he ye wu o hoi yan i ya o hai yo in hoi yan wu o hoi yan he ye in hai yo yan ho wa i ye yan na i yo in hoi yan maroray maroray saci ama nimaomah sa i lotok pahdes sakocidal samanen samanen hakiya to o’rip no tireng o wa o wa hai yan kafotie’ to ha wawa nahani to mafelec ci ina miso 阿嬷在山上工作 好累好累 太阳如烈焰当空 好热好热 又能怎么样 又能怎么样 这就是生活 孩子 快点睡 你妈妈等下就会回来 he ye wu o hoi yan i ya o hai yo in hoi yan wu o hoi yan he ye in hai yo yan ho wa i ye yan na i yo in hoi yan sariwsriw sako fali to ya dadaya sa kahmaw sako tireng samanen samanen hakiya to o’rip (to tayal) no tiring o wa o wa hai yan akaka mangic ha wawa nahani to mafelec ci ina miso 夜晚 风徐徐的吹 身体感到舒畅 又能怎么样 又能怎么样 这就是生活(这就是工作) 孩子 不要哭 你妈妈等下就会回来