Sara [Edit]

Song Sara [Edit]
Artist Fleetwood Mac
Album Tusk

Lyrics

作词 : Stevie Nicks
作曲 : Stevie Nicks
Wait a minute, baby.
等等,亲爱的
Stay with me awhile
再与我多待会儿
Said you'd give me light
你曾许诺我光明
But you never told me about the fire
却不曾告诉我苦难
Drowning in the sea of love
淹没在爱的海洋中
Where everyone would love to drown
人人都迷恋于此
But now it's gone
但现在它无影无踪
It doesn't matter what for
不管为了什么
When you build your house
当你建成了家
Then call me home
那时请喊我回去
And he was just like a great dark wing
他就像一只巨大的黑翼
Within the wings of a storm
携着对翅隐藏在暴风中
I think I had met my match
我想我遇到了另一半
He was singing
他会歌唱
And undoing
和解开
And undoing the laces
解开系带
Undoing the laces
解开系带
In the sea of love
坠入爱的海洋
Where everyone would love to drown
人人都迷恋于此
But now it's gone
但现在它无影无踪
They say it doesn't matter anymore
他们说这已经不重要了
If you build your house
当你建成了家
Then, please, call me home
那时请喊我回去
Sara
萨拉
You're the poet in my heart
你是我心中的骚客
Never change
永不改变
And don't you ever stop
也请你永不停下
Now it's gone,
现在它无影无踪
No, it doesn't matter anymore
它一点不重要了
When you build your house
当你建成了家
I'll come by
我会来的
Sara
萨拉
Sara
萨拉
There's a heartbeat
有种情感
And it never really died, it never, never really died
它永不消亡
Would you swallow all your pride
你能抑制你所有的傲慢么
Would you speak a little louder
你能更高调么
Singing, all I ever wanted
我会唱出我想唱的

Pinyin

zuò cí : Stevie Nicks
zuò qǔ : Stevie Nicks
Wait a minute, baby.
děng děng, qīn ài de
Stay with me awhile
zài yǔ wǒ duō dāi huì r
Said you' d give me light
nǐ céng xǔ nuò wǒ guāng míng
But you never told me about the fire
què bù céng gào sù wǒ kǔ nàn
Drowning in the sea of love
yān mò zài ài de hǎi yáng zhōng
Where everyone would love to drown
rén rén dōu mí liàn yú cǐ
But now it' s gone
dàn xiàn zài tā wú yǐng wú zōng
It doesn' t matter what for
bù guǎn wèi le shén me
When you build your house
dāng nǐ jiàn chéng le jiā
Then call me home
nà shí qǐng hǎn wǒ huí qù
And he was just like a great dark wing
tā jiù xiàng yì zhī jù dà de hēi yì
Within the wings of a storm
xié zhe duì chì yǐn cáng zài bào fēng zhōng
I think I had met my match
wǒ xiǎng wǒ yù dào le lìng yī bàn
He was singing
tā huì gē chàng
And undoing
hé jiě kāi
And undoing the laces
jiě kāi jì dài
Undoing the laces
jiě kāi jì dài
In the sea of love
zhuì rù ài de hǎi yáng
Where everyone would love to drown
rén rén dōu mí liàn yú cǐ
But now it' s gone
dàn xiàn zài tā wú yǐng wú zōng
They say it doesn' t matter anymore
tā men shuō zhè yǐ jīng bù zhòng yào le
If you build your house
dāng nǐ jiàn chéng le jiā
Then, please, call me home
nà shí qǐng hǎn wǒ huí qù
Sara
sà lā
You' re the poet in my heart
nǐ shì wǒ xīn zhōng de sāo kè
Never change
yǒng bù gǎi biàn
And don' t you ever stop
yě qǐng nǐ yǒng bù tíng xià
Now it' s gone,
xiàn zài tā wú yǐng wú zōng
No, it doesn' t matter anymore
tā yì diǎn bù zhòng yào le
When you build your house
dāng nǐ jiàn chéng le jiā
I' ll come by
wǒ huì lái de
Sara
sà lā
Sara
sà lā
There' s a heartbeat
yǒu zhǒng qíng gǎn
And it never really died, it never, never really died
tā yǒng bù xiāo wáng
Would you swallow all your pride
nǐ néng yì zhì nǐ suǒ yǒu de ào màn me
Would you speak a little louder
nǐ néng gèng gāo diào me
Singing, all I ever wanted
wǒ huì chàng chū wǒ xiǎng chàng de