| Song | Sara [Edit] |
| Artist | Fleetwood Mac |
| Album | Tusk |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Stevie Nicks | |
| 作曲 : Stevie Nicks | |
| Wait a minute, baby. | |
| 等等,亲爱的 | |
| Stay with me awhile | |
| 再与我多待会儿 | |
| Said you'd give me light | |
| 你曾许诺我光明 | |
| But you never told me about the fire | |
| 却不曾告诉我苦难 | |
| Drowning in the sea of love | |
| 淹没在爱的海洋中 | |
| Where everyone would love to drown | |
| 人人都迷恋于此 | |
| But now it's gone | |
| 但现在它无影无踪 | |
| It doesn't matter what for | |
| 不管为了什么 | |
| When you build your house | |
| 当你建成了家 | |
| Then call me home | |
| 那时请喊我回去 | |
| And he was just like a great dark wing | |
| 他就像一只巨大的黑翼 | |
| Within the wings of a storm | |
| 携着对翅隐藏在暴风中 | |
| I think I had met my match | |
| 我想我遇到了另一半 | |
| He was singing | |
| 他会歌唱 | |
| And undoing | |
| 和解开 | |
| And undoing the laces | |
| 解开系带 | |
| Undoing the laces | |
| 解开系带 | |
| In the sea of love | |
| 坠入爱的海洋 | |
| Where everyone would love to drown | |
| 人人都迷恋于此 | |
| But now it's gone | |
| 但现在它无影无踪 | |
| They say it doesn't matter anymore | |
| 他们说这已经不重要了 | |
| If you build your house | |
| 当你建成了家 | |
| Then, please, call me home | |
| 那时请喊我回去 | |
| Sara | |
| 萨拉 | |
| You're the poet in my heart | |
| 你是我心中的骚客 | |
| Never change | |
| 永不改变 | |
| And don't you ever stop | |
| 也请你永不停下 | |
| Now it's gone, | |
| 现在它无影无踪 | |
| No, it doesn't matter anymore | |
| 它一点不重要了 | |
| When you build your house | |
| 当你建成了家 | |
| I'll come by | |
| 我会来的 | |
| Sara | |
| 萨拉 | |
| Sara | |
| 萨拉 | |
| There's a heartbeat | |
| 有种情感 | |
| And it never really died, it never, never really died | |
| 它永不消亡 | |
| Would you swallow all your pride | |
| 你能抑制你所有的傲慢么 | |
| Would you speak a little louder | |
| 你能更高调么 | |
| Singing, all I ever wanted | |
| 我会唱出我想唱的 |
| zuo ci : Stevie Nicks | |
| zuo qu : Stevie Nicks | |
| Wait a minute, baby. | |
| deng deng, qin ai de | |
| Stay with me awhile | |
| zai yu wo duo dai hui r | |
| Said you' d give me light | |
| ni ceng xu nuo wo guang ming | |
| But you never told me about the fire | |
| que bu ceng gao su wo ku nan | |
| Drowning in the sea of love | |
| yan mo zai ai de hai yang zhong | |
| Where everyone would love to drown | |
| ren ren dou mi lian yu ci | |
| But now it' s gone | |
| dan xian zai ta wu ying wu zong | |
| It doesn' t matter what for | |
| bu guan wei le shen me | |
| When you build your house | |
| dang ni jian cheng le jia | |
| Then call me home | |
| na shi qing han wo hui qu | |
| And he was just like a great dark wing | |
| ta jiu xiang yi zhi ju da de hei yi | |
| Within the wings of a storm | |
| xie zhe dui chi yin cang zai bao feng zhong | |
| I think I had met my match | |
| wo xiang wo yu dao le ling yi ban | |
| He was singing | |
| ta hui ge chang | |
| And undoing | |
| he jie kai | |
| And undoing the laces | |
| jie kai ji dai | |
| Undoing the laces | |
| jie kai ji dai | |
| In the sea of love | |
| zhui ru ai de hai yang | |
| Where everyone would love to drown | |
| ren ren dou mi lian yu ci | |
| But now it' s gone | |
| dan xian zai ta wu ying wu zong | |
| They say it doesn' t matter anymore | |
| ta men shuo zhe yi jing bu zhong yao le | |
| If you build your house | |
| dang ni jian cheng le jia | |
