[ti:a change of seasons] [ar:dream theater] [00:01.740]I remember a time [04:31.50]我记得有一段时间 [04:33.230]My frail,virgin mind [04:34.440]我那脆弱的,纯洁的心灵 [04:36.360]watched the crimson sunrise [04:38.980]看着绯红色的日出 [04:40.620]Imagined what it might find [04:42.480]想象会有什么新发现 [04:44.890]Life was filled with wonder [04:45.600]生命充满了惊奇 [04:48.940]I felt the warm wind blow [04:50.140]我感觉暖风吹来 [04:51.510]I must explore the boundaries [04:54.130]我一定要越过边界 [04:56.920]Transcend the depth of winter's snow [04:58.400]超越深厚的冬雪 [04:59.930]Innocence caressing me [05:05.890]我的天真无邪抚慰着我 [05:07.970]I never felt so young before [05:08.240]我从来没有感觉自己这么年轻 [05:11.630]There was so much life in me [05:13.660]我的人生是如此丰富 [05:15.680]Still I longed to search for more [05:17.430]我仍然渴望去继续追寻 [05:30.80]But those days are gone now [05:31.60]但那些日子都过去了 [05:33.590]Changed like a leaf on a tree [05:34.850]像树叶一样改变了 [05:37.150]Blown away forever [05:38.20]永远被吹入 [05:41.410]into the cool autumn breeze [05:42.450]秋天的微微凉风中 [05:44.200]The snow has now fallen [05:46.230]雪已经融化了 [05:48.800]and my sun's not so bright [05:50.00]我的阳光也不再那么明亮 [05:52.690]I struggle to hold on [05:54.60]我努力坚持下去 [05:56.90]with the last of my might [05:57.230]用我最后一丝力气 [06:16.110]In my den of inequity [06:17.90]在我扭曲的小世界里 [06:19.880]viciousness and subtlety [06:20.430]堕落和狡猾 [06:24.200]struggle to ease the pain [06:25.410]拼命减轻痛苦 [06:28.300]struggle to find the sane [06:30.600]拼命想弄清楚 [06:32.740]Ignorance surrounding me [06:33.610]无知包围着我 [06:37.760]I've never been so filled with fear [06:39.190]我从来没有这么害怕过 [06:42.410]All my life's been drained from me [06:43.730]我的人生逐渐使我枯竭衰弱 [06:47.770]The end is drawing near.... [06:48.760]尽头已经来到.… [06:59.210]III.Carpe Diem 06:54] [07:05.280]把握时光(拉丁文,seize the day 之意) [07:11.570]'Carpe diem,seize the day' [07:14.30]'把握时光,把握时光' [07:16.820]I'll always remember [07:17.480]我会永远记得 [07:22.980]The chill of November [07:23.740]十一月的寒冷 [07:28.720]The news of the fall [07:30.30]秋天的信息 [07:32.110]The sounds in the hall [07:33.90]厅堂中的声音 [07:35.280]The clock on the wall ticking away [07:36.700]墙上的时钟滴答地响 [07:40.690]'Seize the Day' [07:41.350]'把握时光' [07:42.610]I heard him say [07:43.270]我听见他说 [07:45.340]Life will not always be this way [07:46.440]生命不会一直如此 [07:52.70]Look around [07:52.450]看看四周 [07:53.380]Hear the sounds [07:54.970]听那声音 [07:57.590]Cherish your life while you're still around [08:00.600]在你还活着的时候珍惜你的生命吧 [08:06.230]"Gather ye rosebuds while ye may, [08:14.170]"趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧 [08:17.450]Old Time is still a-flying; [08:18.600]时光在飞逝 [08:27.410]And this same flower that smiles today, [08:29.50]这些今日芬芳的花朵 [08:30.590]Tomorrow will be dying." [08:30.750]明日就要凋落" [08:31.630]We can learn from the past [08:32.390]我们可以从过去中学习 [08:34.200]But those days are gone [08:34.740]但那些日子都过去了 [08:35.940]We can hope for the future [08:36.220]我们可以期待未来 [08:37.860]But there might not be one [08:39.340]但不是确定的 [08:47.320]The words stuck in my mind [08:48.740]这几个字深藏在我心中 [08:52.900]alive from what I've learned [08:53.830]给我的印象一直非常清晰 [08:57.770]I have to seize the day [08:59.740]我必须把握时光 [09:01.490]To home I returned [09:03.690]回到家中 [09:28.305]Preparing for her flight [09:29.15]她准备去搭飞机 [09:30.275]I held with all my might [09:31.695]我用我所有力气 [09:33.395]Fearing my deepest fright [09:34.105]感觉我最深沉的恐惧 [09:35.855]She walked into the night [09:36.735]她走向黑夜之中 [09:38.265]She turned for one last look [09:39.355]她回头看最后一眼 [09:41.215]She looked me in the eye [09:42.305]她看着我 [09:43.235]I said,'I Love You...Good-bye' [09:48.624]我说,'我爱你...再见了' [09:55.564]"It's the most awful thing you'll ever hear." [09:56.824]"这是你听过最可怕的事" [09:58.244]"If you're lying to me..." [09:58.514]"如果你骗我..." [09:58.844]"Oh,you dearly love her." [09:59.64]"噢,你真的很爱她" [10:00.324]"...just have to leave...all our lives." [10:00.654]"...