[00:26.630] | 关起门我才想起 原来门后只有我呼吸 |
[00:36.770] | 你已经不住在这里 是很久很久以前的事情 |
[00:48.280] | 每一天我都怀念 怀念你在的每一天 |
[00:58.780] | 你的人远在天边 但爱却近在眼前 |
[01:12.539] | 我想你和你的行李 已经到达了目的地 |
[01:23.610] | 别急慢慢就适应 日子还是一样会继续 |
[01:58.610] | 每一天我都怀念 怀念你在的每一天 |
[02:09.860] | 你的人远在天边 但爱却近在眼前 |
[02:23.340] | 回忆美好的事情 关灯睡前的bed time story |
[02:34.370] | baby快闭上眼睛 |
[02:39.550] | I promise everything will be OK |
[02:51.220] | I used to be your bed time story |
[00:26.630] | guan qi men wo cai xiang qi yuan lai men hou zhi you wo hu xi |
[00:36.770] | ni yi jing bu zhu zai zhe li shi hen jiu hen jiu yi qian de shi qing |
[00:48.280] | mei yi tian wo dou huai nian huai nian ni zai de mei yi tian |
[00:58.780] | ni de ren yuan zai tian bian dan ai que jin zai yan qian |
[01:12.539] | wo xiang ni he ni de xing li yi jing dao da le mu di di |
[01:23.610] | bie ji man man jiu shi ying ri zi hai shi yi yang hui ji xu |
[01:58.610] | mei yi tian wo dou huai nian huai nian ni zai de mei yi tian |
[02:09.860] | ni de ren yuan zai tian bian dan ai que jin zai yan qian |
[02:23.340] | hui yi mei hao de shi qing guan deng shui qian de bed time story |
[02:34.370] | baby kuai bi shang yan jing |
[02:39.550] | I promise everything will be OK |
[02:51.220] | I used to be your bed time story |
[00:26.630] | guān qǐ mén wǒ cái xiǎng qǐ yuán lái mén hòu zhǐ yǒu wǒ hū xī |
[00:36.770] | nǐ yǐ jīng bu zhù zài zhè lǐ shì hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián de shì qíng |
[00:48.280] | měi yì tiān wǒ dōu huái niàn huái niàn nǐ zài de měi yì tiān |
[00:58.780] | nǐ de rén yuǎn zài tiān biān dàn ài què jìn zài yǎn qián |
[01:12.539] | wǒ xiǎng nǐ hé nǐ de xíng lǐ yǐ jīng dào dá le mù dì dì |
[01:23.610] | bié jí màn màn jiù shì yìng rì zi hái shì yí yàng huì jì xù |
[01:58.610] | měi yì tiān wǒ dōu huái niàn huái niàn nǐ zài de měi yì tiān |
[02:09.860] | nǐ de rén yuǎn zài tiān biān dàn ài què jìn zài yǎn qián |
[02:23.340] | huí yì měi hǎo de shì qíng guān dēng shuì qián de bed time story |
[02:34.370] | baby kuài bì shang yǎn jīng |
[02:39.550] | I promise everything will be OK |
[02:51.220] | I used to be your bed time story |