Song | Voila |
Artist | Françoise Hardy |
Album | Blues 1962-1993 |
Download | Image LRC TXT |
[ti:Voila] | |
[ar:Francoise Hardy] | |
[00:00.502] | Voil à,je regarde les autres 就这样,我看着别人 |
[00:21.522] | Pourtant,je ne leur trouve rien 然而,我却对他们无动于衷 |
[00:28.145] | C'est comme ça 人生不就是这样? |
[00:32.563] | Voil à,je vais avec les autres 就这样,我随他人而去 |
[00:39.294] | Le temps passe plus mal que bien 时间流逝,我的痛苦却多过快乐 |
[00:46.650] | C'est comme ça 人生不就是这样? |
[00:54.326] | Et toi,que fais-tu,es-tu content de tout ?你呢?你在做什么?你对这一切感到愉快吗? |
[01:01.827] | Je suis l à,devant toi,toujours la m ême 我就在这,你面前,仍旧没变 |
[01:09.512] | Oh !Pourquoi est-ce encore toi que j'aime 而为何,这个人依然是 |
[01:16.633] | Que j'aime,que j'aime,que j'aime ?我所爱的,所爱的,所爱的,那个你? |
[01:23.390] | Tu es l à,devant moi,toujours le m ême 你就在那,我面前,仍旧没变 |
[01:31.952] | Oh !Pourquoi ne puis-je pas te dire 而为何,我却无法对你说: |
[01:36.751] | «Je t'aime,je t'aime,je t'aime »?我爱你,我爱你,我爱你 |
[01:45.630] | Voil à,je m'en retourne aux autres 就这样,我回到其它人身边 |
[01:51.332] | Qui m'aiment et que je n'aime pas 他爱着我,然而我却不爱 |
[01:59.448] | C'est comme ça 人生不就是这样? |
[02:03.690] | Et toi,va retrouver cette autre 而你,也回到其它人身边 |
[02:09.224] | Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois 你爱着她,或只是你这么认为 |
[02:20.504] | C'est comme ça 人生不就是这样? |
[02:24.326] | Voil à,on n'a rien,rien de plus àse dire 就这样,我们不再有什么话想对自己讲 |
[02:32.831] | Je suis l à,devant toi,toujours la m ême 我就在这,你面前,仍旧不变 |
[02:40.97] | Tu le vois,c'est encore toi que j'aime 你看到的。而你,依然是那个 |
[02:46.578] | Que j'aime,que j'aime,que j'aime 我所爱的,所爱的,那个你 |
[02:52.377] | Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine 你离开,什么都不再值得 |
[03:02.782] | Oh !Pourquoi ne puis-je pas crier :而为何,我却无法大声喊出: |
[03:07.155] | «Je t'aime,je t'aime,je t'aime »?我爱你,我爱你,我爱你? |
ti: Voila | |
ar: Francoise Hardy | |
[00:00.502] | Voil a, je regarde les autres jiu zhe yang, wo kan zhe bie ren |
[00:21.522] | Pourtant, je ne leur trouve rien ran er, wo que dui ta men wu dong yu zhong |
[00:28.145] | C' est comme a ren sheng bu jiu shi zhe yang? |
[00:32.563] | Voil a, je vais avec les autres jiu zhe yang, wo sui ta ren er qu |
[00:39.294] | Le temps passe plus mal que bien shi jian liu shi, wo de tong ku que duo guo kuai le |
[00:46.650] | C' est comme a ren sheng bu jiu shi zhe yang? |
[00:54.326] | Et toi, que faistu, estu content de tout ? ni ne? ni zai zuo shi mo? ni dui zhe yi qie gan dao yu kuai ma? |
[01:01.827] | Je suis l a, devant toi, toujours la m me wo jiu zai zhe, ni mian qian, reng jiu mei bian |
[01:09.512] | Oh ! Pourquoi estce encore toi que j' aime er wei he, zhe ge ren yi ran shi |
[01:16.633] | Que j' aime, que j' aime, que j' aime ? wo suo ai de, suo ai de, suo ai de, na ge ni? |
[01:23.390] | Tu es l a, devant moi, toujours le m me ni jiu zai na, wo mian qian, reng jiu mei bian |
[01:31.952] | Oh ! Pourquoi ne puisje pas te dire er wei he, wo que wu fa dui ni shuo: |
[01:36.751] | Je t' aime, je t' aime, je t' aime ? wo ai ni, wo ai ni, wo ai ni |
[01:45.630] | Voil a, je m' en retourne aux autres jiu zhe yang, wo hui dao qi ta ren shen bian |
[01:51.332] | Qui m' aiment et que je n' aime pas ta ai zhe wo, ran er wo que bu ai |
[01:59.448] | C' est comme a ren sheng bu jiu shi zhe yang? |
[02:03.690] | Et toi, va retrouver cette autre er ni, ye hui dao qi ta ren shen bian |