一定得离开...我们的生命" [10:02.74]"Seize the day!" [10:02.184]"把握时光!" [10:03.824]"Something happened." [10:03.874]"有事发生了" [10:04.424]"Gather ye rosebuds while ye may." [10:05.184]"趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧" [10:06.994]"She was killed." [10:07.484]"她死了" [10:08.524]IV.The Darkest of Winters 10:08] [10:11.364]最阴暗的冬日 [10:12.844](Instrumental)演奏曲 [10:13.64]V.Another World 13:01] [10:13.504]另一个世界 [13:28.692]So far or so it seems [13:29.952]看样子,似乎 [13:34.442]All is lost with nothing fulfilled [13:35.812]一切都消逝了,什么也没有 [13:38.492]Off the pages and the T.V.screen [13:44.992]报纸和电视屏幕之内 [13:47.232]Another world where nothing's true [13:52.712]所有一切都不真实的另一个世界 [13:54.902]Tripping through the life fantastic [13:58.562]被生命的无常绊倒 [14:00.42]Lose a step and never get up [14:04.642]一撅不振 [14:05.622]Left alone with a cold blank stare [14:11.32]只剩下冰冷的茫然眼神 [14:15.302]I feel like giving up [14:16.502]我想要放弃了 [14:21.202]I was blinded by a paradise [14:23.502]我曾经被一个虚幻的乐园所蒙蔽 [14:25.912]Utopia high in the sky [14:32.262]高处幻想中的国度 [14:34.282]A dream that only drowned me [14:37.672]一个只会让我沉沦的梦 [14:40.412]Deep in sorrow,wondering why [14:43.412]不明原因沉痛的悲伤 [14:47.192]Oh come let us adore him [14:49.102]噢,让我们热爱他吧 [14:53.702]Abuse and then ignore him [14:56.62]滥用他,然后忽视他 [14:59.632]No matter what,don't let him be [15:02.153]无论如何,别让他如此 [15:03.953]Let's feed upon his misery [15:04.833]让我们抚慰他的悲伤 [15:08.113]Then string him up for all the world to see [15:10.633]然后将他悬挂,让全世界都看得见 [15:13.93]I'm sick of all you hypocrites [15:14.23]我受够你们这些伪君子 [15:16.263]holding me at bay [15:16.923]让我穷途末路 [15:18.123]And I don't need your sympathy [15:20.633]我不需要你们的同情 [15:22.553]to get me through the day [15:23.643]来过日子 [15:24.633]Seasons change and so can I [15:27.853]季节会变,我也同样可以 [15:29.493]Hold on Boy,No time to cry [15:30.753]撑下去,没有时间哭泣了 [15:32.283]Untie these strings,I'm climbing down [15:34.43]咬紧牙关,我要走下去 [15:37.53]I won't let them push me away [15:38.253]我不会让他们击倒我 [16:32.353]Oh come let us adore him [16:33.823]噢,让我们热爱他吧 [16:39.293]Abuse and then ignore him [16:39.953]滥用他,然后忽视他 [16:43.723]No matter what,don't let him be [16:45.853]无论如何,别让他如此 [16:47.333]Let's feed upon his misery [16:48.533]让我们抚慰他的悲伤 [16:52.353]Now it's time for them to deal with me [16:54.213]现在是他们对付我的时候了 [16:57.663]VI.The Inevitable Summer 16:59] [17:00.613]一成不变的夏天 [17:02.33](Instrumental)演奏曲 [17:03.563]VII.The Crimson Sunset 20:12] [17:05.103]绯红色的落日 [20:36.849]I'm much wiser now [20:37.559]我现在聪明多了 [20:39.39]A lifetime of memories [20:39.529]一生的回忆 [20:41.939]run through my head [20:42.649]在我脑海中穿梭 [20:44.519]They taught me how [20:45.339]他们教我该怎么做 [20:46.649]for better or worse,alive or dead [20:49.59]或好或坏,或生或死 [20:50.859]I realize there's no turning back [20:53.699]我知道没有回头路 [20:56.109]Life goes on the offbeaten track [20:57.479]生命奔走在不合常规的轨道上 [21:19.679]I sit down with my son [21:21.429]我和儿子坐下来 [21:22.579]Set to see the Crimson Sunset [21:23.559]看着绯红色的日落 [21:26.849](Gather ye rosebuds while ye may) [21:27.829](趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧) [21:30.669]Many years have come and gone [21:31.989]岁月来来去去 [21:33.239]I've lived my life,but now must move on [21:35.649]我走过了我的一生,但现在该继续下去 [21:38.269](Gather ye rosebuds while ye may) [21:39.319](趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧) [21:41.449]He's my only one [21:42.809]他是我的唯一 [21:44.619]Now that my time has come [21:45.709]我的时刻已经来到 [21:47.189]Now that my life is done [21:48.499]我的一生就要落幕 [21:50.519]We look into the sun [21:51.559]我们看着落日 [21:53.419]'Seize the day and don't you cry, [21:55.499]'把握时光,不要哭泣 [21:57.419]Now it's time to say good-bye [21:57.959]现在是说再见的时候了 [21:59.929]Even though I'll be gone, [22:00.639]即使我已不在 [22:01.949]I will live on,live on.' [22:04.419]我的生命仍将继续下去,继续下去'