[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:10.15] | e-generation, inherently true baby killers |
[00:13.46] | Shameless convicts, life takers |
[00:15.21] | See what you've done to the earth? |
[00:16.54] | The world tastes like a box of expired milk |
[00:18.86] | White but extremely sour |
[00:20.49] | Fight the power, it's the 25th hour |
[00:22.77] | Take it back 'cause the world is ours |
[00:24.68] | This ain't no revelation Mother Nature would have left us |
[00:27.46] | You wanna test us? You can't grasp us |
[00:29.63] | Fuck globalization, fuck IMF |
[00:31.92] | Fuck capitalist pigs and see me laugh |
[00:34.40] | We chinky-eyed slants are getting up, standing up |
[00:36.26] | Picking the gear up and ready to cut you up |
[00:39.24] | No tears, 'cause you ain't spared by the spears |
[00:42.19] | It's time that my tongue talked louder than your money |
[00:44.28] | God's messenger be me, guaranteed |
[00:46.67] | Speak my language. See what I see |
[00:48.46] | |
[00:49.22] | I speak your language don't mean I'm your slave |
[00:51.58] | I speak your language 'cause I'm about to invade |
[00:54.07] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[00:56.50] | With kung-fu, Confucius, Tao, and my name |
[00:58.89] | |
[00:59.04] | I speak your language don't mean I'm your slave |
[01:01.42] | I speak your language 'cause I'm about to invade |
[01:03.95] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[01:06.28] | With kung-fu, Confucius, Tao, and my name |
[01:08.42] | |
[01:08.78] | 為什麼 這個社會全部都在瘋英語 |
[01:11.71] | 什麼時候變作全民運動有他有你 |
[01:14.15] | 他們把囡仔送去補習班學ABCD |
[01:16.49] | 連找無頭路的阿度仔幼稚園給教英語 |
[01:19.55] | 萬聖節裝鬼 Trick or treat! |
[01:21.65] | 學感恩節吃火雞我笑到落嘴齒 |
[01:24.12] | 露英語 把別人厝裡的神主牌拿來拜 |
[01:27.12] | 內衣內褲也要挑外國名牌 |
[01:29.30] | 咱的查某看到阿度仔就要黏上去 |
[01:31.68] | 看到Starbucks麥當勞就要跑入去 |
[01:34.16] | 以為這樣蓋高尚 卻不知道內行人 |
[01:36.50] | 都跑來咱台灣買烏龍茶和花蓮米 |
[01:39.24] | 都跑來咱台灣學傳統正港的中文字 |
[01:41.52] | 四千年的藝術 交換過去未來人類的風骨 |
[01:44.80] | 站給高 我的名字不是Joe 是台灣阿銓 |
[01:46.79] | |
[01:48.04] | 講伊的語言 不是伊的奴隸 |
[01:50.48] | 講伊的語言 因為我已經準備 |
[01:52.68] | 用武術 孔孟 道 和我的名 |
[01:55.02] | 改變伊的音樂文化信仰和運命 |
[01:57.05] | 講伊的語言 不是伊的奴隸 |
[01:59.84] | 講伊的語言 因為我已經準備 |
[02:02.38] | 用武術 孔孟 道 和我的名 |
[02:04.65] | 改變伊的音樂文化信仰和運命 |
[02:26.56] | You say free trade gets us out of poverty and hunger |
[02:29.35] | Free trade saves my family from pistol triggers |
[02:31.67] | Free trade assures good drugs for my son's cancer |
[02:34.04] | Then tell me why we're dying faster than ever |
[02:36.55] | Slavery after slavery, neocolonial tricknology |
[02:39.38] | First kills off workers, farmers, and biodiversity |
[02:41.99] | Then culture, language, history, identity |
[02:43.98] | Exploitation disguised as freedom and democracy |
[02:46.36] | Global corporations feed Third World dictators |
[02:48.74] | Paying less than one dollar per month for child workers |
[02:51.60] | Cultural genocide begins with children |
[02:54.74] | Ashamed of speaking their parents' language |
[02:57.09] | Proud of going by names like Ennis and Jack |
[02:59.03] | We won't die 'cause we'll fight our way back |
[03:00.90] | You might win but we promise you a Pyrrhic victory |
[03:03.05] | Guess whose sorry face will be on Discovery |
[03:05.89] | |
[03:06.21] | 你的囡仔 聽有阿公阿嬤講的話無? |
[03:08.80] | 有一工 你的孫仔會聽無你的話喔 |
[03:11.08] | 法國日本韓國非洲攏在覺醒 |
[03:13.21] | 對抗美國文化洗腦 咱中指要比 |
[03:15.82] | 出什麼火星文?明年開始 |
[03:18.00] | 全國考試攏會出我老實的歌詞 |
[03:20.63] | 不再躲在厝 父母的話其實文雅如蓮 |
[03:23.83] | 這就是我的語言 |
[03:25.27] | |
[03:25.53] | I speak your language don't mean I'm your slave |
[03:27.66] | I speak your language 'cause I'm about to invade |
[03:30.14] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[03:32.54] | With kung-fu, Confucius, Tao, and my name |
[03:34.95] | I speak your language don't mean I'm your slave |
[03:37.65] | I speak your language 'cause I'm about to invade |
