|
Le Seigneur du ch teau pas fier nous |
|
jùn zhǔ zhàn chǎng huí jūn yíng, |
|
revient d' une guerre |
|
chuí tóu sàng qì wú háo qíng. |
|
Les canons se taisent dernier concert |
|
zhàn chǎng pào shēng jiàn yǐ jìng, |
|
qui les a fait taire |
|
yóu wén jué zhàn pào qí míng. |
|
Qui a gagné qui a perdu |
|
shuí wèi shèng wáng shuí wèi kòu? |
|
Qui sera le soldat inconnu |
|
shuí wèi wú míng zhàn sǐ bīng? |
|
Il lui revient aprè s 7 ans |
|
chūn qiū qī dù jiàn guī yǐng. |
|
La belle est dans son camp |
|
pàn jūn jiā lì zài jūn yíng. |
|
Je prends l' cré neau sous une é toile où |
|
qiè dēng chéng lóu wàng jūn xīng |
|
es tu je t' espè re |
|
jì yǔ cǐ xīng niàn jūn qíng. |
|
J' envie la ch telaine qui le guette |
|
yuàn zuò jūn qī luán fèng míng, |
|
de sa meurtriè re |
|
fēng huǒ dié qiáng xiāng wàng xíng. |
|
Ce n' est pas le temps qui m' arr te |
|
suì suì sī niàn bù duàn qíng |
|
J' aurai le temps de tout mon temps |
|
màn màn suì yuè pàn jūn xíng |
|
Je pense à toi de 5 à |
|
wǔ nián yōu sī qī zài qíng |
|
C' est 5 à 7 tout le temps |
|
hé shí bù pàn jūn guī yíng ! |
|
La belle est dans ton camp |
|
pàn jūn jiā lì zài jūn yíng. |
|
Et la pluie tombe tombe sur les ch nes et les roseaux |
|
yǔ qī xiàng shù fēng dǎ lú, |
|
Le vent t' efface en face et quelquefois de dos |
|
bú jiàn jūn róng liú bèi yǐng, |
|
Mais nul n' effacera |
|
fēng chuī yǔ dǎ hàn bù dòng |
|
tous ces manques de toi |
|
jūn zài xīn qiè bù biàn qíng. |
|
Y' a celle qui se fait la belle |
|
shēng zuò nǚ rén zhuāng wèi jūn, |
|
et puis y' a celle qui t' attend |
|
yuàn zuò jūn qī zhōng shǒu qíng. |
|
Rassuretoi la belle est bien dans ton camp |
|
wàng jūn wù niàn qiè zài yíng. |
|
Les anné es passent le ciel se ride si |
|
suì yuè rěn rǎn zhòu wén xiǎn, |
|
j' en faisais autant |
|
xì zhuāng měi bàn liú chūn jìng, |
|
J' aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs. |
|
bái fà zhòu wén xiū sǎo xìng. |
|
À la paix suit une autre guerre |
|
xiāo yān gāng tuì zhàn pào míng, |
|
Un train s' arr te de temps en temps |
|
zī zhòng chē duì mén qián xíng. |
|
Je montre ta photo le c ur à l' envers |
|
jūn xiàng wǔ xiàng guī yíng bīng, |
|
à tous les survivants |
|
jūn zhào bèi miàn yǒu wǒ xīn. |
|
La belle est dans ton camp |
|
pàn jūn jiā lì zài jūn yíng. |
|
Et la pluie tombe tombe sur les ch nes et les roseaux |
|
yǔ qī xiàng shù fēng dǎ lú, |
|
Le vent t' efface en face et quelquefois de dos |
|
bú jiàn jūn róng liú bèi yǐng, |
|
Mais nul n' effacera |
|
fēng chuī yǔ dǎ hàn bù dòng, |
|
tous ces manques de toi |
|
jūn zài qiè xīn bù biàn qíng. |
|
Y a celle qui se fait la belle |
|
shēng zuò nǚ rén zhuāng wèi jūn, |
|
et puis y a celle qui t' attend |
|
yuàn zuò jūn qī zhōng shǒu qíng. |
|
Rassuretoi la belle est bien dans ton camp |
|
wàng jūn wù niàn qiè zài yíng. |
|
Et la pluie tombe tombe sur les ch nes et les roseaux |
|
yǔ qī xiàng shù fēng dǎ lú, |
|
Le vent t' efface en face et quelquefois de dos |
|
bú jiàn jūn róng liú bèi yǐng, |
|
Mais nul n' effacera |
|
fēng chuī yǔ dǎ hàn bù dòng, |
|
tous ces manques de toi |
|
jūn zài qiè xīn bù biàn qíng. |
|
Y' a celle qui se fait la belle |
|
shēng zuò nǚ rén zhuāng wèi jūn, |
|
et puis y a celle qui t' attend |
|
yuàn zuò jūn qī zhōng shǒu qíng. |
|
Rassuretoi la belle est bien dans ton camp |
|
wàng jūn wù niàn qiè zài yíng. |
|
Y' a celle qui se fait la belle |
|
shēng zuò nǚ rén wéi jūn zhuāng, |
|
et puis y a celle qui t' attend |
|
yuàn zuò jūn qī zhōng shǒu qíng. |
|
Rassuretoi la belle est bien dans ton camp |
|
wàng jūn wù niàn qiè zài yíng. |