Song | Meu Fado Meu |
Artist | Mariza |
Album | Concerto em Lisboa |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : DeCarvalho | |
Trago um Fado no meu canto, | |
Canto a noite até ser dia | |
Do meu povo trago o pranto | |
No meu canto a Mouraria | |
Tenho saudades de mim | |
Do meu amor mais amado | |
Eu canto um país sem fim | |
O mar, a terra, o meu Fado | |
Meu Fado Meu | |
De mim só me falto eu | |
Senhora da minha vida | |
Do sonho, digo que é meu | |
E dou por mim já nascida | |
Trago um Fado no meu canto | |
Na minh'alma vem guardado | |
Vem por dentro do meu espanto | |
Á procura do meu Fado | |
Meu Fado Meu | |
Niosę Fado w moim śpiewie | |
Śpiewam w nocy aż do świtu | |
Niosę płacz od moich ludzi | |
W mojej pieśni Mouraria | |
We mnie są tęsknoty też | |
Za mą miłością, najkochańszą | |
O kraju śpiewam bez końca | |
Morzu, ziemi o mym Fado | |
Moje fado, moje | |
Tylko siebie we mnie brak | |
Pani mego życia | |
O śnie mówię, że jest mój | |
Chociaż jestem zamiast niego | |
Biorę Fado do mej pieśni | |
W mej duszy dobrze skryte | |
wchodzę wsród mego zadziwienia | |
i szukam mego Fado |
zuo qu : DeCarvalho | |
Trago um Fado no meu canto, | |
Canto a noite ate ser dia | |
Do meu povo trago o pranto | |
No meu canto a Mouraria | |
Tenho saudades de mim | |
Do meu amor mais amado | |
Eu canto um pai s sem fim | |
O mar, a terra, o meu Fado | |
Meu Fado Meu | |
De mim so me falto eu | |
Senhora da minha vida | |
Do sonho, digo que e meu | |
E dou por mim ja nascida | |
Trago um Fado no meu canto | |
Na minh' alma vem guardado | |
Vem por dentro do meu espanto | |
Á procura do meu Fado | |
Meu Fado Meu | |
Nios Fado w moim piewie | |
piewam w nocy a do witu | |
Nios p acz od moich ludzi | |
W mojej pie ni Mouraria | |
We mnie s t sknoty te | |
Za m mi o ci, najkocha sz | |
O kraju piewam bez ko ca | |
Morzu, ziemi o mym Fado | |
Moje fado, moje | |
Tylko siebie we mnie brak | |
Pani mego ycia | |
O nie mo wi, e jest mo j | |
Chocia jestem zamiast niego | |
Bior Fado do mej pie ni | |
W mej duszy dobrze skryte | |
wchodz wsro d mego zadziwienia | |
i szukam mego Fado |
zuò qǔ : DeCarvalho | |
Trago um Fado no meu canto, | |
Canto a noite até ser dia | |
Do meu povo trago o pranto | |
No meu canto a Mouraria | |
Tenho saudades de mim | |
Do meu amor mais amado | |
Eu canto um paí s sem fim | |
O mar, a terra, o meu Fado | |
Meu Fado Meu | |
De mim só me falto eu | |
Senhora da minha vida | |
Do sonho, digo que é meu | |
E dou por mim já nascida | |
Trago um Fado no meu canto | |
Na minh' alma vem guardado | |
Vem por dentro do meu espanto | |
Á procura do meu Fado | |
Meu Fado Meu | |
Nios Fado w moim piewie | |
piewam w nocy a do witu | |
Nios p acz od moich ludzi | |
W mojej pie ni Mouraria | |
We mnie s t sknoty te | |
Za m mi o ci, najkocha sz | |
O kraju piewam bez ko ca | |
Morzu, ziemi o mym Fado | |
Moje fado, moje | |
Tylko siebie we mnie brak | |
Pani mego ycia | |
O nie mó wi, e jest mó j | |
Chocia jestem zamiast niego | |
Bior Fado do mej pie ni | |
W mej duszy dobrze skryte | |
wchodz wsró d mego zadziwienia | |
i szukam mego Fado |