[03:39.88] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[03:42.16] | With kung-fu, Confucius, Tao, and my name |
[03:44.92] | 講伊的語言 不是伊的奴隸 |
[03:47.14] | 講伊的語言 因為我已經準備 |
[03:49.57] | 用武術 孔孟 道 和我的名 |
[03:51.96] | 改變伊的音樂文化信仰和運命 |
[03:54.41] | 講伊的語言 不是伊的奴隸 |
[03:56.86] | 講伊的語言 因為我已經準備 |
[03:59.32] | 用武術 孔孟 道 和我的名 |
[04:01.65] | 改變伊的音樂文化信仰和運命 |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:10.15] | egeneration, inherently true baby killers |
[00:13.46] | Shameless convicts, life takers |
[00:15.21] | See what you' ve done to the earth? |
[00:16.54] | The world tastes like a box of expired milk |
[00:18.86] | White but extremely sour |
[00:20.49] | Fight the power, it' s the 25th hour |
[00:22.77] | Take it back ' cause the world is ours |
[00:24.68] | This ain' t no revelation Mother Nature would have left us |
[00:27.46] | You wanna test us? You can' t grasp us |
[00:29.63] | Fuck globalization, fuck IMF |
[00:31.92] | Fuck capitalist pigs and see me laugh |
[00:34.40] | We chinkyeyed slants are getting up, standing up |
[00:36.26] | Picking the gear up and ready to cut you up |
[00:39.24] | No tears, ' cause you ain' t spared by the spears |
[00:42.19] | It' s time that my tongue talked louder than your money |
[00:44.28] | God' s messenger be me, guaranteed |
[00:46.67] | Speak my language. See what I see |
[00:48.46] | |
[00:49.22] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[00:51.58] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[00:54.07] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[00:56.50] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[00:58.89] | |
[00:59.04] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[01:01.42] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[01:03.95] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[01:06.28] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[01:08.42] | |
[01:08.78] | wei shen me zhe ge she hui quan bu dou zai feng ying yu |
[01:11.71] | shen me shi hou bian zuo quan min yun dong you ta you ni |
[01:14.15] | ta men ba nan zi song qu bu xi ban xue ABCD |
[01:16.49] | lian zhao wu tou lu de a du zi you zhi yuan gei jiao ying yu |
[01:19.55] | wan sheng jie zhuang gui Trick or treat! |
[01:21.65] | xue gan en jie chi huo ji wo xiao dao luo zui chi |
[01:24.12] | lu ying yu ba bie ren cuo li de shen zhu pai na lai bai |
[01:27.12] | nei yi nei ku ye yao tiao wai guo ming pai |
[01:29.30] | zan de cha mou kan dao a du zi jiu yao nian shang qu |
[01:31.68] | kan dao Starbucks mai dang lao jiu yao pao ru qu |
[01:34.16] | yi wei zhe yang gai gao shang que bu zhi dao nei xing ren |
[01:36.50] | dou pao lai zan tai wan mai wu long cha he hua lian mi |
[01:39.24] | dou pao lai zan tai wan xue chuan tong zheng gang de zhong wen zi |
[01:41.52] | si qian nian de yi shu jiao huan guo qu wei lai ren lei de feng gu |
[01:44.80] | zhan gei gao wo de ming zi bu shi Joe shi tai wan a quan |
[01:46.79] | |
[01:48.04] | jiang yi de yu yan bu shi yi de nu li |
[01:50.48] | jiang yi de yu yan yin wei wo yi jing zhun bei |
[01:52.68] | yong wu shu kong meng dao he wo de ming |
[01:55.02] | gai bian yi de yin le wen hua xin yang he yun ming |
[01:57.05] | jiang yi de yu yan bu shi yi de nu li |
[01:59.84] | jiang yi de yu yan yin wei wo yi jing zhun bei |
[02:02.38] | yong wu shu kong meng dao he wo de ming |
[02:04.65] | gai bian yi de yin le wen hua xin yang he yun ming |
[02:26.56] | You say free trade gets us out of poverty and hunger |
[02:29.35] | Free trade saves my family from pistol triggers |
[02:31.67] | Free trade assures good drugs for my son' s cancer |
[02:34.04] | Then tell me why we' re dying faster than ever |
[02:36.55] | Slavery after slavery, neocolonial tricknology |
[02:39.38] | First kills off workers, farmers, and biodiversity |
[02:41.99] | Then culture, language, history, identity |
