| 8. Living Death | |
| 存在着的死亡 | |
| 05:51 Hide lyrics | |
| are you able to feel my pain | |
| 你准备好去感受我的痛苦了吗 | |
| have I ever seen the light in my life | |
| 我曾见到过生命之中的光(希望) | |
| I canùt remember the days once I felt | |
| 但我却无法记得曾经的(任何)感觉 | |
| felt the fear and lost control | |
| (仅仅是)恐惧和理智的丧失 | |
| I have never seen lovely people | |
| 我从未见过可爱的人们 | |
| only war we make to all of us | |
| 战争,只有我们为自己所准备的战争 | |
| only hate and destruction of every life | |
| 每个人的生命中只有憎恨和毁灭 | |
| I donùt want to live here any more | |
| 我再也不想在此生存下去了 | |
| my body is a prison | |
| 我的身体就是一个牢房 | |
| I canùt feel I canùt see | |
| 我无法感受,也无法看见 | |
| show me the way out | |
| 请展示给我能摆脱此地的办法 | |
| I want to feel I want to see | |
| 我想去感受,也想去看见 | |
| my life is not what it used to be live in sadness | |
| 我的生命并不是常处于悲痛中 | |
| spending time with waiting waiting for an end for the light | |
| 用等待把时间(生命)耗去,等待着结束,等待着光(希望的到来) | |
| there is no chance for me to live | |
| (但这里)没有可能能让我活下去 | |
| praying all the time for changing things | |
| (我)一直都在祈求着希望这一切都能够改变 | |
| but nobody have ever heard this words from me | |
| 但是没有人听见我的祈求 | |
| I am forever damned | |
| 我却(拥有的)是该死的永恒 | |
| see the angels flying away | |
| 眼看着天使(从身边)飞走 | |
| take my soul with them on their way | |
| 我的灵魂也一并被他们带走 | |
| but none of them takes care for it | |
| 但是他们并没有在乎那生命 | |
| none of them have heard my painful screams | |
| 他们并没有听见我惊恐的喊叫 | |
| my body is a prison | |
| 我的身体就是一个牢房 | |
| I canùt feel I canùt see | |
| 我无法感受,也无法看见 | |
| show me the way out | |
| 请展示给我能摆脱此地的办法 | |
| I want to feel I want to see | |
| 我想去感受,也想去看见 | |
| my life is not what it used to be live in sadness | |
| 我的生命并不是常处于悲痛中 | |
| spending time with waiting waiting for an end for the light | |
| 用等待把时间(生命)耗去,等待着结束,等待着光(希望的到来) | |
| X2 |
| 8. Living Death | |
| cun zai zhe de si wang | |
| 05: 51 Hide lyrics | |
| are you able to feel my pain | |
| ni zhun bei hao qu gan shou wo de tong ku le ma | |
| have I ever seen the light in my life | |
| wo ceng jian dao guo sheng ming zhi zhong de guang xi wang | |
| I canu t remember the days once I felt | |
| dan wo que wu fa ji de ceng jing de ren he gan jue | |
| felt the fear and lost control | |
| jin jin shi kong ju he li zhi de sang shi | |
| I have never seen lovely people | |
| wo cong wei jian guo ke ai de ren men | |
| only war we make to all of us | |
| zhan zheng, zhi you wo men wei zi ji suo zhun bei de zhan zheng | |
| only hate and destruction of every life | |
| mei ge ren de sheng ming zhong zhi you zeng hen he hui mie | |
| I donu t want to live here any more | |
| wo zai ye bu xiang zai ci sheng cun xia qu le | |
| my body is a prison | |
| wo de shen ti jiu shi yi ge lao fang | |
| I canu t feel I canu t see | |
| wo wu fa gan shou, ye wu fa kan jian | |
| show me the way out | |
| qing zhan shi gei wo neng bai tuo ci di de ban fa | |
| I want to feel I want to see | |
| wo xiang qu gan shou, ye xiang qu kan jian | |
| my life is not what it used to be live in sadness | |
| wo de sheng ming bing bu shi chang chu yu bei tong zhong | |
| spending time with waiting waiting for an end for the light | |
| yong deng dai ba shi jian sheng ming hao qu, deng dai zhe jie shu, deng dai zhe guang xi wang de dao lai | |
| there is no chance for me to live | |
| dan zhe li mei you ke neng neng rang wo huo xia qu | |
| praying all the time for changing things | |
| wo yi zhi dou zai qi qiu zhe xi wang zhe yi qie dou neng gou gai bian | |
| but nobody have ever heard this words from me | |
| dan shi mei you ren ting jian wo de qi qiu | |
| I am forever damned | |
| wo que yong you de shi gai si de yong heng | |
| see the angels flying away | |
| yan kan zhe tian shi cong shen bian fei zou | |
