歌曲:Magnet か细い火が 纤细的火焰 心の端に灯る 在心的边缘点燃 いつの间にか 不知何时燃烧 燃え広がる热情 蔓延开来的热情 私の蝶 我的蝴蝶 不规则に 不规则地 飞び回り 来回飞舞 あなたの手に 将鳞粉洒于 鳞粉を付けた 你的手上 (ルカ)络み合う指ほどいて 松开相互交缠的手指 唇から舌へと 从嘴唇来到舌尖 许されない事ならば 若是不被允许的事 尚更燃え 反而会燃烧得 上がるの 更加猛烈 抱き寄せて欲しい 想要被拥入怀中 确かめて欲しい 想要确认心意 思わせて 没有误会了什么 キスをして 亲吻你 涂り替 想将我的颜色 えて欲しい 覆盖上你的唇 魅惑の时に酔 想要沉醉在 いしれ溺れていたいの 魅惑的时刻中 束缚して 束缚你 もっと 让我对你而言 必要として 更加必要 爱しいなら 若是爱就 执着を见せつけて 让你看到我的执着 「おかしい」のが 变得“好奇怪” たまらなく 是因为无法克制地 好きになる 喜欢上你 行けるトコまで行けばいいよ 能到哪里就一起去吧 迷い込んだ心なら 若是迷惑的心能够 简単に融けてゆく 简单地消融 优しさなんて 甚至连感受到 感じる暇など 无い位に 温柔之类的余裕都没有 缲り返したのは 反复不断的 あの梦じゃなくて 并非那个梦 纷れも无 毫无疑问的 い现実の私达 是真实的我们 触れてから 从触碰开始 戻れないと知る 就知道回不去了 それでいいの 那样就好 谁よりも 比任何人 大切なあなた 都还要重要的你 夜明けが来ると不安で 对于即将天亮感到不安 泣いてしまう私に 而哭泣的我 「大丈夫」と嗫いたあなたも 轻声说着“没关系”的你 泣いていたの? 也哭泣了吗 抱き寄せて欲しい 想要被拥入怀中 确かめて欲しい 想要确认心意 间违いなど无いんだと 让我知道 思わせて 没有误会了什么 キスをして 亲吻你 涂り替 想将我的颜色 えて欲しい 覆盖上你的唇 魅惑の时に 想要沉醉在 酔いしれ溺れたい 魅惑的时刻中 引き寄せて 相互吸引靠近 マグネットのように 宛如磁石一般 例えいつか离れて 即使有朝一日分离了 も巡り会う 也会再度相会 触れていて 相互碰触 戻れなくていい 回不去了也无妨 それでいいの 那样就好 谁よりも 比任何人 大切なあなた 都还要重要的你