[00:14.530] |
fēn lán yǔ gē cí |
[00:51.550] |
Nuapurista kuulu se polokan tahti |
[00:52.120] |
jalakani pohjii kutkutti. |
[00:53.840] |
Ievan ? iti se tytt?? s? vahti |
[00:55.080] |
vaan kyll? h? n Ieva sen jutkutti, |
[00:55.690] |
sill? ei meit? silloin kiellot haittaa |
[00:56.900] |
kun my? tanssimme laiasta laitaan. |
[00:58.290] |
Salivili hipput tupput t? ppyt |
[00:59.310] |
? ppyt tipput hilijalleen. |
[01:00.070] |
|
[01:06.010] |
Ievan suu oli vehn? sell? |
[01:06.970] |
ko immeiset onnee toevotti. |
[01:07.600] |
Pe? oli m? rk? n? jokaisella |
[01:08.810] |
ja viulu se vinku ja voevotti. |
[01:09.810] |
Ei t? t? poikoo m? rkyys haittaa |
[01:10.780] |
sillon ko laskoo laiasta laitaan. |
[01:11.800] |
Salivili hipput. |
[01:12.900] |
|
[01:14.030] |
evan ? iti se kammarissa |
[01:14.730] |
virsi? veisata huijjuutti, |
[01:15.600] |
kun t? m? poika naapurissa |
[01:16.670] |
? mm? n tytt?? nuijjuutti. |
[01:17.730] |
Eik? t? t? poikoo ? mm? t haittaa |
[01:20.510] |
sillon ko laskoo laiasta laitaan. |
[01:21.170] |
Salivili. |
[01:22.050] |
|
[01:22.700] |
Siell? oli lysti? soiton j? l? keen |
[01:23.540] |
sain min? kerran sytkyyttee. |
[01:24.270] |
Kottiin ko m? ntii ni ? mm? se riitelj |
[01:25.000] |
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. |
[01:25.840] |
Min? sanon Ievalle mit? p? se haittaa |
[01:26.510] |
laskemma viel? hi laiasta laitaa. |
[01:27.190] |
Salivili. |
[01:29.260] |
|
[01:30.130] |
yīng yǔ gē cí jí fān yì: |
[01:30.850] |
The sound of a polka drifted from my neighbor' s |
[01:31.490] |
and set my feet atapping oh! lín jiā chuán lái de bō ěr kǎ wǔ ràng wǒ de jiǎo kāi shǐ dǎ jié pāi |
[01:32.400] |
Ieva' s mother had her eye on her daughter but |
[01:33.140] |
Ieva she managed to fool her, you know. yàn wá de mā mā guǎn tā hěn jǐn dàn shì yàn wá dǎ suàn hù nòng tā, nǐ zhī dào de. |
[01:33.820] |
' Cause who' s going to listen to mother saying no |
[01:34.700] |
when we' re all busy dancing to and fro! yīn wèi wǒ men máng zhe tiào wǔ shí shuí hái huì qù tīng mā mā de huà ā |
[01:35.540] |
|
[01:36.110] |
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing yàn wá zài xiào, xiǎo tí qín zài jiào |
[01:36.880] |
as people crowded round to wish her luck. rén men wéi guò lái zhù tā hǎo yùn |
[01:37.780] |
Everyone was hot but it didn' t seem to bother |
[01:38.570] |
the handsome young man, the dashing buck. měi ge rén dōu hěn huǒ là dàn shì sì hū bìng bù kùn rǎo nà gè nián qīng shí máo de shuài xiǎo huǒ. |
[01:39.480] |
' Cause who' s going to mind a drop of sweat |
[01:40.540] |
when he' s all busy dancing to and fro! yīn wèi yí ge rén máng zhe tiào wǔ shí shuí huì lìn xī lì qì ne! |
[01:41.540] |
|
[01:42.270] |
Ieva' s mother she shut herself away yàn wá mā mā zì jǐ lí kāi le |
[01:43.030] |
in her own quiet room to hum a hymn. zài zì jǐ wū zi lǐ hēng zhe zàn měi shī |
[01:43.820] |
Leaving our hero to have a spot of fun liú xià wǒ men de yīng xióng qù xún gè xiǎo lè zǐ |
[01:44.730] |
in a neighbor' s house when the lights are dim. dāng lín jū jiā de yīn yuè ruò xià lái |
[01:45.530] |
' Cause what does it matter what the old folks say |
[01:46.150] |
when you' re all busy dancing to and fro! yīn wèi dāng dà jiā máng zhe tiào wǔ shí shuí huì zài yì lǎo zǔ zōng men jiǎng xiē shén me. |
[01:46.800] |
|
[01:47.620] |
When the music stopped then the real fun began dāng yīn yuè tíng zhǐ, lè zǐ kāi shǐ |
[01:48.210] |
and that' s when the laddie fooled around. yě jiù shì nǚ shì men bèi yú nòng de tuán tuán zhuàn zhī shí |
[01:49.040] |
When he took her home, when the dancing was over dāng tā zài wǔ qǔ jié shù hòu bǎ tā dài huí jiā |
[01:49.690] |
her mother angrily waiting they found. tā men fā xiàn mā mā zhèng shēng qì dì děng zhe. |
[01:50.420] |
But I said to her, Ieva, now don' t you weep dàn shì wǒ shuō, yàn wá, bié kū le |
[01:51.090] |
and we' ll soon be dancing to and fro! wǒ men hěn kuài hái néng tiào wǔ |
[01:52.050] |
|
[01:52.890] |
I said to her mother now stop that noise wǒ duì tā mā mā shuō xiàn zài tíng zhǐ zào yīn ba |
[01:53.690] |
or I won' t be responsible for what I do. fǒu zé wǒ jiù bú duì wǒ suǒ zuò de shì qíng fù zé |
[01:54.570] |
If you go quietly and stay in your room rú guǒ nǐ ān ān jìng jìng dāi zài fáng jiān |
[01:55.260] |
you won' t get hurt while your daughter I woo. nǐ jiù bú huì zài wǒ xiàng nín nǚ ér qiú ài shí shāng hài tā le |
[01:56.170] |
' Cause this fine laddie is a wild sort of guy |
[01:56.940] |
when he' s all busy dancing to and fro! yīn wèi dāng tā máng zhe tiào wǔ shí, zhè gè měi rén kě shì hěn kuáng yě |
[01:57.670] |
|
[01:58.280] |
One thing I tell you is you won' t trap me, wǒ yào gào sù nǐ nǐ kěn dìng wú fǎ gěi wǒ shè xiàn jǐng |
[01:58.930] |
no, you won' t find me an easy catch. jué bú huì de, wǒ yě bú shì nà me hǎo zhuā |
[01:59.710] |
Travel to the east and travel to the west but |
[02:00.890] |
Ieva and I are going to make a match. nǎ pà sì chù liú làng, dàn shì yàn wá yào hé wǒ chéng yī duì |
[02:01.860] |
' Cause this fine laddie ain' t the bashful sort |
[02:02.620] |
when he' s all busy dancing to and fro. yīn wèi dāng tā máng zhe tiào wǔ shí, zhè gè měi rén kě bù xiū sè ne. |
[02:03.430] |
|
[02:04.660] |
|