| 作曲 : 蒋南征 | |
| 作词 : 蒋南征 | |
| 阳光撒在街角幸福味道 | |
| 让你觉得一切不一样 | |
| 我们还不曾来得及思考 | |
| 拥抱在拥挤的人潮 | |
| 我不想每日每夜 | |
| 想着你睡不着觉 | |
| 我只想让你体会 | |
| 我的爱 | |
| 在这里 | |
| 习惯你心跳 | |
| 习惯你味道 | |
| 习惯了一起吵吵闹闹 | |
| 习惯你微笑 | |
| 习惯你依靠 | |
| 习惯了一起默默祈祷 | |
| 你给的 | |
| 你说的 | |
| 我都不会忘掉 | |
| 我说的 | |
| 我做的 | |
| 熟悉气味环绕 | |
| (Rap歌词): | |
| we're in the same boat it's a pain in the neck | |
| 我们处境相同,这真是个麻烦事 | |
| don't beat around the bush it's up on the air | |
| 别总对决定不了的事拐弯抹角 | |
| let's forget don't bury ur head in the sand | |
| 忘了吧,面对现实 | |
| so u must take pains to accustome ur life | |
| 努力去适应现在的生活 | |
| like bang bang,ruby murray means curry | |
| 欢快的声音,如果红宝石跟咖喱一样 | |
| we call it cockney rhyming slang | |
| 那不就是说的英国佬 | |
| we're Barbie's ,pearl necklaces | |
| 我们是芭比娃娃,珍珠项链 | |
| Balenciaga on ur boots if u struggle so | |
| 想穿巴黎世家的鞋就努力吧 | |
| yo! just go like u plan and u move | |
| 恩,像你计划的去做吧 | |
| don't care of what other's moons | |
| 别管别人家的毒舌 | |
| habit never vary may not be a harm | |
| 不会改变也许不是坏事 | |
| but whenever u can pick diamond crown | |
| 到你到底什么时候才能成功 | |
| we start driving,article saving | |
| 我们扬帆起航,物资具备 | |
| ship in the sea ,sharks means blooding | |
| 航行中的船被鲨鱼追赶 | |
| but though this condition we're bravely going | |
| 即使这样我们也勇敢前行 | |
| and more fara,higha,tolla | |
| 而且更远,更高,更强 |
| zuo qu : jiang nan zheng | |
| zuo ci : jiang nan zheng | |
| yang guang sa zai jie jiao xing fu wei dao | |
| rang ni jue de yi qie bu yi yang | |
| wo men hai bu ceng lai de ji si kao | |
| yong bao zai yong ji de ren chao | |
| wo bu xiang mei ri mei ye | |
| xiang zhe ni shui bu zhao jue | |
| wo zhi xiang rang ni ti hui | |
| wo de ai | |
| zai zhe li | |
| xi guan ni xin tiao | |
| xi guan ni wei dao | |
| xi guan le yi qi chao chao nao nao | |
| xi guan ni wei xiao | |
| xi guan ni yi kao | |
| xi guan le yi qi mo mo qi dao | |
| ni gei de | |
| ni shuo de | |
| wo dou bu hui wang diao | |
| wo shuo de | |
| wo zuo de | |
| shu xi qi wei huan rao | |
| Rap ge ci: | |
| we' re in the same boat it' s a pain in the neck | |
| wo men chu jing xiang tong, zhe zhen shi ge ma fan shi | |
| don' t beat around the bush it' s up on the air | |
| bie zong dui jue ding bu liao de shi guai wan mo jiao | |
| let' s forget don' t bury ur head in the sand | |
| wang le ba, mian dui xian shi | |
| so u must take pains to accustome ur life | |
| nu li qu shi ying xian zai de sheng huo | |
| like bang bang, ruby murray means curry | |
| huan kuai de sheng yin, ru guo hong bao shi gen ga li yi yang | |
| we call it cockney rhyming slang | |
| na bu jiu shi shuo de ying guo lao | |
| we' re Barbie' s , pearl necklaces | |
| wo men shi ba bi wa wa, zhen zhu xiang lian | |
| Balenciaga on ur boots if u struggle so | |
| xiang chuan ba li shi jia de xie jiu nu li ba | |
| yo! just go like u plan and u move | |
