Crazy,but that's how it goes 瘋狂, 但就是如此 Millions of people living as foes 數百萬人彼此敵對地生活 Maybe it's not too late 也許不會太晚 To learn how to love 學習如何去愛 And forget how to hate 並遺忘如何仇恨 Mental wounds not healing 心靈的創傷尚未痊癒 Life's a bitter shame 生活是痛苦的遺憾 I'm going off the rails on a crazy train(X2) 在瘋狂列車上, 我快要精神失常 I've listened to preachers 我傾聽牧師的話 I've listened to fools 我傾聽傻瓜的話 I've watched all the dropouts 我看過所有的社會邊緣人 Who make their own rules 他們制定自己的規則 One person conditioned 一個人受制約地 To rule and control 去支配控制 The media sells it 媒體販賣它 And you live the role 而你就扮演這個角色 Mental wounds still screaming 心靈的創傷仍在叫喊 Driving me insane 讓我幾乎發狂 I'm going off the rails on a crazy train(X2) 在瘋狂列車上, 我快要精神失常 I know that things are going wrong for me 我知道對我而言事情都錯的離譜 You gotta listen to my words 你必須聽我說 Yeah-h 是的 Heirs of a cold war 冷戰的子嗣 That's what we've become 那就是我們 Inheriting troubles 繼承了煩惱憂慮 I'm mentally numb 我已精神麻痺 Crazy, I just cannot bear 瘋狂, 我就是無法忍受 I'm living with something 我生活中所有事情 That just isn't fair 通通是不公平的 Mental wounds not healing 心靈的創傷尚未痊癒 Who and what's to blame 要抱怨誰, 責備什麼 I'm going off the rails on a crazy train(X2) 在瘋狂列車上, 我快要精神失常......