[02:09.224] | Tu l' aimes ou c' est ce que tu crois ni ai zhe ta, huo zhi shi ni zhe me ren wei |
[02:20.504] | C' est comme a ren sheng bu jiu shi zhe yang? |
[02:24.326] | Voil a, on n' a rien, rien de plus a se dire jiu zhe yang, wo men bu zai you shen me hua xiang dui zi ji jiang |
[02:32.831] | Je suis l a, devant toi, toujours la m me wo jiu zai zhe, ni mian qian, reng jiu bu bian |
[02:40.97] | Tu le vois, c' est encore toi que j' aime ni kan dao de. er ni, yi ran shi na ge |
[02:46.578] | Que j' aime, que j' aime, que j' aime wo suo ai de, suo ai de, na ge ni |
[02:52.377] | Tu t' en vas et plus rien ne vaut la peine ni li kai, shen me dou bu zai zhi de |
[03:02.782] | Oh ! Pourquoi ne puisje pas crier : er wei he, wo que wu fa da sheng han chu: |
[03:07.155] | Je t' aime, je t' aime, je t' aime ? wo ai ni, wo ai ni, wo ai ni? |
ti: Voila | |
ar: Francoise Hardy | |
[00:00.502] | Voil à, je regarde les autres jiù zhè yàng, wǒ kàn zhe bié rén |
[00:21.522] | Pourtant, je ne leur trouve rien rán ér, wǒ què duì tā men wú dòng yú zhōng |
[00:28.145] | C' est comme a rén shēng bù jiù shì zhè yàng? |
[00:32.563] | Voil à, je vais avec les autres jiù zhè yàng, wǒ suí tā rén ér qù |
[00:39.294] | Le temps passe plus mal que bien shí jiān liú shì, wǒ de tòng kǔ què duō guò kuài lè |
[00:46.650] | C' est comme a rén shēng bù jiù shì zhè yàng? |
[00:54.326] | Et toi, que faistu, estu content de tout ? nǐ ne? nǐ zài zuò shí mǒ? nǐ duì zhè yī qiè gǎn dào yú kuài ma? |
[01:01.827] | Je suis l à, devant toi, toujours la m me wǒ jiù zài zhè, nǐ miàn qián, réng jiù méi biàn |
[01:09.512] | Oh ! Pourquoi estce encore toi que j' aime ér wèi hé, zhè gè rén yī rán shì |
[01:16.633] | Que j' aime, que j' aime, que j' aime ? wǒ suǒ ài de, suǒ ài de, suǒ ài de, nà gè nǐ? |
[01:23.390] | Tu es l à, devant moi, toujours le m me nǐ jiù zài nà, wǒ miàn qián, réng jiù méi biàn |
[01:31.952] | Oh ! Pourquoi ne puisje pas te dire ér wèi hé, wǒ què wú fǎ duì nǐ shuō: |
[01:36.751] | Je t' aime, je t' aime, je t' aime ? wǒ ài nǐ, wǒ ài nǐ, wǒ ài nǐ |
[01:45.630] | Voil à, je m' en retourne aux autres jiù zhè yàng, wǒ huí dào qí tā rén shēn biān |
[01:51.332] | Qui m' aiment et que je n' aime pas tā ài zhe wǒ, rán ér wǒ què bù ài |
[01:59.448] | C' est comme a rén shēng bù jiù shì zhè yàng? |
[02:03.690] | Et toi, va retrouver cette autre ér nǐ, yě huí dào qí tā rén shēn biān |
[02:09.224] | Tu l' aimes ou c' est ce que tu crois nǐ ài zhe tā, huò zhǐ shì nǐ zhè me rèn wéi |
[02:20.504] | C' est comme a rén shēng bù jiù shì zhè yàng? |
[02:24.326] | Voil à, on n' a rien, rien de plus à se dire jiù zhè yàng, wǒ men bù zài yǒu shén me huà xiǎng duì zì jǐ jiǎng |
[02:32.831] | Je suis l à, devant toi, toujours la m me wǒ jiù zài zhè, nǐ miàn qián, réng jiù bù biàn |
[02:40.97] | Tu le vois, c' est encore toi que j' aime nǐ kàn dào de. ér nǐ, yī rán shì nà gè |
[02:46.578] | Que j' aime, que j' aime, que j' aime wǒ suǒ ài de, suǒ ài de, nà gè nǐ |
[02:52.377] | Tu t' en vas et plus rien ne vaut la peine nǐ lí kāi, shén me dōu bù zài zhí de |
[03:02.782] | Oh ! Pourquoi ne puisje pas crier : ér wèi hé, wǒ què wú fǎ dà shēng hǎn chū: |
[03:07.155] | Je t' aime, je t' aime, je t' aime ? wǒ ài nǐ, wǒ ài nǐ, wǒ ài nǐ? |