[02:43.98] | Exploitation disguised as freedom and democracy |
[02:46.36] | Global corporations feed Third World dictators |
[02:48.74] | Paying less than one dollar per month for child workers |
[02:51.60] | Cultural genocide begins with children |
[02:54.74] | Ashamed of speaking their parents' language |
[02:57.09] | Proud of going by names like Ennis and Jack |
[02:59.03] | We won' t die ' cause we' ll fight our way back |
[03:00.90] | You might win but we promise you a Pyrrhic victory |
[03:03.05] | Guess whose sorry face will be on Discovery |
[03:05.89] | |
[03:06.21] | ni de nan zi ting you a gong a ma jiang de hua wu? |
[03:08.80] | you yi gong ni de sun zi hui ting wu ni de hua o |
[03:11.08] | fa guo ri ben han guo fei zhou long zai jue xing |
[03:13.21] | dui kang mei guo wen hua xi nao zan zhong zhi yao bi |
[03:15.82] | chu shen me huo xing wen? ming nian kai shi |
[03:18.00] | quan guo kao shi long hui chu wo lao shi de ge ci |
[03:20.63] | bu zai duo zai cuo fu mu de hua qi shi wen ya ru lian |
[03:23.83] | zhe jiu shi wo de yu yan |
[03:25.27] | |
[03:25.53] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[03:27.66] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[03:30.14] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[03:32.54] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[03:34.95] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[03:37.65] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[03:39.88] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[03:42.16] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[03:44.92] | jiang yi de yu yan bu shi yi de nu li |
[03:47.14] | jiang yi de yu yan yin wei wo yi jing zhun bei |
[03:49.57] | yong wu shu kong meng dao he wo de ming |
[03:51.96] | gai bian yi de yin le wen hua xin yang he yun ming |
[03:54.41] | jiang yi de yu yan bu shi yi de nu li |
[03:56.86] | jiang yi de yu yan yin wei wo yi jing zhun bei |
[03:59.32] | yong wu shu kong meng dao he wo de ming |
[04:01.65] | gai bian yi de yin le wen hua xin yang he yun ming |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:10.15] | egeneration, inherently true baby killers |
[00:13.46] | Shameless convicts, life takers |
[00:15.21] | See what you' ve done to the earth? |
[00:16.54] | The world tastes like a box of expired milk |
[00:18.86] | White but extremely sour |
[00:20.49] | Fight the power, it' s the 25th hour |
[00:22.77] | Take it back ' cause the world is ours |
[00:24.68] | This ain' t no revelation Mother Nature would have left us |
[00:27.46] | You wanna test us? You can' t grasp us |
[00:29.63] | Fuck globalization, fuck IMF |
[00:31.92] | Fuck capitalist pigs and see me laugh |
[00:34.40] | We chinkyeyed slants are getting up, standing up |
[00:36.26] | Picking the gear up and ready to cut you up |
[00:39.24] | No tears, ' cause you ain' t spared by the spears |
[00:42.19] | It' s time that my tongue talked louder than your money |
[00:44.28] | God' s messenger be me, guaranteed |
[00:46.67] | Speak my language. See what I see |
[00:48.46] | |
[00:49.22] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[00:51.58] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[00:54.07] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[00:56.50] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[00:58.89] | |
[00:59.04] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[01:01.42] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[01:03.95] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[01:06.28] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[01:08.42] | |
[01:08.78] | wèi shén me zhè gè shè huì quán bù dōu zài fēng yīng yǔ |
[01:11.71] | shén me shí hòu biàn zuò quán mín yùn dòng yǒu tā yǒu nǐ |
[01:14.15] | tā men bǎ nān zǐ sòng qù bǔ xí bān xué ABCD |
[01:16.49] | lián zhǎo wú tóu lù de ā dù zǐ yòu zhì yuán gěi jiào yīng yǔ |
