[00:00.00] [00:00.49]ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら/吶,若然能將一切捨棄的話 [00:06.12]笑って生きることが楽になるの?/笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎? [00:11.83]また胸が痛くなるから/胸口又再疼痛起來呢 [00:16.20]もう何も言わないでよ/夠了什麼都不要說了啊 [00:19.95] [00:23.03]心做し/心理作用 [00:28.39] [00:36.26] [00:38.45] [00:40.18] [00:42.00] [00:46.14]ねぇ、もしも全て忘れられたなら/吶,若然一切都能盡數忘卻的話 [00:51.88]泣かないで生きることも楽になるの?/不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎? [00:57.59]でもそんな事出来ないから/然而那般的事是不可能的呢 [01:01.84]もう何も見せないでよ/夠了什麼都不要再給我看啊 [01:05.75] [01:07.56]君にどれだけ近づいても/就算怎樣接近你 [01:13.28]僕の心臓は一つだけ/我的心臟亦是僅此唯一的 [01:18.93] [01:19.24]酷いよ 酷いよ、/太殘酷了 太醆酷了, [01:21.81]もういっそ僕の体を/乾脆將我的身體 [01:24.67]壊して 引き裂いて/破壞吧 撒裂吧   [01:27.55]好きなようにしてよ/隨你喜歡地處置吧 [01:30.35]叫んで 藻掻(もが)いて/不論怎樣呼叫 怎樣掙扎   [01:33.27]瞼(まぶた)を腫らしても/怎樣哭得雙眼紅腫也好 [01:36.09]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない/你還是緊抱着我永不分離 [01:41.88]もういいよ/已經夠了啊 [01:43.39] [01:54.65]ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら/吶,若然我的願望能得以實現的話 [02:00.46]君と同じものが欲しいんだ/我想要得到與你相同的事物呢 [02:06.16]でも僕には存在しないから/但因為對我而言那般的東西並不存在 [02:10.43]じゃあせめて此処に来てよ/所以啊至少希望你到來這裏啊 [02:14.34] [02:15.51]..music.. [02:41.21] [02:41.89]君にどれだけ愛されても/就算有多被你所愛 [02:47.64]僕の心臓は一つだけ/我的心臟亦是僅此唯一的 [02:52.92] [02:53.23]やめてよ やめてよ、/住手吧 住手吧, [02:56.06]優しくしないでよ/不要對我那麼溫柔啊 [02:58.98]どうしても僕には理解ができないよ/不論怎樣我亦無法理解啊 [03:04.71]痛いよ 痛いよ、/好痛啊 好痛啊, [03:07.65]言葉で教えてよ/用言語告訴我吧 [03:10.49]こんなの知らないよ/這樣的事我不懂啊   [03:13.24]独りにしないで/不要讓我獨自一人 [03:15.87] [03:16.17]酷いよ 酷いよ、/太殘酷了 太醆酷了, [03:19.03]もういっそ僕の体を/乾脆將我的身體 [03:21.81]壊して 引き裂いて/破壞吧 撒裂吧   [03:24.71]好きなようにしてよ/隨你喜歡地處置吧 [03:27.62]叫んで 藻掻(もが)いて/不論怎樣呼叫 怎樣掙扎   [03:30.52]瞼(まぶた)を腫らしても/怎樣哭得雙眼紅腫也好 [03:33.28]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない/你還是緊抱着我永不分離 [03:39.02]もういいよ/已經夠了啊 [03:40.58] [03:41.17]..music.. [04:02.51] [04:03.20]ねぇ、もしも僕に心があるなら/吶,若然我擁有心的話 [04:08.99]どうやってそれを見つければいいの?/那我該怎樣去尋找那物才好呢? [04:14.73]少し微笑んで君が言う/稍作微笑的你言道 [04:19.03]「それはね、ここにあるよ」/「那個呢,就在這裏啊」 [04:22.85] [04:23.95]終わり [04:25.94]