| en, xiang ni ji hua de qu zuo ba | |
| don' t care of what other' s moons | |
| bie guan bie ren jia de du she | |
| habit never vary may not be a harm | |
| bu hui gai bian ye xu bu shi huai shi | |
| but whenever u can pick diamond crown | |
| dao ni dao di shen me shi hou cai neng cheng gong | |
| we start driving, article saving | |
| wo men yang fan qi hang, wu zi ju bei | |
| ship in the sea , sharks means blooding | |
| hang xing zhong de chuan bei sha yu zhui gan | |
| but though this condition we' re bravely going | |
| ji shi zhe yang wo men ye yong gan qian xing | |
| and more fara, higha, tolla | |
| er qie geng yuan, geng gao, geng qiang |
| zuò qǔ : jiǎng nán zhēng | |
| zuò cí : jiǎng nán zhēng | |
| yáng guāng sā zài jiē jiǎo xìng fú wèi dào | |
| ràng nǐ jué de yī qiè bù yí yàng | |
| wǒ men hái bù céng lái de jí sī kǎo | |
| yōng bào zài yōng jǐ de rén cháo | |
| wǒ bù xiǎng měi rì měi yè | |
| xiǎng zhe nǐ shuì bù zháo jué | |
| wǒ zhǐ xiǎng ràng nǐ tǐ huì | |
| wǒ de ài | |
| zài zhè lǐ | |
| xí guàn nǐ xīn tiào | |
| xí guàn nǐ wèi dào | |
| xí guàn le yì qǐ chāo chao nào nào | |
| xí guàn nǐ wēi xiào | |
| xí guàn nǐ yī kào | |
| xí guàn le yì qǐ mò mò qí dǎo | |
| nǐ gěi de | |
| nǐ shuō de | |
| wǒ dōu bú huì wàng diào | |
| wǒ shuō de | |
| wǒ zuò de | |
| shú xī qì wèi huán rào | |
| Rap gē cí: | |
| we' re in the same boat it' s a pain in the neck | |
| wǒ men chǔ jìng xiāng tóng, zhè zhēn shì gè má fán shì | |
| don' t beat around the bush it' s up on the air | |
| bié zǒng duì jué dìng bù liǎo de shì guǎi wān mò jiǎo | |
| let' s forget don' t bury ur head in the sand | |
| wàng le ba, miàn duì xiàn shí | |
| so u must take pains to accustome ur life | |
| nǔ lì qù shì yìng xiàn zài de shēng huó | |
| like bang bang, ruby murray means curry | |
| huān kuài de shēng yīn, rú guǒ hóng bǎo shí gēn gā lí yí yàng | |
| we call it cockney rhyming slang | |
| nà bù jiù shì shuō de yīng guó lǎo | |
| we' re Barbie' s , pearl necklaces | |
| wǒ men shì bā bǐ wá wa, zhēn zhū xiàng liàn | |
| Balenciaga on ur boots if u struggle so | |
| xiǎng chuān bā lí shì jiā de xié jiù nǔ lì ba | |
| yo! just go like u plan and u move | |
| ēn, xiàng nǐ jì huà de qù zuò ba | |
| don' t care of what other' s moons | |
| bié guǎn bié rén jiā de dú shé | |
| habit never vary may not be a harm | |
| bú huì gǎi biàn yě xǔ bú shì huài shì | |
| but whenever u can pick diamond crown | |
| dào nǐ dào dǐ shén me shí hòu cái néng chéng gōng | |
| we start driving, article saving | |
| wǒ men yáng fān qǐ háng, wù zī jù bèi | |
| ship in the sea , sharks means blooding | |
| háng xíng zhōng de chuán bèi shā yú zhuī gǎn | |
| but though this condition we' re bravely going | |
| jí shǐ zhè yàng wǒ men yě yǒng gǎn qián xíng | |
| and more fara, higha, tolla | |
| ér qiě gèng yuǎn, gèng gāo, gèng qiáng |