| Then, please, call me home | |
| na shi qing han wo hui qu | |
| Sara | |
| sa la | |
| You' re the poet in my heart | |
| ni shi wo xin zhong de sao ke | |
| Never change | |
| yong bu gai bian | |
| And don' t you ever stop | |
| ye qing ni yong bu ting xia | |
| Now it' s gone, | |
| xian zai ta wu ying wu zong | |
| No, it doesn' t matter anymore | |
| ta yi dian bu zhong yao le | |
| When you build your house | |
| dang ni jian cheng le jia | |
| I' ll come by | |
| wo hui lai de | |
| Sara | |
| sa la | |
| Sara | |
| sa la | |
| There' s a heartbeat | |
| you zhong qing gan | |
| And it never really died, it never, never really died | |
| ta yong bu xiao wang | |
| Would you swallow all your pride | |
| ni neng yi zhi ni suo you de ao man me | |
| Would you speak a little louder | |
| ni neng geng gao diao me | |
| Singing, all I ever wanted | |
| wo hui chang chu wo xiang chang de |
| zuò cí : Stevie Nicks | |
| zuò qǔ : Stevie Nicks | |
| Wait a minute, baby. | |
| děng děng, qīn ài de | |
| Stay with me awhile | |
| zài yǔ wǒ duō dāi huì r | |
| Said you' d give me light | |
| nǐ céng xǔ nuò wǒ guāng míng | |
| But you never told me about the fire | |
| què bù céng gào sù wǒ kǔ nàn | |
| Drowning in the sea of love | |
| yān mò zài ài de hǎi yáng zhōng | |
| Where everyone would love to drown | |
| rén rén dōu mí liàn yú cǐ | |
| But now it' s gone | |
| dàn xiàn zài tā wú yǐng wú zōng | |
| It doesn' t matter what for | |
| bù guǎn wèi le shén me | |
| When you build your house | |
| dāng nǐ jiàn chéng le jiā | |
| Then call me home | |
| nà shí qǐng hǎn wǒ huí qù | |
| And he was just like a great dark wing | |
| tā jiù xiàng yì zhī jù dà de hēi yì | |
| Within the wings of a storm | |
| xié zhe duì chì yǐn cáng zài bào fēng zhōng | |
| I think I had met my match | |
| wǒ xiǎng wǒ yù dào le lìng yī bàn | |
| He was singing | |
| tā huì gē chàng | |
| And undoing | |
| hé jiě kāi | |
| And undoing the laces | |
| jiě kāi jì dài | |
| Undoing the laces | |
| jiě kāi jì dài | |
| In the sea of love | |
| zhuì rù ài de hǎi yáng | |
| Where everyone would love to drown | |
| rén rén dōu mí liàn yú cǐ | |
| But now it' s gone | |
| dàn xiàn zài tā wú yǐng wú zōng | |
| They say it doesn' t matter anymore | |
| tā men shuō zhè yǐ jīng bù zhòng yào le | |
| If you build your house | |
| dāng nǐ jiàn chéng le jiā | |
| Then, please, call me home | |
| nà shí qǐng hǎn wǒ huí qù | |
| Sara | |
| sà lā | |
| You' re the poet in my heart | |
| nǐ shì wǒ xīn zhōng de sāo kè | |
| Never change | |
| yǒng bù gǎi biàn | |
| And don' t you ever stop | |
| yě qǐng nǐ yǒng bù tíng xià | |
| Now it' s gone, | |
| xiàn zài tā wú yǐng wú zōng | |
| No, it doesn' t matter anymore | |
| tā yì diǎn bù zhòng yào le | |
| When you build your house | |
| dāng nǐ jiàn chéng le jiā | |
| I' ll come by | |
| wǒ huì lái de | |
| Sara | |
| sà lā | |
| Sara | |
| sà lā | |
| There' s a heartbeat | |
| yǒu zhǒng qíng gǎn | |
| And it never really died, it never, never really died | |
| tā yǒng bù xiāo wáng | |
| Would you swallow all your pride | |
| nǐ néng yì zhì nǐ suǒ yǒu de ào màn me | |
| Would you speak a little louder | |
| nǐ néng gèng gāo diào me | |
| Singing, all I ever wanted | |
| wǒ huì chàng chū wǒ xiǎng chàng de |