[01:19.55] | wàn shèng jié zhuāng guǐ Trick or treat! |
[01:21.65] | xué gǎn ēn jié chī huǒ jī wǒ xiào dào luò zuǐ chǐ |
[01:24.12] | lù yīng yǔ bǎ bié rén cuò lǐ de shén zhǔ pái ná lái bài |
[01:27.12] | nèi yī nèi kù yě yào tiāo wài guó míng pái |
[01:29.30] | zán de chá mǒu kàn dào ā dù zǐ jiù yào nián shǎng qù |
[01:31.68] | kàn dào Starbucks mài dāng láo jiù yào pǎo rù qù |
[01:34.16] | yǐ wèi zhè yàng gài gāo shàng què bù zhī dào nèi xíng rén |
[01:36.50] | dōu pǎo lái zán tái wān mǎi wū lóng chá hé huā lián mǐ |
[01:39.24] | dōu pǎo lái zán tái wān xué chuán tǒng zhèng gǎng de zhōng wén zì |
[01:41.52] | sì qiān nián de yì shù jiāo huàn guò qù wèi lái rén lèi de fēng gǔ |
[01:44.80] | zhàn gěi gāo wǒ de míng zì bú shì Joe shì tái wān ā quán |
[01:46.79] | |
[01:48.04] | jiǎng yī de yǔ yán bú shì yī de nú lì |
[01:50.48] | jiǎng yī de yǔ yán yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǔn bèi |
[01:52.68] | yòng wǔ shù kǒng mèng dào hé wǒ de míng |
[01:55.02] | gǎi biàn yī de yīn lè wén huà xìn yǎng hé yùn mìng |
[01:57.05] | jiǎng yī de yǔ yán bú shì yī de nú lì |
[01:59.84] | jiǎng yī de yǔ yán yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǔn bèi |
[02:02.38] | yòng wǔ shù kǒng mèng dào hé wǒ de míng |
[02:04.65] | gǎi biàn yī de yīn lè wén huà xìn yǎng hé yùn mìng |
[02:26.56] | You say free trade gets us out of poverty and hunger |
[02:29.35] | Free trade saves my family from pistol triggers |
[02:31.67] | Free trade assures good drugs for my son' s cancer |
[02:34.04] | Then tell me why we' re dying faster than ever |
[02:36.55] | Slavery after slavery, neocolonial tricknology |
[02:39.38] | First kills off workers, farmers, and biodiversity |
[02:41.99] | Then culture, language, history, identity |
[02:43.98] | Exploitation disguised as freedom and democracy |
[02:46.36] | Global corporations feed Third World dictators |
[02:48.74] | Paying less than one dollar per month for child workers |
[02:51.60] | Cultural genocide begins with children |
[02:54.74] | Ashamed of speaking their parents' language |
[02:57.09] | Proud of going by names like Ennis and Jack |
[02:59.03] | We won' t die ' cause we' ll fight our way back |
[03:00.90] | You might win but we promise you a Pyrrhic victory |
[03:03.05] | Guess whose sorry face will be on Discovery |
[03:05.89] | |
[03:06.21] | nǐ de nān zǐ tīng yǒu ā gōng ā mā jiǎng de huà wú? |
[03:08.80] | yǒu yī gōng nǐ de sūn zǐ huì tīng wú nǐ de huà ō |
[03:11.08] | fǎ guó rì běn hán guó fēi zhōu lǒng zài jué xǐng |
[03:13.21] | duì kàng měi guó wén huà xǐ nǎo zán zhōng zhǐ yào bǐ |
[03:15.82] | chū shén me huǒ xīng wén? míng nián kāi shǐ |
[03:18.00] | quán guó kǎo shì lǒng huì chū wǒ lǎo shí de gē cí |
[03:20.63] | bù zài duǒ zài cuò fù mǔ de huà qí shí wén yǎ rú lián |
[03:23.83] | zhè jiù shì wǒ de yǔ yán |
[03:25.27] | |
[03:25.53] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[03:27.66] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[03:30.14] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[03:32.54] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[03:34.95] | I speak your language don' t mean I' m your slave |
[03:37.65] | I speak your language ' cause I' m about to invade |
[03:39.88] | Your music, your culture, your beliefs, and your fate |
[03:42.16] | With kungfu, Confucius, Tao, and my name |
[03:44.92] | jiǎng yī de yǔ yán bú shì yī de nú lì |
[03:47.14] | jiǎng yī de yǔ yán yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǔn bèi |
[03:49.57] | yòng wǔ shù kǒng mèng dào hé wǒ de míng |
[03:51.96] | gǎi biàn yī de yīn lè wén huà xìn yǎng hé yùn mìng |
[03:54.41] | jiǎng yī de yǔ yán bú shì yī de nú lì |
[03:56.86] | jiǎng yī de yǔ yán yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǔn bèi |
[03:59.32] | yòng wǔ shù kǒng mèng dào hé wǒ de míng |
[04:01.65] | gǎi biàn yī de yīn lè wén huà xìn yǎng hé yùn mìng |