作曲 : 蒋南征 | |
作词 : 蒋南征 | |
阳光撒在街角幸福味道 | |
让你觉得一切不一样 | |
我们还不曾来得及思考 | |
拥抱在拥挤的人潮 | |
我不想每日每夜 | |
想着你睡不着觉 | |
我只想让你体会 | |
我的爱 | |
在这里 | |
习惯你心跳 | |
习惯你味道 | |
习惯了一起吵吵闹闹 | |
习惯你微笑 | |
习惯你依靠 | |
习惯了一起默默祈祷 | |
你给的 | |
你说的 | |
我都不会忘掉 | |
我说的 | |
我做的 | |
熟悉气味环绕 | |
(Rap歌词): | |
we're in the same boat it's a pain in the neck | |
我们处境相同,这真是个麻烦事 | |
don't beat around the bush it's up on the air | |
别总对决定不了的事拐弯抹角 | |
let's forget don't bury ur head in the sand | |
忘了吧,面对现实 | |
so u must take pains to accustome ur life | |
努力去适应现在的生活 | |
like bang bang,ruby murray means curry | |
欢快的声音,如果红宝石跟咖喱一样 | |
we call it cockney rhyming slang | |
那不就是说的英国佬 | |
we're Barbie's ,pearl necklaces | |
我们是芭比娃娃,珍珠项链 | |
Balenciaga on ur boots if u struggle so | |
想穿巴黎世家的鞋就努力吧 | |
yo! just go like u plan and u move | |
恩,像你计划的去做吧 | |
don't care of what other's moons | |
别管别人家的毒舌 | |
habit never vary may not be a harm | |
不会改变也许不是坏事 | |
but whenever u can pick diamond crown | |
到你到底什么时候才能成功 | |
we start driving,article saving | |
我们扬帆起航,物资具备 | |
ship in the sea ,sharks means blooding | |
航行中的船被鲨鱼追赶 | |
but though this condition we're bravely going | |
即使这样我们也勇敢前行 | |
and more fara,higha,tolla | |
而且更远,更高,更强 |
zuo qu : jiang nan zheng | |
zuo ci : jiang nan zheng | |
yang guang sa zai jie jiao xing fu wei dao | |
rang ni jue de yi qie bu yi yang | |
wo men hai bu ceng lai de ji si kao | |
yong bao zai yong ji de ren chao | |
wo bu xiang mei ri mei ye | |
xiang zhe ni shui bu zhao jue | |
wo zhi xiang rang ni ti hui | |
wo de ai | |
zai zhe li | |
xi guan ni xin tiao | |
xi guan ni wei dao | |
xi guan le yi qi chao chao nao nao | |
xi guan ni wei xiao | |
xi guan ni yi kao | |
xi guan le yi qi mo mo qi dao | |
ni gei de | |
ni shuo de | |
wo dou bu hui wang diao | |
wo shuo de | |
wo zuo de | |
shu xi qi wei huan rao | |
Rap ge ci: | |
we' re in the same boat it' s a pain in the neck | |
wo men chu jing xiang tong, zhe zhen shi ge ma fan shi | |
don' t beat around the bush it' s up on the air | |
bie zong dui jue ding bu liao de shi guai wan mo jiao | |
let' s forget don' t bury ur head in the sand | |
wang le ba, mian dui xian shi | |
so u must take pains to accustome ur life | |
nu li qu shi ying xian zai de sheng huo | |
like bang bang, ruby murray means curry | |
huan kuai de sheng yin, ru guo hong bao shi gen ga li yi yang | |
we call it cockney rhyming slang | |
na bu jiu shi shuo de ying guo lao | |
we' re Barbie' s , pearl necklaces | |
wo men shi ba bi wa wa, zhen zhu xiang lian | |
Balenciaga on ur boots if u struggle so | |
xiang chuan ba li shi jia de xie jiu nu li ba | |
yo! just go like u plan and u move | |
en, xiang ni ji hua de qu zuo ba | |
don' t care of what other' s moons | |
bie guan bie ren jia de du she | |
habit never vary may not be a harm | |
bu hui gai bian ye xu bu shi huai shi | |
but whenever u can pick diamond crown | |
dao ni dao di shen me shi hou cai neng cheng gong | |
we start driving, article saving | |
wo men yang fan qi hang, wu zi ju bei | |
ship in the sea , sharks means blooding | |
hang xing zhong de chuan bei sha yu zhui gan | |
but though this condition we' re bravely going | |
ji shi zhe yang wo men ye yong gan qian xing | |
and more fara, higha, tolla | |
er qie geng yuan, geng gao, geng qiang |
zuò qǔ : jiǎng nán zhēng | |
zuò cí : jiǎng nán zhēng | |
yáng guāng sā zài jiē jiǎo xìng fú wèi dào | |
ràng nǐ jué de yī qiè bù yí yàng | |
wǒ men hái bù céng lái de jí sī kǎo | |
yōng bào zài yōng jǐ de rén cháo | |
wǒ bù xiǎng měi rì měi yè | |
xiǎng zhe nǐ shuì bù zháo jué | |
wǒ zhǐ xiǎng ràng nǐ tǐ huì | |
wǒ de ài | |
zài zhè lǐ | |
xí guàn nǐ xīn tiào | |
xí guàn nǐ wèi dào | |
xí guàn le yì qǐ chāo chao nào nào | |
xí guàn nǐ wēi xiào | |
xí guàn nǐ yī kào | |
xí guàn le yì qǐ mò mò qí dǎo | |
nǐ gěi de | |
nǐ shuō de | |
wǒ dōu bú huì wàng diào | |
wǒ shuō de | |
wǒ zuò de | |
shú xī qì wèi huán rào | |
Rap gē cí: | |
we' re in the same boat it' s a pain in the neck | |
wǒ men chǔ jìng xiāng tóng, zhè zhēn shì gè má fán shì | |
don' t beat around the bush it' s up on the air | |
bié zǒng duì jué dìng bù liǎo de shì guǎi wān mò jiǎo | |
let' s forget don' t bury ur head in the sand | |
wàng le ba, miàn duì xiàn shí | |
so u must take pains to accustome ur life | |
nǔ lì qù shì yìng xiàn zài de shēng huó | |
like bang bang, ruby murray means curry | |
huān kuài de shēng yīn, rú guǒ hóng bǎo shí gēn gā lí yí yàng | |
we call it cockney rhyming slang | |
nà bù jiù shì shuō de yīng guó lǎo | |
we' re Barbie' s , pearl necklaces | |
wǒ men shì bā bǐ wá wa, zhēn zhū xiàng liàn | |
Balenciaga on ur boots if u struggle so | |
xiǎng chuān bā lí shì jiā de xié jiù nǔ lì ba | |
yo! just go like u plan and u move | |
ēn, xiàng nǐ jì huà de qù zuò ba | |
don' t care of what other' s moons | |
bié guǎn bié rén jiā de dú shé | |
habit never vary may not be a harm | |
bú huì gǎi biàn yě xǔ bú shì huài shì | |
but whenever u can pick diamond crown | |
dào nǐ dào dǐ shén me shí hòu cái néng chéng gōng | |
we start driving, article saving | |
wǒ men yáng fān qǐ háng, wù zī jù bèi | |
ship in the sea , sharks means blooding | |
háng xíng zhōng de chuán bèi shā yú zhuī gǎn | |
but though this condition we' re bravely going | |
jí shǐ zhè yàng wǒ men yě yǒng gǎn qián xíng | |
and more fara, higha, tolla | |
ér qiě gèng yuǎn, gèng gāo, gèng qiáng |