |
But I must carry on, for I bear children to lay in these calm waters | |
Amongst the fellow fish that hatch and pray | |
Some stay in the river and some go out to sea | |
To keep this cycle in motion | |
I must go on | |
go on | |
go on | |
go on |
zuo ci : zuo teng shen zhi | |
I dub fish | |
Return to river. Return to sea | |
I am a fish, returning to the river | |
It' s been a while, for this fish, old and sodded | |
But I must carry on, for I bear children to lay in these calm waters | |
Amongst the fellow fish that hatch and pray | |
Some stay in the river and some go out to sea | |
To keep this cycle in motion | |
I must go on | |
go on | |
go on | |
go on |
zuò cí : zuǒ téng shēn zhì | |
I dub fish | |
Return to river. Return to sea | |
I am a fish, returning to the river | |
It' s been a while, for this fish, old and sodded | |
But I must carry on, for I bear children to lay in these calm waters | |
Amongst the fellow fish that hatch and pray | |
Some stay in the river and some go out to sea | |
To keep this cycle in motion | |
I must go on | |
go on | |
go on | |
go on |