xian zai shi jian ling chen wu dian san shi wu fen

Song 现在时间凌晨五点三十五分
Artist 周华健
Album 风雨无阻

Lyrics

[00:00.53] 现在时间凌晨五点三十五分
[00:01.53]  
[00:01.97] 现在的时间呢,是凌晨的5点35分,
[00:06.62] 终于十首歌都唱完了。   
[00:09.10] 刚刚大家听到的“只送你十一朵玫瑰”
[00:11.54] 就是这个唱片里面最后的一首歌。   
[00:14.13] 20个小时前,我还在这个录音室,
[00:16.40] 同一个地方,在唱这个歌。   
[00:19.41] 后来唱完了大概到…到七点多的时候,   
[00:22.85] 然后,当然我们就回去休息了,睡觉。   
[00:25.24] 然后,今天下午我们就开始在这边混音,   
[00:29.55] 终于,这个唱片最后的一首歌的混音的工作也都做完了。   
[00:34.90] 按照以前的经验来讲呢,
[00:37.43] 这个时候应该是有两种可能:   
[00:39.81] 一个是呢去买一些香槟回来,
[00:41.52] 大家庆祝一下,
[00:42.64] 因为唱片终于做完了,   
[00:44.49] 总是觉得做唱片是一个很艰巨的工作;   
[00:48.07] 那另外一个就是说可能钱不够啦,
[00:50.44] 省点钱就算了,   
[00:51.57] 所以呢赶快就闪人啦,
[00:53.71] 就跑了,这样子。   
[00:55.84] 今天呢也不例外,
[00:57.00] 今天应该就是想要走的了。   
[00:59.68] 可是刚好要走的时候呢,
[01:01.29] 我准备要收拾所有的我们的一些,   
[01:05.23] 歌谱啦、词啊之类的东西的时候,   
[01:08.98] 很意外的这样子,
[01:10.06] 当我把这个谱放回去我的包包的时候,   
[01:12.54] 我发现自己的一个小型的录音机,
[01:15.00] 当然这个录音机一直陪伴着我,   
[01:16.86] 没有什么好很意外的,
[01:19.46] 可是我因为好奇的关系我就把录音机拿出来,   
[01:22.71] 我就按下去听听看,
[01:23.98] 到底这个录音机上面有些什么东西。   
[01:27.69] 很巧呢!这个录音带上面刚好记载了
[01:30.80] 在这个唱片这一次的工作过程里面,   
[01:34.95] 一些写歌的片段,我马上觉得非常感触。   
[01:40.86] 很多在做这个唱片的过程
[01:43.10] 一些很难忘的片段都一一地浮现在脑海里面,   
[01:47.23] 当然我觉得我是一个非常幸运的人,   
[01:49.75] 有很多人都可以分享到我非常非常愉快的工作成果。   
[01:54.70] 可是呢,一张唱片,一张完整的唱片,
[01:58.37] 就是从这样的片段开始的……
[02:00.23]

Pinyin

[00:00.53] xiàn zài shí jiān líng chén wǔ diǎn sān shí wǔ fēn
[00:01.53]  
[00:01.97] xiàn zài de shí jiān ne, shì líng chén de 5 diǎn 35 fēn,
[00:06.62] zhōng yú shí shǒu gē dōu chàng wán le.   
[00:09.10] gāng gāng dà jiā tīng dào de" zhǐ sòng nǐ shí yī duǒ méi guī"
[00:11.54] jiù shì zhè gè chàng piān lǐ miàn zuì hòu de yī shǒu gē.   
[00:14.13] 20 gè xiǎo shí qián, wǒ hái zài zhè gè lù yīn shì,
[00:16.40] tóng yí gè dì fāng, zài chàng zhè gè gē.   
[00:19.41] hòu lái chàng wán le dà gài dào dào qī diǎn duō de shí hòu,   
[00:22.85] rán hòu, dāng rán wǒ men jiù huí qù xiū xī le, shuì jiào.   
[00:25.24] rán hòu, jīn tiān xià wǔ wǒ men jiù kāi shǐ zài zhè biān hùn yīn,   
[00:29.55] zhōng yú, zhè gè chàng piān zuì hòu de yī shǒu gē de hùn yīn de gōng zuò yě dōu zuò wán le.   
[00:34.90] àn zhào yǐ qián de jīng yàn lái jiǎng ne,
[00:37.43] zhè gè shí hòu yīng gāi shì yǒu liǎng zhǒng kě néng:   
[00:39.81] yí gè shì ne qù mǎi yī xiē xiāng bīn huí lái,
[00:41.52] dà jiā qìng zhù yī xià,
[00:42.64] yīn wèi chàng piān zhōng yú zuò wán le,   
[00:44.49] zǒng shì jué de zuò chàng piān shì yí gè hěn jiān jù de gōng zuò   
[00:48.07] nà lìng wài yí gè jiù shì shuō kě néng qián bù gòu la,
[00:50.44] shěng diǎn qián jiù suàn le,   
[00:51.57] suǒ yǐ ne gǎn kuài jiù shǎn rén la,
[00:53.71] jiù pǎo le, zhè yàng zi.   
[00:55.84] jīn tiān ne yě bù lì wài,
[00:57.00] jīn tiān yìng gāi jiù shì xiǎng yào zǒu de le.   
[00:59.68] kě shì gāng hǎo yào zǒu de shí hòu ne,
[01:01.29] wǒ zhǔn bèi yào shōu shí suǒ yǒu de wǒ men de yī xiē,   
[01:05.23] gē pǔ la cí a zhī lèi de dōng xī de shí hòu,   
[01:08.98] hěn yì wài de zhè yàng zi,
[01:10.06] dāng wǒ bǎ zhè gè pǔ fàng huí qù wǒ de bāo bāo de shí hòu,   
[01:12.54] wǒ fā xiàn zì jǐ de yí gè xiǎo xíng de lù yīn jī,
[01:15.00] dāng rán zhè gè lù yīn jī yī zhí péi bàn zhe wǒ,   
[01:16.86] méi yǒu shén me hǎo hěn yì wài de,
[01:19.46] kě shì wǒ yīn wèi hào qí de guān xì wǒ jiù bǎ lù yīn jī ná chū lái,   
[01:22.71] wǒ jiù àn xià qù tīng tīng kàn,
[01:23.98] dào dǐ zhè gè lù yīn jī shàng miàn yǒu xiē shén me dōng xī.   
[01:27.69] hěn qiǎo ne! zhè gè lù yīn dài shàng miàn gāng hǎo jì zǎi le
[01:30.80] zài zhè gè chàng piān zhè yī cì de gōng zuò guò chéng lǐ miàn,   
[01:34.95] yī xiē xiě gē de piàn duàn, wǒ mǎ shàng jué de fēi cháng gǎn chù.   
[01:40.86] hěn duō zài zuò zhè gè chàng piān de guò chéng
[01:43.10] yī xiē hěn nán wàng de piàn duàn dōu yī yī dì fú xiàn zài nǎo hǎi lǐ miàn,   
[01:47.23] dāng rán wǒ jué de wǒ shì yí gè fēi cháng xìng yùn de rén,   
[01:49.75] yǒu hěn duō rén dōu kě yǐ fēn xiǎng dào wǒ fēi cháng fēi cháng yú kuài de gōng zuò chéng guǒ.   
[01:54.70] kě shì ne, yī zhāng chàng piān, yī zhāng wán zhěng de chàng piān,
[01:58.37] jiù shì cóng zhè yàng de piàn duàn kāi shǐ de
[02:00.23]