作曲 : Chmielewski, Karlsson ... | |
Putrefaction, hurry oh beloved bride | |
To establish our lonely camp | |
Rejected by the world, rejected by god | |
My hope, lies in you | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Hasten, decorate our chamber | |
For on a scootblack bier the silent lover your dwelling shall reach | |
So hasten, prepare our bridal bed | |
Which shall sow with carnactions | |
To wonderful gratification, stifling bewitchment | |
Us black attired comrades followeth | |
Our wedding march ringeth from iron bells | |
And shrouds of green draperies hideth us | |
When storms ravish the worldly seas | |
When atrocities reign on the bloodfilled earth | |
When feuds are raging, we slumber thou and | |
I In contented peace | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
To ash in my ravished heart | |
Oh rich are you, wench, whom | |
I dowry Giveth me the great, the flourishing earth | |
Up here, do | |
I suffer, though happines overcomes me | |
In the nether with you |
zuo qu : Chmielewski, Karlsson ... | |
Putrefaction, hurry oh beloved bride | |
To establish our lonely camp | |
Rejected by the world, rejected by god | |
My hope, lies in you | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Hasten, decorate our chamber | |
For on a scootblack bier the silent lover your dwelling shall reach | |
So hasten, prepare our bridal bed | |
Which shall sow with carnactions | |
To wonderful gratification, stifling bewitchment | |
Us black attired comrades followeth | |
Our wedding march ringeth from iron bells | |
And shrouds of green draperies hideth us | |
When storms ravish the worldly seas | |
When atrocities reign on the bloodfilled earth | |
When feuds are raging, we slumber thou and | |
I In contented peace | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
To ash in my ravished heart | |
Oh rich are you, wench, whom | |
I dowry Giveth me the great, the flourishing earth | |
Up here, do | |
I suffer, though happines overcomes me | |
In the nether with you |
zuò qǔ : Chmielewski, Karlsson ... | |
Putrefaction, hurry oh beloved bride | |
To establish our lonely camp | |
Rejected by the world, rejected by god | |
My hope, lies in you | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Hasten, decorate our chamber | |
For on a scootblack bier the silent lover your dwelling shall reach | |
So hasten, prepare our bridal bed | |
Which shall sow with carnactions | |
To wonderful gratification, stifling bewitchment | |
Us black attired comrades followeth | |
Our wedding march ringeth from iron bells | |
And shrouds of green draperies hideth us | |
When storms ravish the worldly seas | |
When atrocities reign on the bloodfilled earth | |
When feuds are raging, we slumber thou and | |
I In contented peace | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
Take my paining body into the wonder of you | |
Smother my pain in your embrace | |
Worms devour thought and feeling | |
To ash in my ravished heart | |
Oh rich are you, wench, whom | |
I dowry Giveth me the great, the flourishing earth | |
Up here, do | |
I suffer, though happines overcomes me | |
In the nether with you |