[00:01.24]ロゼッタ/ Rosetta [00:03.90] [00:10.17]唄:GUMI [00:11.96]翻譯:yanao [00:13.79] [00:14.89] [00:15.59]ぎらぎらと どきどき/一閃一閃 噗通噗通 [00:17.45]くらくらと くるくる/腦袋暈暈 打轉打轉 [00:19.12]かけて たして 割って/覆蓋 竄出 裂開 [00:21.16]わたしが生まれた/我就此誕生 [00:22.93]からからの 体に/乾巴巴的 身上 [00:24.69]水を頂戴 もっと/請給點水 多多益善 [00:26.55]きらきらでお空を楽しくさせて/閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧 [00:32.94] [00:37.42]くらくら くらり/暈啊暈啊 暈陶陶 [00:38.67] [00:39.27]渇いた心の隙に/在乾渴內心的空隙間 [00:41.18]強烈な無音の光/強烈的無音光芒 [00:42.83]夜が星を追っかけた!/夜晚追逐著星星! [00:46.53]鼓動も 信号も 雨も/當心跳 或燈號 或雨水 [00:48.37]観覧車も 止めれないなら/或摩天輪 都停不下來的話 [00:50.14]恋の行方を叫ぶわ/就來吶喊戀愛的去處吧 [00:53.89] [01:08.39] [01:13.94]ぎらぎらと どきどき/一閃一閃 噗通噗通 [01:15.59]くらくらと くるくる/腦袋暈暈 打轉打轉 [01:17.31]かけて たして 割って/覆蓋 竄出 裂開 [01:19.23]わたしが生まれた/我就此誕生 [01:21.06]からからの 体に/乾巴巴的 身上 [01:22.84]水を頂戴 もっと/請給點水 多多益善 [01:24.74]きらきらでお空を楽しくさせて/閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧 [01:30.13] [01:45.39]灼熱の星が沈んで/灼熱的星星沉落 [01:52.57]青ざめた月が昇った/慘白的月亮升起 [01:58.81] [01:59.51]錆びれた心の溝に/在生鏽內心的溝縫間 [02:01.02]強烈な無音の光/強烈的無音光芒 [02:02.87]夜が銀河へと変わる!/夜晚變化為銀河! [02:06.46]体温と 声と 水と/體溫與 聲音與 水與 [02:08.34]心臓と 優しさと 嘘/心臟與 溫柔與 謊言 [02:10.22]どきどき くらくら ぎらり/噗通噗通 腦袋暈暈 閃亮亮 [02:13.06] [02:13.76]渇いた心の隙に/在乾渴內心的空隙間 [02:15.53]強烈な無音の光/強烈的無音光芒 [02:17.33]夜が星を追っかけた!/夜晚追逐著星星! [02:21.06]鼓動も 信号も 雨も/當心跳 或燈號 或雨水 [02:22.87]観覧車も 止めれないなら/或摩天輪 都停不下來的話 [02:24.73]恋の行方を叫ぶわ/就來吶喊戀愛的去處吧 [02:30.20] [03:08.30]-END- [03:14.12]