| Song | Live for Better Days |
| Artist | Ignite |
| Album | Our Darkest Days |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Ignite | |
| Save it for tomorrow | |
| Just let me get some sleep in | |
| Let me remand | |
| I wasn't born a failure | |
| Tonight I feel we're sinking | |
| And I'm thinking once again | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won't be realized | |
| I can't sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| Last night was wrong, it's morning | |
| So tired of these empty feelings in me | |
| I wasn't born a failure | |
| No more living in regret | |
| Stop feeling sorry for yourself | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won't be realized | |
| I can't sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| I need to end this violence | |
| In this place that | |
| I call home | |
| I need to hear some silence | |
| Silence in me | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won't be realized | |
| I can't sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| Elindultam szép hazámból | |
| Híres kis | |
| Magyarországból | |
| Visszanéztem félutamból | |
| Szememből a könny kicsordult | |
| Elindultam szép hazámból Édes kis | |
| Magyarországból | |
| Visszanéztem félutamból | |
| Istenem, rendelj szállást | |
| Mert meguntam a bujdosást | |
| A járkálást, a sok sírást | |
| Hazám, hazám, te mindenem! | |
| Tudom, hogy életem neked köszönhetem | |
| Arany mezők, ezüst folyók | |
| Hős vértől ázottak, könnytől áradók Éjjel-nappal a sok sírást | |
| A járkálást, a bujdosást | |
| Idegen földön való lakást |
| zuo qu : Ignite | |
| Save it for tomorrow | |
| Just let me get some sleep in | |
| Let me remand | |
| I wasn' t born a failure | |
| Tonight I feel we' re sinking | |
| And I' m thinking once again | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won' t be realized | |
| I can' t sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| Last night was wrong, it' s morning | |
| So tired of these empty feelings in me | |
| I wasn' t born a failure | |
| No more living in regret | |
| Stop feeling sorry for yourself | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won' t be realized | |
| I can' t sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| I need to end this violence | |
| In this place that | |
| I call home | |
| I need to hear some silence | |
| Silence in me | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won' t be realized | |
| I can' t sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| Elindultam sze p haza mbo l | |
| Hi res kis | |
| Magyarorsza gbo l | |
| Visszane ztem fe lutambo l | |
| Szememb l a k nny kicsordult | |
| Elindultam sze p haza mbo l É des kis | |
| Magyarorsza gbo l | |
| Visszane ztem fe lutambo l | |
| Istenem, rendelj sza lla st | |
| Mert meguntam a bujdosa st | |
| A ja rka la st, a sok si ra st | |
| Haza m, haza m, te mindenem! | |
| Tudom, hogy e letem neked k sz nhetem | |
| Arany mez k, ezü st folyo k | |
| H s ve rt l a zottak, k nnyt l a rado k É jjelnappal a sok si ra st | |
| A ja rka la st, a bujdosa st | |
| Idegen f ld n valo laka st |
| zuò qǔ : Ignite | |
| Save it for tomorrow | |
| Just let me get some sleep in | |
| Let me remand | |
| I wasn' t born a failure | |
| Tonight I feel we' re sinking | |
| And I' m thinking once again | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won' t be realized | |
| I can' t sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| Last night was wrong, it' s morning | |
| So tired of these empty feelings in me | |
| I wasn' t born a failure | |
| No more living in regret | |
| Stop feeling sorry for yourself | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won' t be realized | |
| I can' t sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| I need to end this violence | |
| In this place that | |
| I call home | |
| I need to hear some silence | |
| Silence in me | |
| So I say goodnight | |
| To dreams that won' t be realized | |
| I can' t sleep with desperation | |
| By my side | |
| The memories start to fade | |
| Now I live for better days | |
| Elindultam szé p hazá mbó l | |
| Hí res kis | |
| Magyarorszá gbó l | |
| Visszané ztem fé lutambó l | |
| Szememb l a k nny kicsordult | |
| Elindultam szé p hazá mbó l É des kis | |
| Magyarorszá gbó l | |
| Visszané ztem fé lutambó l | |
| Istenem, rendelj szá llá st | |
| Mert meguntam a bujdosá st | |
| A já rká lá st, a sok sí rá st | |
| Hazá m, hazá m, te mindenem! | |
| Tudom, hogy é letem neked k sz nhetem | |
| Arany mez k, ezü st folyó k | |
| H s vé rt l á zottak, k nnyt l á radó k É jjelnappal a sok sí rá st | |
| A já rká lá st, a bujdosá st | |
| Idegen f ld n való laká st |