| take my soul with them on their way | |
| wo de ling hun ye yi bing bei ta men dai zou | |
| but none of them takes care for it | |
| dan shi ta men bing mei you zai hu na sheng ming | |
| none of them have heard my painful screams | |
| ta men bing mei you ting jian wo jing kong de han jiao | |
| my body is a prison | |
| wo de shen ti jiu shi yi ge lao fang | |
| I canu t feel I canu t see | |
| wo wu fa gan shou, ye wu fa kan jian | |
| show me the way out | |
| qing zhan shi gei wo neng bai tuo ci di de ban fa | |
| I want to feel I want to see | |
| wo xiang qu gan shou, ye xiang qu kan jian | |
| my life is not what it used to be live in sadness | |
| wo de sheng ming bing bu shi chang chu yu bei tong zhong | |
| spending time with waiting waiting for an end for the light | |
| yong deng dai ba shi jian sheng ming hao qu, deng dai zhe jie shu, deng dai zhe guang xi wang de dao lai | |
| X2 |
| 8. Living Death | |
| cún zài zhe de sǐ wáng | |
| 05: 51 Hide lyrics | |
| are you able to feel my pain | |
| nǐ zhǔn bèi hǎo qù gǎn shòu wǒ de tòng kǔ le ma | |
| have I ever seen the light in my life | |
| wǒ céng jiàn dào guò shēng mìng zhī zhōng de guāng xī wàng | |
| I canù t remember the days once I felt | |
| dàn wǒ què wú fǎ jì de céng jīng de rèn hé gǎn jué | |
| felt the fear and lost control | |
| jǐn jǐn shì kǒng jù hé lǐ zhì de sàng shī | |
| I have never seen lovely people | |
| wǒ cóng wèi jiàn guò kě ài de rén men | |
| only war we make to all of us | |
| zhàn zhēng, zhǐ yǒu wǒ men wèi zì jǐ suǒ zhǔn bèi de zhàn zhēng | |
| only hate and destruction of every life | |
| měi ge rén de shēng mìng zhòng zhǐ yǒu zēng hèn hé huǐ miè | |
| I donù t want to live here any more | |
| wǒ zài yě bù xiǎng zài cǐ shēng cún xià qù le | |
| my body is a prison | |
| wǒ de shēn tǐ jiù shì yí gè láo fáng | |
| I canù t feel I canù t see | |
| wǒ wú fǎ gǎn shòu, yě wú fǎ kàn jiàn | |
| show me the way out | |
| qǐng zhǎn shì gěi wǒ néng bǎi tuō cǐ dì de bàn fǎ | |
| I want to feel I want to see | |
| wǒ xiǎng qù gǎn shòu, yě xiǎng qù kàn jiàn | |
| my life is not what it used to be live in sadness | |
| wǒ de shēng mìng bìng bú shì cháng chǔ yú bēi tòng zhōng | |
| spending time with waiting waiting for an end for the light | |
| yòng děng dài bǎ shí jiān shēng mìng hào qù, děng dài zhe jié shù, děng dài zhe guāng xī wàng de dào lái | |
| there is no chance for me to live | |
| dàn zhè lǐ méi yǒu kě néng néng ràng wǒ huó xià qù | |
| praying all the time for changing things | |
| wǒ yī zhí dōu zài qí qiú zhe xī wàng zhè yī qiè dōu néng gòu gǎi biàn | |
| but nobody have ever heard this words from me | |
| dàn shì méi yǒu rén tīng jiàn wǒ de qí qiú | |
| I am forever damned | |
| wǒ què yōng yǒu de shì gāi sǐ de yǒng héng | |
| see the angels flying away | |
| yǎn kàn zhe tiān shǐ cóng shēn biān fēi zǒu | |
| take my soul with them on their way | |
| wǒ de líng hún yě yī bìng bèi tā men dài zǒu | |
| but none of them takes care for it | |
| dàn shì tā men bìng méi yǒu zài hu nà shēng mìng | |
| none of them have heard my painful screams | |
| tā men bìng méi yǒu tīng jiàn wǒ jīng kǒng de hǎn jiào | |
| my body is a prison | |
| wǒ de shēn tǐ jiù shì yí gè láo fáng | |
| I canù t feel I canù t see | |
| wǒ wú fǎ gǎn shòu, yě wú fǎ kàn jiàn | |
| show me the way out | |
| qǐng zhǎn shì gěi wǒ néng bǎi tuō cǐ dì de bàn fǎ | |
| I want to feel I want to see | |
| wǒ xiǎng qù gǎn shòu, yě xiǎng qù kàn jiàn | |
| my life is not what it used to be live in sadness | |
| wǒ de shēng mìng bìng bú shì cháng chǔ yú bēi tòng zhōng | |
| spending time with waiting waiting for an end for the light | |
| yòng děng dài bǎ shí jiān shēng mìng hào qù, děng dài zhe jié shù, děng dài zhe guāng xī wàng de dào lái | |
| X2 |